Husqvarna 435 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 435:

Publicidad

Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
435 435e 440e
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 6 6 6 6 ) ) ) )
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 3 3 3 3 7 7 7 7 - - - - 7 7 7 7 0 0 0 0 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 7 7 7 7 1 1 1 1 - - - - 1 1 1 1 0 0 0 0 3 3 3 3 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 435

  • Página 1: Símbolos En La Máquina En/O El Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones 435 435e 440e E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 6 6 6 6 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 2: Aclaracion De Los Simbolos

    1-800-487-5951 Visítanos en nuestra pagina de red: El período de cumplimiento de emisiones mencionado en www.husqvarna.com la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el número de horas de funcionamiento en el que el motor ha demostrado cumplir con los requisitos federales en materia de emisiones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE Índice DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y CALIFORNIANA ACLARACION DE LOS SIMBOLOS SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE Símbolos en la máquina en/o el manual de GARANTIA ............100 instrucciones: ............70 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA INDICE NORMA AMERICANA Índice ..............
  • Página 4: Introduccion

    Cubierta del cilindro ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! Bomba de combustible La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la Recordatorio de arranque ribera del río Huskvarna para la fabricación de Contacto de arranque y parada combinado mosquetes.
  • Página 5: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar ¡ATENCION! No permita nunca que los una motosierra nueva niños utilicen la máquina ni permanezcan cerca de ella. Dado que la máquina tiene • Lea detenidamente el manual de instrucciones. un contacto de parada con retorno por •...
  • Página 6: Emplee Siempre El Sentido Común

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Emplee siempre el sentido común Equipo de seguridad de la máquina Es imposible abarcar todas las situaciones imaginables En este capítulo se explican los componentes de que se pueden producir al utilizar una motosierra. seguridad de la máquina y sus funciones. Para el control Proceda con cuidado y emplee el sentido común.
  • Página 7 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD sierra en movimiento. No deje la motosierra ¿Se activa siempre por inercia el freno de conectada con el freno de cadena activado por mucho cadena cuando se produce una tiempo. La motosierra puede alcanzar una reculada? temperatura muy alta.
  • Página 8: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Sistema amortiguador de vibraciones ¡NOTA! El silenciador está muy caliente durante el Su máquina incorpora un sistema amortiguador diseñado funcionamiento y después de parar. Esto también es para reducir al máximo posible las vibraciones y optimizar aplicable al funcionamiento en ralentí.
  • Página 9: Equipo De Corte Reductor De Reculadas

    Es muy difícil afilar correctamente una cadena de sierra dañadas por una espada y una cadena recomendadas sin los accesorios adecuados. Por ello le recomendamos por Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos que utilice nuestro calibrador de afilado. La plantilla técnicos para información sobre las combinaciones de garantiza un afilado de la cadena de sierra para una...
  • Página 10: Tensado De La Cadena

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Tensado de la cadena Afilado de dientes cortantes Para afilar dientes de corte se requiere una lima redonda y un calibrador de afilado. Vea las instrucciones del ¡ATENCION! Una cadena capítulo Datos técnicos en lo referente al diámetro de fila insuficientemente tensada puede redonda y el calibrador de afilado recomendados para la soltarse y ocasionar accidentes graves,...
  • Página 11: Lubricación Del Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lubricación del equipo de corte Si no funciona la lubricación de la cadena: • Compruebe que el canal de aceite de cadena en la espada esté abierto. Límpielo si es necesario. (35) ¡ATENCION! La lubricación insuficiente del equipo de corte puede ocasionar •...
  • Página 12 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Espada Controle a intervalos regulares: • Si se han formado rebabas en los lados de la espada. Lime si es necesario. • Si la guía de la espada presenta un desgaste anormal. Cambie la espada si es necesario. •...
  • Página 13: Montaje De La Espada Y La Cadena

    MONTAJE Montaje de la espada y la cadena Compruebe que los filos de los eslabones de corte estén orientados hacia delante en la parte superior de la espada. Monte la cubierta del embrague y no olvide poner el vástago de tensado de cadena en el orificio de la espada. Compruebe que los eslabones de arrastre de la cadena ¡ATENCION! Para manipular la cadena encajen en el piñón de arrastre y que la cadena esté...
  • Página 14: Manipulacion Del Combustible

    Aceite para motores de dos tiempos • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. • No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos fuera borda refrigerados por agua (llamado outboard oil), con designación TCW.
  • Página 15: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Si se salpicó el cuerpo o las ropas, cambie de ropas. Lave las partes del cuerpo que han entrado en contacto con el combustible. Use agua y jabón. Si hay fugas de combustible en la máquina. Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del depósito o en los conductos de combustible.
  • Página 16: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Motor caliente Posición de arranque, 1: Para la función combinada de estrangulamiento/aceleración de arranque en caliente, ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe mueva el estrangulador tirando del mando rojo hacia lo siguiente: fuera y hacia arriba. Bomba de combustible, 2: Presione varias veces la El freno de cadena debe estar aplicado membrana de goma de la bomba de combustible hasta...
  • Página 17 ARRANQUE Y PARADA capítulo Arranque y parada. No arranque nunca la motosierra agarrando el cordón de arranque y soltando la máquina. Este método es muy peligroso porque se pierde fácilmente el control de la motosierra. (52) • No ponga nunca en marcha la máquina en interiores. Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases de escape del motor.
  • Página 18: Tecnica De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: (55) ¡NOTA! Siga las instrucciones mencionadas arriba y no utilice la motosierra sin que haya alguien a quien recurrir Compruebe que el freno de cadena funcione en caso de accidente. correctamente y no esté dañado. No trabaje en condiciones atmosféricas Compruebe que la protección trasera de la mano desfavorables como niebla, lluvia intensa, tempestad,...
  • Página 19: Técnica Básica De Corte

    TECNICA DE TRABAJO reculada y, al mismo tiempo, mantener el control de la Técnica básica de corte motosierra. ¡No suelte los mangos! (56) La mayoría de los accidentes por reculada se ¡ATENCION! No utilice nunca una producen al desramar. Procure trabajar con una motosierra agarrándola solamente con postura estable y que en el suelo no hayan objetos una mano.
  • Página 20: Técnica De Tala

    TECNICA DE TRABAJO Técnica de tala Desramado Para cortar ramas gruesas deben aplicarse los mismos principios que para el tronzado. ¡IMPORTANTE! La tala de árboles requiere mucha experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no Corte las ramas difíciles por partes. (66) debe talar árboles.
  • Página 21: Tratamiento De Una Tala Fallida

    TECNICA DE TRABAJO Corte de ramas bajas y camino de retirada pequeña o se atraviesa al cortar, o si los cortes de indicación y derribo están mal situados. (83) Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más Cuando están terminados los cortes de indicación y de seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre derribo, el árbol debe empezar a caer;...
  • Página 22: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    TECNICA DE TRABAJO Medidas preventivas de las reculadas ¡ATENCION! Las reculadas pueden ser rapidísimas, repentinas y violentas, lanzando la motosierra, la espada y la cadena contra el usuario. Si la cadena en movimiento toca al usuario, pueden producirse lesiones muy graves e incluso mortales.
  • Página 23: Generalidades

    Esto es especialmente aplicable al equipo de Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado seguridad. Si la máquina no da resultados satisfactorios conforme a especificaciones que reducen los gases de en alguno de los controles de la lista abajo, le escape tóxicos.
  • Página 24: Silenciador

    MANTENIMIENTO Fiador del acelerador Silenciador Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador • Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la defectuoso. posición de ralentí cuando el fiador está en su posición inicial. (95) Compruebe regularmente que el silenciador esté •...
  • Página 25: Filtro De Aire

    Levante la polea. Vea las instrucciones bajo el título Cambio de un cordón de arranque roto o desgastado. Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con Tenga en cuenta que el muelle de retorno está tenso varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el en el cuerpo del mecanismo de arranque.
  • Página 26: Engrase Del Cabezal De Rueda De La Espada

    MANTENIMIENTO Engrase del cabezal de rueda de Depuración centrífuga ”Air la espada Injection” Con la depuración centrífuga, todo el aire que va al carburador entra (es absorbido) a través del mecanismo de arranque. El ventilador de enfriamiento evacúa centrífugamente la suciedad y el polvo. (112) El cabezal de rueda de la espada debe engrasarse en ¡IMPORTANTE! Para que la depuración centrífuga cada repostaje.
  • Página 27: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la En motosierras sin catalizador, Limpie la parte exterior de la cinta del freno de cadena.
  • Página 28: Tabla De Localización De Fallos

    LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Tabla de localización de fallos ¡ATENCION! Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación excepto reparaciones que requieran que la unidad esté en operación. Problema Causa Solución El motor no arranca o se mantiene...
  • Página 29: Datos Tecnicos

    NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Bujía Champion RCJ 7Y/ Champion RCJ 7Y/ Champion RCJ 7Y/ Husqvarna PR 17Y Husqvarna PR 17Y Husqvarna PR 17Y Distancia de electrodos, pulgadas/mm 0,020/0,5 0,020/0,5 0,020/0,5 Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina, US pint/litros...
  • Página 30: Combinaciones De Espada Y Cadena

    A continuación se presenta una lista de los equipos de corte recomendados para los modelos de motosierras Husqvarna 435, 435e y 440e. Las combinaciones de cabezal de fuerza, espada y cadena han sido probadas y se ha verificado que cumplen con los requisitos de reculada y vibraciones de ANSI B175.1–2000.
  • Página 31: Sus Derechos Yobligaciones De Garantia

    EPA fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos Husqvarna Forest & Garden puede negarle la originales de la marca Husqvarna. El uso de otro tipo de cobertura de la garantía si el motor o alguna de sus repuestos incumple las leyes federales.
  • Página 32 Si tiene preguntas relacionadas con sus derechos y responsabilidades de la garantía, deberá contactarse con su concesionario de servicio autorizado más cercano o llamar a Husqvarna Forest & Gardenin en los EE. UU., al 1-800-487-5951; en CANADÁ, al 1-800-805-5523; o bien, enviar un correo electrónico a emissions@husqvarnagroup.com.
  • Página 33: Precauciones De Seguridad De La Norma Americana

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA Precauciones de seguridad para Otras precauciones de seguridad usuarios de motosierras ¡ATENCION! No maneje la motosierra con una mano. El manejo con una sola (ANSI B175.1-2000 Anexo C) mano comporta riesgo de daños graves Precauciones de seguridad en reculadas al operador, los ayudantes, espectadores o a una combinación de estas personas.
  • Página 35 Original instructions Instructions d’origine Instrucciones originales 1154938-49 2014-12-03, Rev.6...

Este manual también es adecuado para:

435e440e

Tabla de contenido