Página 1
Manual del usuario Pantalla de gran formato MultiSync P435 MultiSync P495 MultiSync P555 MultiSync MA431 MultiSync MA491 MultiSync MA551 MODELO: P435, P495, P555, MA431, MA491, MA551 Consulte el nombre del modelo en la etiqueta que figura en la parte trasera del monitor.
Índice Información importante ..........2 Uso recomendado ............8 Uso y mantenimiento recomendados ......8 Mantenimiento ............8 Características Instalación Capítulo 1 Resumen de la instalación ........11 Requisitos de ventilación .......... 18 Montaje (para cliente) ..........14 Montaje en techo ............18 Montaje (para instaladores cualificados) ....
Página 3
Operaciones avanzadas Capítulo 5 Cómo crear un programa de encendido ....41 Cómo usar otros modos de imagen ......48 Ajustes de color avanzados ........42 Ajustar la seguridad y bloquear los controles del monitor ........... 49 Cómo usar el motor SpectraView ......42 Seguridad con contraseña........
Página 4
RANURA ..............97 IMAGEN ..............89 RED ................99 AUDIO ..............95 PROTEGER ............100 PROGRAMA ............. 96 SISTEMA ..............102 Información del fabricante sobre reciclaje y Apéndice D energía Cómo reciclar su producto NEC ......107 Ahorro de energía ........... 107...
Página 5
ADVERTEÓCIAN: La Comisión Federal de Comunicaciones no permite realizar modificaciones ni cambios a la unidad EXCEPTO los especificados por NEC Display Solutions of America, Inc. en este manual. El incumplimiento de esta ley gubernamental puede anular su derecho a utilizar este equipo.
Información importante Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR LCD: Acerca de los símbolos Para garantizar un uso seguro y apropiado del producto, en este manual se utiliza una serie de símbolos que ayudan a evitar lesiones personales y daños materiales.
Página 7
Utilice el cable de alimentación que se suministra con el producto según las indicaciones de la tabla de cables de alimentación. Si el producto no incluye ningún cable de alimentación, póngase en contacto con NEC. Para todos los demás casos, utilice el cable de alimentación con el estilo de enchufe que coincida con la toma de corriente donde se encuentra el producto.
Página 8
ADVERTENCIA Evite inclinaciones y caídas provocadas por terremotos u otros seísmos. Para evitar lesiones personales o daños al producto causados por caídas provocadas por terremotos u otros seísmos, asegúrese de instalar el producto en una ubicación estable y tome medidas para evitar que se caiga. Las medidas para evitar las inclinaciones y las caídas tienen por objeto minimizar el riesgo de lesiones, pero no pueden garantizar la efectividad frente a toda clase de terremotos.
Página 9
ADVERTENCIA No coloque el producto en una superficie inclinada ni en un soporte inestable. Podría inclinar o hacer volcar el producto y causar daños personales. No inserte objetos de ninguna clase en las ranuras de la caja. Puede provocar un incendio, descargas eléctricas o una avería del producto.
Página 10
PRECAUCIÓN Manipulación del cable de alimentación. Manipule el cable de alimentación con cuidado. Un cable dañado puede provocar incendios o descargas eléctricas. • Al conectar el cable de alimentación al terminal de entrada de CA del producto, compruebe que está insertado firmemente y en su totalidad. •...
Página 11
Conexión a un televisor* • El sistema de distribución de cable debe tener una conexión a tierra adecuada según lo establecido en ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), específicamente en la sección 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable. •...
Aso y mantenimiento recomendados Aso recomendado Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que: • Para garantizar el rendimiento óptimo del monitor, déjelo en marcha durante 20 minutos para que se caliente. Evite reproducir patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la imagen (efectos post-imagen).
Simple y cómodo – Gestión de recursos/control y gestión de estado operativo a distanciaLa compatibilidad con NaViSet Administrator 2 permite la operación en red de múltiples monitores y proyectores NEC, así como la gestión de activos conectados en red. – Función Tile Matrix simple Las señales de vídeo de HDMI y DisplayPort se visualizan fácilmente a través de varias pantallas.
Instalación Capítulo 1 Este capítulo incluye: > “Resumen de la instalación” en la página 11 > “Montaje (para cliente)” en la página 14 > “Montaje (para instaladores cualificados)” en la página 15 > “Colocación de los accesorios de montaje” en la página 18 ÓOTAN: Para el contenido de la caja, consulte la hoja de contenido impresa que se incluye en la caja.
2. Instale las pilas del mando a distancia El mando a distancia funciona con dos pilas AAA de 1,5 V. Para colocar las pilas o cambiarlas: NEC recomienda el siguiente uso de pilas: PRECAACIIÓN: “PRECAUCIÓN 8”.
Página 16
4. Conecte el cable de alimentación que se suministra con el producto ADVERTEÓCIAN: Por favor, consulte el apartado “Información importante” de este manual para asegurarse de que selecciona el cable de alimentación de corriente alterna adecuado. PRECAACIIÓN: “PRECAUCIÓN 1”. ÓOTAN: •...
10. Ajustes recomendados La luz de fondo de este monitor tiene una duración limitada y su brillo disminuye con el uso y el paso del tiempo. Asimismo, si se muestra la misma imagen durante un periodo de tiempo prolongado, puede producirse una “persistencia de la imagen”.
Montaje (para cliente) ADVERTEÓCIAN: “ADVERTENCIA 7”. Póngase en contacto con su proveedor, que puede proporcionarle una lista de instaladores profesionales calificados. El montaje en una pared o techo y la contratación de un técnico es responsabilidad del cliente. Mantenimiento • Compruebe periódicamente que no haya tornillos no apretados, separaciones, distorsiones u otras anomalías que se puedan producir con los equipos adicionales.
Por favor, tenga en cuenta las siguientes instrucciones cuando monte la unidad en una pared o techo: • Cuando se utilicen accesorios adicionales que no estén aprobados por NEC, deben cumplir el método de montaje compatible con VESA (FDMIv1). Espacio •...
Instalación de un cable de seguridad ADVERTEÓCIAN: “ADVERTENCIA 9”. PRECAACIIÓN: “PRECAUCIÓN 7”. ÓOTAN: Durante la instalación, no ejerza presión sobre el panel LCD ni fuerce excesivamente ninguna de las partes del monitor al empujarlo o al apoyarse en él. Esto podría dañarlo o deformarlo. Asas para el cable de seguridad (Fasten force: 120 - 190 N•cm.) Cable de seguridad para instalación en horizontal...
Orientación • Al utilizar este monitor en posición vertical (visto desde la parte delantera), asegúrese de girarlo en sentido antihorario de modo que el lado derecho se mueva hacia arriba, y el izquierdo hacia abajo. • Si se instala con la orientación incorrecta, puede que quede calor atrapado en el interior de la unidad principal, y eso acortaría la vida útil del monitor.
Asegúrese de que no hay nada en la mesa que pueda dañar el monitor. Si se utilizan accesorios de montaje distintos de los que cumplen las indicaciones NEC ni están aprobados por éste, deben cumplir el estándar Interfaz de Montaje de Dispositivo Plano (FDMI) de la VESA.
Instalación y extracción del soporte para mesa opcional ADVERTEÓCIAN: “ADVERTENCIA 8”. PRECAACIIÓN: “PRECAUCIÓN 5”. Para la instalación, siga las instrucciones incluidas en el soporte o en el equipo de montaje. Utilice solo los dispositivos recomendados por el fabricante. ÓOTAN: • Use el ST-401 o ST-43M. •...
Denominación de las piezas y Capítulo 2 funciones Este capítulo incluye: > “Panel de control” en la página 21 > “Panel del terminal” en la página 22 > “Mando a distancia” en la página 24 Español−20...
Panel de control Monitor en posición horizontal Arriba Izq. Derecha Abajo Monitor en posición vertical Arriba Izq. Derecha Abajo Botón ⏻ (botón de encendido) Botón IÓPAT Alterna entre el encendido y el modo en espera. ENTRADA: Recorre las entradas disponibles cuando el Vea la página menú...
Panel del terminal HDMI EXTERNAL SPEAKER USB-A SERVICE LAN 1 LAN 2 DisplayPort DisplayPort DisplayPort HDMI IN 1 AUDIO OUT USB-B REMOTE IN 1 IN 2 (ARC) HDMI IN 2 HDMI OUT Conector de entrada CA HDMI IÓ 1/2 (HDMI1 (ARC)/HDMI2) Conecta el cable de alimentación que se suministra con el Entrada de señales de HDMI.
Página 27
Ranura de seguridad Ranura para cerradura de seguridad y protección contra robos compatible con los cables/equipos de seguridad Kensington. ÓOTAN: Para los productos, visite la web de Kensington. Etiqueta & Ranura del Compute Module de Raspberry Pi Ranura para instalar una placa de interfaz del Compute Module de Raspberry Pi y el Compute Module de Raspberry Pi.
Mando a distancia Botón EÓT Realiza las selecciones. Se utiliza con una placa opcional. La función depende de qué placa opcional se instaló en el monitor. Algunos botones se usan para el CEC (Consumer Electronics Control. Botón DISPLAY Muestra y oculta la información OSD. Vea página Desbloquea los botones del mando a distancia si se han bloqueado en los [AJUSTES DE BLOQUEO] en el menú...
Página 29
Botón MATE Botón ACTIVE PICTARE Silencia la salida de vídeo y audio del monitor. Permite seleccionar la imagen activa cuando el modo Vuelva a pulsarlo para restablecer el sonido de la salida Imagen Múltiple está habilitado. Vea la página de vídeo y audio del monitor. Consulte la “AJUSTE DE SILENCIO”...
Conexiones Capítulo 3 Este capítulo incluye: > “Esquema de conexiones eléctricas” en la página 27 > “Conexión a un ordenador personal” en la página 28 > “Conexión a un dispositivo multimedia con HDMI” en la página 28 > “Comando HDMI-CEC” en la página 30 >...
Esquema de conexiones eléctricas Líneas con puntos = otra señal Dispositivos USB como cámaras Líneas continuas = señal de vídeo USB, dispositivos Ordenador de almacenamiento Líneas con guiones = señal de audio (RS-232C) USB o sensores de color USB* EXTERNAL SPEAKER SERVICE LAN 1 LAN 2...
Conexión a un ordenador personal Conexión a un ordenador con HDMI • Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI. • La señal puede tardar unos momentos en aparecer tras encender el ordenador. • Es posible que algunos controladores o tarjetas de visualización no muestren las imágenes adecuadamente. •...
Conexión a un equipo de audio con la función ARC Si está conectando un equipo de audio con la función ARC a un HDMI1 (ARC) usando el cable HDMI suministrado compatible con ARC, el equipo de audio reproducirá el sonido del monitor. •...
Comando HDMI-CEC Conecte un dispositivo compatible con HDMI-CEC al puerto HDMI. Óombre del Menú OSD Explicación Ajuste comando HDMI CEC CEC (Consumer One Touch Play Cuando se enciende un dispositivo HDMI Electronics Control) compatible con CEC, el monitor conectado al dispositivo con un cable HDMI también se INPUT-ADVANCED: enciende automáticamente.
• La placa de interfaz del Compute Module DS1-IF20CE y el Compute Module Raspberry Pi están disponibles por separado. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de NEC para obtener más información. La instalación debe realizarla un técnico calificado. No intente instalar por su cuenta una placa de interfaz de Compute Module ni el Compute Module de Raspberry Pi.
Funcionamiento básico Capítulo 4 Este capítulo incluye: > “Modos Encendido y Apagado” en la página 33 > “Funcionamiento del mando a distancia” en la página 34 > “Utilización de la gestión de alimentación” en la página 34 > “Mostrar la información OSD” en la página 35 >...
Modos Encendido y Apagado Presione el botón ⏻ en el panel de control o el botón POWER ON en el mando a distancia para encender el monitor. El LED de encendido del monitor indica su estado actual. Consulte la siguiente tabla para obtener información sobre el indicador de alimentación.
Funcionamiento del mando a distancia Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor del monitor mientras pulsa el botón. Utilice el mando a una distancia máxima de 7 m desde la parte frontal del sensor del mando a distancia, o bien dentro de un ángulo horizontal y vertical de 30°, a una distancia máxima de 3,5 m.
Mostrar la información OSD Información OSD proporciona información como: Fuente de entrada, tamaño de imagen, dirección IP, ID del monitor, etc. Pulse el botón DISPLAY en el mando a distancia para mostrar Información OSD. Nombre de la entrada MONITOR ID:1 HDMI1 IP ADDRESS: 192.168.0.10 3840 x 2160@60Hz...
Seleccionar la relación de aspecto Pulse el botón ASPECT en el mando a distancia para recorrer las opciones disponibles para la señal de entrada actual. Para DisplayPort1, DisplayPort2, OPTION (DisplayPort)* ➙ ➙ ➙ • [COMPLETA] [ZOOM] [NORMAL] Para HDMI1, HDMI2, OPTION (TMDS)* , COMPUTE MODULE* ➙...
Cómo usar PAÓTO ZOOM La función PUNTO ZOOM aumenta el tamaño de la imagen y la expande horizontal y verticalmente de forma simultánea. La imagen puede ampliarse hasta 10 veces su tamaño. 1. Pulse el botón SET/POINT ZOOM del mando a distancia. Aparece un icono de lupa en la pantalla. 2.
Controles OSD (On-Screen Display) ÓOTAN: Algunas funciones puede que no estén disponibles dependiendo del modelo o el equipamiento opcional. Fuente de entrada Icono del menú principal PICTURE: Elemento del menú principal PICTURE MODE NATIVE BACKLIGHT RETAIL VIDEO BLACK LEVEL CONFERENCING Valores de ajuste GAMMA HIGHBRIGHT...
Página 43
A continuación se incluye un breve resumen de dónde están los controles en cada opción de menú. En “Lista de controles de OSD” en la página 85 encontrará una tabla que enumera todas las opciones. EÓTRADAN: Seleccione los ajustes relacionados con la fuente de la señal de entrada. IMAGEÓN: Seleccione uno de los modos de imagen predeterminados, ajuste manualmente las configuraciones de color, ajuste la relación de aspecto y los ajustes relacionados con la imagen.
Operaciones avanzadas Capítulo 5 Este capítulo incluye: > “Cómo crear un programa de encendido” en la página 41 > “Ajustes de color avanzados” en la página 42 > “Cómo usar otros modos de imagen” en la página 48 > “Ajustar la seguridad y bloquear los controles del monitor” en la página 49 Español−40...
Cómo crear un programa de encendido La función Programa hace que el monitor alterne entre encendido y standby a diferentes horas. Para crear el programaN: 1. Acceda al menú [PROGRAMA]. Con el mando a distancia, resalte [AJUSTES DE PROGRAMA] SCHEDULE: utilizando los botones ...
Ajustes de color avanzados SpectraView Engine (SVE) es un procesador de color diseñado a medida que viene integrado en el monitor. Combina una caracterización y calibración individual del monitor durante la producción con la supervisión de la temperatura y el tiempo, para proporcionar un nivel incomparable de control del color, precisión y estabilidad.
5. Seleccione un preajuste en [PREAJ]. Elija el [PREAJ] más adecuado para el tipo de contenido que se muestra o el uso de la aplicación. Cada [MODO IMAGEN] incluye los siguientes ajustes: [LUMINANCIA], [NEGRO] (nivel de negro), [GAMMA], [BLANCO (K)] (temperatura de color), [BLANCO (x, y)] (punto blanco CIE x, y), [RED] (rojo primario, x, y), [GREEN] (verde primario, x, y) y [BLUE] (azul primario, CIE x, y).
Página 48
DICOM GSDF (Función de pantalla estándar de escala de grises) suele utilizarse para el tratamiento de imágenes médicas. Programmable: Con software de NEC opcional se puede cargar una curva de gamma programable. Custom: Person.: El valor gamma se selecciona en un rango de 0,5 a 4,0 en incrementos de 0,1.
Requisitos de la calibración independiente: • Sensor de color NEC MDSVSENSOR 3. Este sensor se conecta directamente al puerto USB/Servicio (2A) del monitor. El monitor toma las medidas de pantalla automática y directamente del sensor de color. Para más información sobre compras y disponibilidad, consulte el Apéndice...
Estas medidas pasarán a ser la referencia para todos los ajustes del color realizados en el monitor. Cuando se conecta un sensor de color NEC MDSVSENSOR 3 al puerto USB/Servicio (2A) del monitor, este toma medidas y se calibra automáticamente.
Página 51
Copia blanca Esta función sirve para “copiar” la luminancia y el punto blanco de otro monitor cuando se usa en una instalación con múltiples monitores. El proceso se realiza midiendo el color de un monitor y ajustando esos valores medidos en el monitor que se está ajustando.
Cómo usar otros modos de imagen Hay diferentes modos de imagen disponibles con el SpectraView Engine apagado en el menú de la OSD. Estos modos de imagen también se han configurado con ajustes como los que se describe en la tabla “Tipos de Modo de imagen”...
Ajustar la seguridad y bloquear los controles del monitor En condiciones normales, el monitor puede ser controlado por cualquier persona mediante el mando a distancia o el panel de control del monitor. No obstante, puede evitar el uso no autorizado y los cambios en la configuración del monitor activando las opciones de Seguridad y Bloqueo.
Cree una contraseña para el monitor Este paso solo es necesario si desea cambiar la contraseña. PROTECT: PASSWORD: POWER SAVE SETTINGS THERMAL MANAGEMENT o o o o SECURE MODE: SCREEN SAVER START-UP LOCK POWER ON DELAY CONTROL LOCK SECURITY SETTINGS LOCK SETTINGS CHANGE PASSWORD ALERT MAIL...
Bloquear los controles de botón Los ajustes de bloqueo impiden que el monitor responda cuando se presionan los botones del mando a distancia o del panel de control del monitor. Al bloquear los controles de botón, algunos botones se pueden configurar para que permanezcan desbloqueados de modo que los usuarios puedan ajustar la configuración.
Bloquear los botones del panel de control y la opción TECLA La opción [TECLA] de [AJUSTES BLOQUEO] impide que el monitor se controle con los botones y la tecla del panel de control del monitor. Si activa la opción [TECLA], no se bloquean los botones del mando a distancia. PROTECT: POWER SAVE SETTINGS SELECT...
Configuración de Capítulo 6 varios monitores Este capítulo incluye: > “Conexión de varios monitores” en la página 54 > “Conexión de salida de vídeo” en la página 57 > “Cómo configurar la función ID del mando a distancia” en la página 58 Español−53...
Conexión de varios monitores Los monitores se pueden conectar entre sí, tanto las conexiones de comunicaciones como las de vídeo, en redes de varios monitores. Al unir las conexiones de vídeo, se crea un video wall que puede proyectar una sola imagen en todas las pantallas.
Página 59
3. Con [AJUSTE H] y [AJUSTE V], puede mover el cuadrado seleccionado al lugar exacto donde quiere que se muestre. 4. Seleccione [ENC.] en [TILE MATRIX]. Con el monitor abajo: Repita los mismos pasos. Por ejemplo, seleccionando 3 en [POSICIIÓ] Tras el ajuste individual, la imagen 1x2 (configuración vertical) se mostrará...
Página 60
• Conexión en cadena de vídeo Recomendamos encarecidamente utilizar el mismo modelo de monitor para todos los monitores de la conexión en cadena. La POSICIÓN DE LOS MONITORES es diferente del ID. Consulte la figura 1. ID:1 ID:2 ID:3 ID:6 ID:5 ID:4 PANTALLAS H: 3...
Conexión de salida de vídeo DisplayPort1 DisplayPort2 HDMI1 HDMI2 OPTION Conector DisplayPort1 DisplayPort2 HDMI1 (ARC) HDMI2 Ranura DisplayPort Ranura TMDS COMPUTE MODULE DisplayPort Sí Sí Sí HDMI Sí* Sí* Sí Sí Sí* Sí Sí : Si la entrada [CONVERSIÓN DP A HDMI] está establecida en [ACTIVADO], la entrada DisplayPort puede ser la salida HDMI. DP y HDMI no pueden ser salidas simultáneamente.
Cómo configurar la función ID del mando a distancia El mando a distancia puede utilizarse para controlar hasta 100 monitores individuales MultiSync con el llamado modo ID DE CONTROL REMOTO. El modo ID DE CONTROL REMOTO funciona en combinación con el ID de monitor, lo que permite controlar hasta 100 monitores MultiSync individuales.
Control externo Capítulo 7 Este capítulo incluye: > “Controlar el monitor a través de RS-232C” en la página 60 > “Control del monitor a través de LAN” en la página 61 > “Comandos” en la página 68 > “Proof of Play” en la página 69 Conexión de un dispositivo externo Existen dos formas de conectar un dispositivo externo para controlar el monitor.
Controlar el monitor a través de RS-232C Este monitor se puede controlar mediante una conexión a un ordenador personal con un terminal RS-232C (de tipo inverso). Por ejemplo, algunas funciones que se pueden controlar mediante un ordenador personal son las siguientes: •...
ASIGÓACIIÓ DE CLAVIJAS Entrada/salida RS-232C Óº clavijas Óombre D-SAB 9 clavijas (lado monitor) Este monitor utiliza líneas RXD, TXD y GND para el control de RS-232C. Control del monitor a través de LAÓ Conexión a una red Utilizar un cable LAN le permite especificar los ajustes de la red y los ajustes del correo de alerta utilizando una función del servidor HTTP.
Ejemplo 1: Si se elige como nombre de host del monitor “pd.nec.co.jp”, se accede a la red especificando http://pd.nec.co.jp/index.html en la dirección o en la columna de entrada de la URL.
Operación Acceda a la siguiente dirección para ver el HOME. http://<dirección IP del monitor>/index.html Haga clic en cada enlace en la columna de la izquierda debajo de HOME. REMOTE COÓTROL Permite controlar el monitor como si se usaran las teclas del mando a distancia. Ajustes del menú...
Configuración de red Haga clic en “NETWORK” en la columna de la izquierda debajo de HOME. IP SETTING Seleccione una opción para ajustar la DIRECCIÓN IP. AUTO: Asigna automáticamente una dirección IP. MANUAL: Establezca manualmente la dirección IP del monitor conectado a la red. NOTA: Si tiene cualquier problema consulte al administrador de la red.
Configuración del correo Haga clic en “MAIL” en la columna de la izquierda debajo de HOME. Cuando la configuración del correo está configurada y habilitada, el monitor envía notificaciones por correo electrónico cuando se produce un error o si se pierde la señal de entrada. El monitor debe estar conectado a una LAN para que esta característica funcione.
Ajustes de SÓMP Haga clic en “SNMP” en la columna de la izquierda debajo de HOME. El protocolo SNMP permite obtener información de estado y controlar directamente un monitor a través de la red. VersionN: SNMP v1 Texto plano autenticado por un nombre de comunidad, no devuelve un mensaje de confirmación del trap. SNMP v2c Texto plano autenticado por un nombre de comunidad, devuelve un mensaje de confirmación del trap.
Ajustes de Óame Haga clic en “NAME” en la columna de la izquierda debajo de HOME. MONITOR NAME Permite personalizar el nombre del monitor con un máximo de 16 caracteres. Este nombre se muestra cuando se buscan dispositivos en la red mediante una aplicación como NaViSet Administrator. Darle al monitor un nombre único permite identificarlo fácilmente al consultar una lista de monitores en la red.
Este monitor admite el comando de control que figura en la lista del archivo “External_Control.pdf” (vea página 83), pero también admite el comando de control ASCII que se utiliza para controlar el monitor o el proyector NEC desde un ordenador conectado. Para más información, visite nuestro sitio web. Parámetro...
Proof of Play Esta función permite realizar un diagnóstico automático y enviar mensajes sobre el estado actual del monitor. Para más información sobre la función Proof of Play incluyendo el autodiagnóstico, consulte el archivo “External_Control.pdf”. Vea la página Comprobar elemento Mensaje ENTRAD DisplayPort1/DisplayPort2/HDMI1/HDMI2/OPTION*/COMPUTE MODULE*...
Solución de problemas Capítulo 8 Este capítulo incluye: > “Problemas con la imagen de la pantalla y la señal de vídeo” en la página 71 > “Problemas de hardware” en la página 72 Español−70...
ÓOTAN: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS • Compruebe que el conector del cable de señal no está recomienda mostrar imágenes en movimiento, doblado ni tiene ninguna clavija hundida.
La imagen es inestable, está desenfocada o La resolución seleccionada no se ve aparecen ondas correctamente • El cable de señal tiene que estar bien conectado al • Consulte la OSD de información para comprobar si se ordenador. ha seleccionado la resolución apropiada. •...
Imagen con nieve, sonido deficiente en el TV El control RS-232C o LAÓ o ASB no está disponible • Compruebe la antena/conexión de cables. Si es necesario, utilice un cable nuevo. • Compruebe RS-232C (de tipo inverso) o del cable de LAN.
Especificaciones Capítulo 9 Este capítulo incluye: > “Lista de señales compatibles” en la página 75 > “P435” en la página 76 > “P495” en la página 77 > “P555” en la página 78 > “MA431” en la página 79 > “MA491” en la página 80 >...
Lista de señales compatibles Frecuencia de HDMI Óombre de exploración Resolución DisplayPort Óotas la señal Horizontal Vertical MODO1 MODO2 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz Sí Sí Sí SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz Sí Sí Sí 1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz...
P435 Especificaciones del producto Módulo LCD 43”/108,0 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,245 mm Resolución: 3840 x 2160 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 700 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1000:1 Ángulo de visión:...
P495 Especificaciones del producto Módulo LCD 49”/123,2 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,280 mm Resolución: 3840 x 2160 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 700 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1100:1 Ángulo de visión:...
P555 Especificaciones del producto Módulo LCD 55”/138,8 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,315 mm Resolución: 3840 x 2160 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 700 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1100:1 Ángulo de visión:...
MA431 Especificaciones del producto Módulo LCD 43”/108,0 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,245 mm Resolución: 3840 x 2160 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 500 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1000:1 Ángulo de visión:...
MA491 Especificaciones del producto Módulo LCD 49”/123,2 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,280 mm Resolución: 3840 x 2160 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 500 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1100:1 Ángulo de visión:...
MA551 Especificaciones del producto Módulo LCD 55”/138,8 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,315 mm Resolución: 3840 x 2160 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 500 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1100:1 Ángulo de visión:...
Página 86
Adobe y el logotipo de Adobe son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. MultiSync es una marca comercial o una marca comercial registrada de NEC Display Solutions, Ltd. en Japón y otros países. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Compute Module DS1-IF10CE y el Compute Module Raspberry Pi están disponibles por separado. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de NEC o visite el sitio web de NEC Display Solutions de su región para obtener información sobre compras y disponibilidad.
Página 88
Microsoft Windows y macOS, se encuentra a la venta y puede requerir el uso de un sensor de color externo compatible. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de NEC o visite el sitio web de NEC Display Solutions en su región para obtener información de compra y disponibilidad.
Lista de controles de OSD Apéndice C Este capítulo incluye > “ENTRAD” en la página 86 > “IMAGEN” en la página 89 > “AUDIO” en la página 95 > “PROGRAMA” en la página 96 > “RANURA” en la página 97 >...
EÓTRAD MENÚ ENTRAD SELEC. ENTRADA Selecciona la fuente de las señales de entrada. DisplayPort1, DisplayPort2, HDMI1, HDMI2, COMPUTE MODULE* u OPTION* AJUSTES DE ENTRAD NOMBRE ENTRADA Cambia el nombre de la entrada actual. Se pueden definir nombres personalizados con un máximo de 14 caracteres, incluidos espacios. Los caracteres pueden ser una combinación de letras (A-Z), números (0-9) y algunos símbolos.
Página 91
MENÚ ENTRAD INFORMACIÓN SEÑAL DE Muestra información de señal de entrada ENTRADA ENTRAD. ACTUAL Estas funciones muestran sus ajustes actuales en la [INFORMACIÓN SEÑAL DE ENTRADA] para la señal de entrada seleccionada. RESOLUCIÓN NOTA: Las funciones de esta lista no tienen ajustes para todos los terminales de entrada disponibles. FREQUENCY FORMATO DE COLOR HDR EOTF...
Página 92
MENÚ ENTRAD FORMATO DE SEÑAL SOBREDESVIACIÓN Algunos formatos de vídeo pueden precisar diferentes modos de escaneado para mostrar mejor la Solo para las entradas HDMI1, imagen. HDMI2, OPTION (TMDS)* COMPUTE MODULE* GAMA DE VÍDEO Ajusta el rango de gradación para que se muestre de acuerdo con la señal de vídeo para mejorar los blancos y los negros de la imagen.
Configuración de gamma para HDR, normalmente para emisiones UHD. PROGRAMABLE1, 2, 3 Con software de NEC opcional se puede cargar una curva de gamma programable. AUTOSELECCIÓN DE HDR La corrección GAMMA de la señal HDR cambia automáticamente a [HDR-ST2084(PQ)] o [HDR-Hybrid Solo para entradas HDMI Log].
Página 94
MENÚ IMAGEN CONTRASTE Ajusta el brillo de la imagen con respecto a la señal de entrada. Pulse el botón + o – para ajustarlo. ATENUAR LUZ DE FONDO Ajusta automáticamente cada uno de los grupos de luz de fondo del LCD de manera independiente, según la señal de entrada.
Página 95
MENÚ IMAGEN UNIFORMIDAD Esta función mejora la reproducción del color y nivela la uniformidad de la luminancia del monitor. NOTA: Un valor alto mejora la imagen pero puede afectar al consumo de energía y la vida útil del monitor. ATENUAR LUZ DE FONDO Ajusta automáticamente cada uno de los grupos de luz de fondo del LCD de manera independiente, Cuando [SPECTRAVIEW ENGINE] está...
Página 96
MENÚ IMAGEN CONTRASTE ADAPTATIVO Establece el nivel de ajuste para el contraste dinámico. Solo para las entradas HDMI1, HDMI2, Si se ha establecido ALTO, la imagen se muestra claramente, pero el brillo no es estable debido a la OPTION (TMDS)* , COMPUTE notable diferencia en la variación del contraste.
Página 97
MENÚ IMAGEN SENSOR HUMANO* Ajusta automáticamente la luz de fondo y los niveles de volumen si se detecta presencia humana delante del monitor. NOTA: • Si [CAMBIO DE ENTRADA AUTO] tiene un valor distinto a [NINGUNA], esta función se establece como [DESACTIVADO]. DESACTIVADO La función de sensor de presencia humana está...
Página 98
MENÚ IMAGEN INVERTIR IMAGEN INVERTIR IMAGEN Cambia la orientación de la imagen a izquierda/derecha, arriba/abajo o girada. Pulse el botón + o el botón – para seleccionar. NOTA: • Si selecciona una opción de INVERTIR IMAGEN, salvo si está en [NINGUNO], se desactivarán las siguientes funciones: [MODO IMAGEN MÚLTIPLE], [FIJA], [PUNTO ZOOM], [ROTAR] y [TILE MATRIX].
MENÚ IMAGEN TAMAÑO IMAGEN Establece el tamaño de Imagen Activa. Pulse el botón SET/POINT ZOOM para ajustar el tamaño de la imagen. Pulse el botón + o el botón CH/ ZOOM+ para expandir. Pulse el botón – o el botón CH/ZOOM– para reducir. NOTA: •...
MENÚ AUDIO ECUALIZADOR AGUDOS Para acentuar o reducir la gama de frecuencias altas de las señales de audio. Pulse el botón + para aumentar los [AGUDOS]. Pulse el botón – para disminuir los [AGUDOS]. GRAVES Para acentuar o reducir el sonido de baja frecuencia. Pulse el botón + para aumentar los [GRAVES].
RAÓARA MENÚ RANURA OPTION* Configura los ajustes para una placa opcional conectada. CONTROL DE ALIMENT. SUM. ALIMENTACIÓN Controla la alimentación en una placa opcional. Seleccione [SÍ] y presione SET en el mando a distancia para encender el dispositivo. Seleccione [NO] y presione SET en el mando a distancia para apagarlo. NOTA: La opción que aparece resaltada en [SUM.
Página 102
MENÚ RANURA COMPUTAR MÓDULO* Configure los ajustes para una placa de interfaz del Compute Module de Raspberry Pi y el Compute Module de Raspberry Pi. CONTROL DE ALIMENT. SUM. ALIMENTACIÓN Controla el encendido del Compute Module. Seleccione [SÍ] y presione SET en el mando a distancia para encender el dispositivo. Seleccione [NO] y presione SET en el mando a distancia para apagarlo.
MENÚ RED INFORMACIÓN DE RED Configura los ajustes de red del monitor automáticamente o manualmente. AJUSTE IP Si [AUTO] está seleccionado, la dirección IP se obtiene automáticamente del servidor DHCP. Si [MANUAL] está seleccionado, la configuración de red se debe introducir manualmente. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener esta información.
PROTEGER MENÚ PROTEGER AJ. AHORRO ALIMENT. AHORRO DE ENERGÍA Activa o desactiva el paso del monitor al modo de ahorro de energía. Si se selecciona [ACTIVADO], el monitor entra en el modo de ahorro de energía una vez transcurrido tiempo sin detectar ninguna señal de entrada o si se produce una pérdida de señal.
Página 105
MENÚ PROTEGER PROTECTOR PANTALLA Utilice la función [PROTECTOR PANTALLA] para reducir el riesgo de persistencia de la imagen. NOTA: • Cuando se inicia el protector de pantalla, la relación de aspecto de la imagen cambia a [COMPLETA]. Cuando el protector de pantalla se detiene, la relación de aspecto recupera el ajuste actual de [ASPECTO].
SISTEMA MENÚ SISTEMA INFORMACIÓN MONITOR Muestra el nombre del modelo, el número de serie y la versión de firmware del monitor. MODELO SERIE AHORRO DE CO² Muestra la información del ahorro de CO2 estimado en kg. El factor de reducción de emisiones de CO2 en el cálculo de ahorro de CO2 se basa en OECD (edición 2008).
Página 107
MENÚ SISTEMA CONF. ID/IP AUTO Establece automáticamente todos los ID de monitor y/o las direcciones IP de una cadena de LAN. Resalte [INICIO] y presione SET en el mando a distancia para mostrar el menú [CONF. ID/IP AUTO]. NOTA: • Todos los cambios en el menú...
Página 108
MENÚ SISTEMA REST. ID/IP AUTO Restablece automáticamente todos los ID de monitor y/o las direcciones IP de una cadena de LAN. Resalte INICIO y presione SET en el mando a distancia para mostrar el menú [REST. ID/IP AUTO]. REINIC. ELEMENTO Seleccione el elemento que va a reiniciar par todos los monitores de la cadena LAN.
Página 109
MENÚ SISTEMA CONFIGURACIÓN DE CLON CONFIGURACIÓN DE CLON Copia algunos de los ajustes del menú OSD a otros monitores usando un dispositivo de almacenamiento USB (FAT32) o un cable de LAN. NOTA: La selección de qué ajustes copiar se restablecerá a la predeterminada cuando se apague el monitor.
> “Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva Europea 2012/19/UE y enmiendas)” en la página 107 NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometida con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente y poner nuestro máximo empeño en ayudar a definir...
Para asegurar que sus productos se reciclan de la forma más conveniente, NEC DISPLAY SOLUTIONS ofrece una amplia variedad de procedimientos de reciclajes y consejos sobre la mejor forma de manipular sus productos para proteger el medio ambiente una vez que llegan al final de su vida útil.