Página 2
TELL US WHAT YOU THINK SARIS.COM/FEEDBACK REGISTER YOUR PRODUCT FOR UPDATES SARIS.COM/REGISTRATION...
Página 3
LONG FOR THE RIDE Just as no garage is complete without a bicycle, at Saris, we believe no car is complete withouta bike rack. Since setting off on this journey nearly 30 years ago, Saris racks have freed millions of bike-lovers to explore new territory and terrain, take part in group rides, bike pool to races, and commute to and from work.
Página 4
Specifications: Bones Hitch Customer Support 1-800-783-7257 support@saris.com Class II receiver or higher required for 4-bike model. saris.com Se requiere un receptor Clase II o superior para el modelo de Live 4 bicicletas. Chat Récepteur de classe II ou supérieur requis pour le modèle à 4 View our installation video at vélos.
Tools Needed: Items Included: Optional Accessories: Herramientas necesarias: Accesorios opcionales Artículos incluidos Outils nécessaires: éléments inclus Accessoires en option #3022 Locking Hitch Tite Accessories #3037, 3040 Adjustable or 19mm and 17mm Bike Beam Bike Beam is required if bicycle wheels are not parallel to the ground when carrying a bicycle with a sloped top tube, or a full suspension bicycle. Bike Beam is also required if bicycle wheels are 12”...
Página 6
INSTALL RACK / INSTALAR PORTABICICLETAS / INSTALLATION DU PORTE-VÉLOS 13mm Tighten ALL other bolts! Apriete todos los pernos de otros! Serrer tous les boulons d'autres! Serrare tutti i bulloni di altri! Ziehen Sie alle anderen Schrauben! 17mm Draai alle andere bouten!
Página 15
It’s the end users responsibility to ensure that use of this product meets all local and state laws. Garantía: Saris Cycling Group, Inc. (“Saris”) garantiza que el producto de Saris estará libre de defectos en • When cleaning vehicle and rack, use only water soluble cleaners. Do not take rack through car wash.
Página 16
Official Warranty Terms: Saris Racks Saris Cycling Group, Inc (SCG), parent company of Saris Racks, warrants our products to the original consumer to be free from defects in materials and workmanship. Your purchase includes the following warranty which is in lieu of all other express warranties. This warranty is extended only to the initial consumer purchaser. This warranty gives you specific legal...
Página 17
(3) there was no failure to follow instructions or warn- ings in Owner’s Manual; (4) no alterations or modifications were made; and (5) the product or part is delivered, freight prepaid, to Saris Cycling Group or an authorized service center.
Página 18
SCG shall not be liable for incidental or consequential losses, damages, or expenses in connection with its products. SCG’s liability hereunder is expressly limited to the replacement of goods not complying with this warranty or, at SCG’s election, to the repayment of an amount of the purchase price of the product in question. Exclusions •...
Página 19
Especificaciones técnicas Peso del portabicicletas: 16/22 lbs Capacidad de carga permitida: máx. 140/105/70 lbs Peso máximo de la bicicleta: 35 lb/16 kg PRECAUCIONES: • Se deben respetar todos los requisitos de compatibilidad/idoneidad especificados en la guía actual de compatibilidad de vehículos y portabicicletas de Saris. (Disponible en todos los distribuidores de Saris &...
Página 20
Términos de garantía oficial: Portabicicletas Saris Saris Cycling Group, Inc (SCG), empresa matriz de Saris Racks, garantiza al comprador original que nuestros productos no presentan defectos de material ni de mano de obra. Su compra incluye la garantía siguiente que sustituye a todas las demás garantías expresas. Esta garantía se otorga únicamente al comprador original. Esta garantía le ofrece...
Página 21
(3) no se hayan seguido incorrectamente las instrucciones o advertencias del Manual de usuario; (4) no se hayan realizado alteraciones o modificaciones; y (5) el producto se haya enviado, con transporte prepagado, a Saris Cycling Group o a un centro de servicio autorizado.
Página 23
Spécifications techniques Poids du porte-vélo : 16/22 lbs Capacité de charge autorisée : 140/105/70 lbs Poids maximal du vélo : 35 lb/16 kg AVERTISSEMENTS : • Suivez les indications du guide de compatibilité Saris entre les véhicules et les porte-vélos. (Ce guide est disponible chez tous les revendeurs Saris & www.saris.com). Si votre véhicule n’est pas dans la liste ou si vous avez des questions, veuillez contacter notre service après-vente au 800-783-7257 ou consultez notre site www.saris.com.
Página 24
• Ôtez le porte-vélo du véhicule quand vous ne vous en servez pas. • Ce porte-vélo est conçu pour transporter des cadres de vélos standard. Il n’est pas adapté aux tandems, ni aux vélos à position allongée. • Arrimez correctement l’ensemble et ajustez la charge de manière homogène en chargeant d’abord le vélo le plus lourd/grand. Placez-le à l’emplacement le plus proche du véhicule.
Página 25
; (4) le produit n’a subi aucune modification ; et (5) le produit ou ses pièces sont envoyés, en port payé, à Saris Cycling Group inc. ou à un centre de service autorisé. Veuillez appeler le 1-800-783-7257 pour obtenir une autorisation de retour avant de procéder à tout retour. Toute autre récla- mation non incluse dans les déclarations ci-dessus est nulle et ne sera pas honorée.