LEGRAND IME CONTO D4-Pt Manual De Instalación página 9

Ocultar thumbs Ver también para IME CONTO D4-Pt:
Tabla de contenido

Publicidad

• Installazione • Installation • Installation • Installieren • Instalación
Marcatura morsettiera e combinazione schemi
Terminal board marking and diagram combination
Marquage borniers et combinaison schémas:
Markierung der Klemmleisten und Kombination der
Anschlussbilder
Marcado de regletas y combinación de esquemas
Schema di collegamento per doppia tariffa
Schéma de raccordement double tarif
Esquema de conexión para doble tarifa
Nei cablaggi rispettare scrupolosamente lo schema di inserzione; una inesattezza nei collegamenti può
pegiudicare il corretto funzionamento o causare danni allo strumento.
During wiring carefully comply with the connection diagram; a connection error may affect proper operation,
or cause damage to the device.
Veuillez respecter scrupuleusement le schéma de connexion; une erreur de connexion peut nuire au bon
fonctionnement, ou causer des dommages à l'appareil.
Beachten Sie bei der Verdrahtung unbedingt das Anschlussschema; Ungenauigkeiten in den Anschlüssen können
zu Fehlbedienungen oder Schäden am Gerät führen.
En los cableados, se ha de respetar rigurosamente el esquema de inserción; si las conexiones no son precisas,
se puede perjudicar el funcionamiento correcto o causar daños al instrumento.
T1 / T2
E
1
12 / 24V d.c.
T1 / T2
E
1
12 / 24V d.c.
INPUT
E
1
12 / 24V d.c.
T1 / T2
E
1
12 / 24V d.c.
Wiring diagram for double tariff
Schaltplan für Doppeltarif
1
1
E
1 C
+
V: 27V d.c. Max.
CONTO D4-Pt
Three-phase energy meter
T1/T2 (INPUT)
C
Modbus RS485
RS485
SG
C
+
OUTPUT
C
Max. 30V 50mA
MBUS
MBUS
C
A
B
Collegamento dell'ingresso
Input connection
Connexion de l'entrée
Eingangsverbindung
Conexión de la entrada
1 C
SG
+
A B
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido