Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELTRAL S 24 L
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Laufrichtung
Direction of motion
Sens de marche
Direzione di corsa
Sentido de marcha
2
3
Ausfahren
+
Running out
Déployer
Uscita
Extensión
Einfahren
+
Running in
Rentrer
Entrata
Recogida
Achtung: Bei Schaltnetzteilen mit elektronischer Strombegrenzung
muss das Netzteil auf 2 A je Elektroantrieb ausgelegt sein!
Attention: When using switching power supplies with electronic
current limitation, the mains adaptor must be designed
for 2 A per electric drive!
Attention: Pour des alimentations à découpage avec limitation de
courant électronique, l'alimentation électrique être
conçu pour créer 2 A par commande électrique!
Attenzione: Per i alimentatori con un limite di corrente elettronico,
l'alimentatore deve essere regolato su 2 A per ogni
motore elettrico!
Atención: En fuentes conmutadas con limitación electrónica de
corriente la fuente de alimentación debe estar
dimensionada para 2 A por cada acionamiento eléctrico.
M-00078-00-0-0
Die Versorgungsspannung darf nur aus einem Sicherheitstrafo oder
einer Batterie bereitgestellt werden.
The power supply must only be provided by a safety isolating
transformer or a battery.
La tension d'alimentation doit uniquement être fournie par un
transformateur de sécurité ou une batterie.
La tensione di alimentazione può provenire esclusivamente da un
alimentatore di sicurezza o da una batteria.
La tensión de alimentación solo debe ser suministrada por un
transformador de seguridad o una batería.v
Einbauzeichnung für Beschlageinbau
Installation drawing for hardware installation
Plan de montage de la ferrure
Disegni di installazione per il montaggio della ferramenta
Plano de montaje para herraje
VENTUS F 200
VENTUS F 200 + ELTRAL S
VENTUS F 200 Klappflügel / Top-hung sash / Vantail à projection /
Anta a sporgere
/ bastidor plegable hacia arriba
VENTUS F 200 Klappflügel / Top-hung sash / Vantail à projection /
Anta a sporgere
/ bastidor plegable hacia arriba + ELTRAL S 0-43831
VENTUS F 300
VENTUS F 300 + ELTRAL S
02 | 12.2013 | G27471 | Printed in Germany
0-43700
0-43791
0-43818
0-42700
0-42807

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para G-U ELTRAL S 24 L

  • Página 1 ELTRAL S 24 L Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d'utilisation Istruzioni d'uso Manual de instrucciones M-00078-00-0-0 02 | 12.2013 | G27471 | Printed in Germany Laufrichtung Direction of motion Sens de marche Direzione di corsa Sentido de marcha − Ausfahren Running out Déployer...
  • Página 2: Technische Daten

    Allgemeine Einbauhinweise: Sicherheit:  Der Elektroantrieb ELTRAL S 24 L ist ausschließlich zur Öffnung  Benutzen Sie ein Gerüst, wenn die Elektroantriebe auf einer Höhe und Schließung von Klapp-, Kipp-, Dreh-, Wende- und Schwing- über 2,5 m installiert werden müssen.
  • Página 3: Technical Data

    General installation instructions: Safety:  The ELTRAL S 24 L electric drive is designed exclusively for opening  Use scaffolding if the electric drives have to be installed at a height of and closing top hung windows, Tilt-Only windows, side hung windows, more than 2.5 m.
  • Página 4: Caractéristiques Techniques

     Les indications concernant le poids et la taille de vantail admissibles pour les ferrures utilisées doivent être respectées.  La commande électrique ELTRAL S 24 L est exclusivement adapté à l'ouverture et la fermeture de fenêtres à projection, à soufflet, ouvrant Sécurité:...
  • Página 5: Dati Tecnici

    Istruzioni generali di montaggio: Sicurezza: Il motore elettrico ELTRAL S 24 L viene utilizzato esclusivamente  Servirsi di una impalcatura in caso di installazione di motori elettrici a per l'apertura e la chiusura di finestre a sporgere, a ribalta, a battente, un'altezza superiore a 2,5 m.
  • Página 6: Mantenimiento

    Indicaciones generales de montaje: Seguridad:  El accionamiento eléctrico ELTRAL S 24 L es adecuado exclusivamente  Utilice un andamio cuando instale los accionamientos eléctricos a una para la apertura y cierre de ventanas plegables hacia arriba, practicables, altura superior a 2,5 m.