Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Volkswagen/Seat
Make:
Sharan; 2010 ->
Alhambra; 2010 ->
Type:
5373
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brink 5373

  • Página 1 Fitting instructions Volkswagen/Seat Make: Sharan; 2010 -> Alhambra; 2010 -> 5373 Type: Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Página 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 018031 Max. mass trailer : 2500 Max. vertical load : = Template 1 D-Value: 12,4 kN 10.9 = Template 2 © 537370/08-05-2014/1...
  • Página 3 M12x40 (10.9) 5373/6 75Nm 9550018 537380 M12x40 (10.9) 5373/4 110Nm 9550018 M12x90 (10.9) 110Nm 5373/5 M12x90 (10.9) 110Nm 9520092 9555246 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 110Nm © 537370/08-05-2014/2...
  • Página 4 M12x40 (10.9) 5373/6 75Nm 9550018 537380 M12x40 (10.9) 5373/4 95Nm 9550018 M12x90 (10.9) 95Nm 5373/5 M12x90 (10.9) 95Nm 9520092 9555246 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 95Nm © 537370/08-05-2014/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg schets, in de handleiding, van toepassing is. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- te gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven 1.
  • Página 6 Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die bei- fitting the towbar. liegende Montageanleitung zu Rate ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- HINWEISE: bly methods and means than the ones outlined, and the incorrect inter- * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs"...
  • Página 7 1. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en acier ; la * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient traverse ne sera plus utilisée. Remettre les boulons de fixations en directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris place.
  • Página 8 övriga dokument. ændring(er) på køretøjet. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- mod bilen.
  • Página 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    Volver a colocar tornillos. Véase la figura és del montaje del enganche. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- 2. Desmontar si presentes la parte indicada. Véase la figura 2.
  • Página 10: Instrukcja Montażu

    śruby. Patrz rysunek 1. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialnoś ci za straty poniesione poś red- 2. Zdemontować gdy obecny zaznaczony odcinek. Patrz rysunek 2. nio lub bezpoś rednio na skutek niewł aś ciwego montażu, w tym użycia 3.
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- 1. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä teräksinen iskunvaimenninpalkki, jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai iskunvaimenninpalkkia ei enää käytetä. Aseta pultit takaisin paikalleen.
  • Página 12: Szerelési Útmutató

    * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó. * A Brink nem vállal felelő sséget a nem megfelelő szerelésbő l közvet- len vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem 1.
  • Página 13 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем...
  • Página 14 Disconnect Disconnect Fig.1 © 537370/08-05-2014/13...
  • Página 15 Fig.2 © 537370/08-05-2014/14...
  • Página 16 Szablon šablona Sablon шаблон Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon Plantilla Sagoma Malline wewnętrzna внутренняя vnitř strana Belső lök- strona zder- сторона бам- Intérieur Kofangeren Lado interior Puskurin nárazníku hárító Binnenkant Inside Innenseite Stötfångaren Lato interno zaka пера du pare- del paracho- sisäpuolel- bumper...
  • Página 17 © 537370/08-05-2014/16...
  • Página 18 Template 1 5373 Place on outside bumper Bumper Template Cut out Bendline bumper...

Tabla de contenido