Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 1
Traditional kettle
Please read and keep these instructions
Bouilloire traditionnelle
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Wasserkocher traditionell
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Tetera tradicional
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Traditionele waterkoker
Lees deze instructies en bewaar ze op een veilige plaats
Jarro eléctrico tradicional
Leia e guarde estas instruções
Bollitore tradizionale
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Almindelig kedel
Læs og gem venligst denne vejledning
Vanlig vattenkokare
Läs och behåll dessa anvisningar
Czajnik tradycyjny
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do użytku w przyszłości
Традиционный чайник
Пожалуйста, прочтите и сохраните данное руководство
Tradiční konvice
Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je
Tradičná kanvica
Prečítajte si tieto pokyny a dodržiavajte ich
Geleneksel su ısıtıcı
Lütfen bu talimatları okuyun ve saklayın
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
t

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Morphy Richards 102004

  • Página 1 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 1 Traditional kettle Please read and keep these instructions Bouilloire traditionnelle Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Wasserkocher traditionell Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf Tetera tradicional Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas Traditionele waterkoker Lees deze instructies en bewaar ze op een veilige plaats...
  • Página 2: Electrical Requirements

    Other safety considerations Mains cable • The use of attachments or tools not recommended or sold by Morphy Richards, may cause fire, electric shock or injury. • Do not let the mains cable hang over the edge of the worktop •...
  • Página 3 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 3 „ Using Filling the kettle Getting the best from your new kettle... Wherever possible fill through the spout, as this helps to free the filter from limescale build-up. Empty the water out of the kettle after first boiling •...
  • Página 4 The appliance is second hand. Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing THIS SECTION IS ONLY APPLICABLE FOR work, under the guarantee. CUSTOMERS IN UK AND IRELAND...
  • Página 5 This warranty is in addition and does not affect your statutory Serial no. rights. All Morphy Richards products are individually tested before Proof of purchase must be produced for any warranty benefit. leaving the factory. In the unlikely event of any appliance...
  • Página 6: Emplacement

    • N’utilisez pas d’accessoires ni d’outils non recommandés ou table. commercialisés par Morphy Richards car ils pourraient entraîner • Ne laissez jamais le cordon d’alimentation passer sur une un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • Página 7: Exigences Électriques

    KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 7 Exigences électriques Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de Pour utiliser au mieux votre nouvelle l’appareil correspond à l’alimentation électrique de votre domicile, bouilloire... qui doit être en courant alternatif (CA). Si le fusible de la prise doit être remplacé, vous devez utiliser un Videz l’eau de la bouilloire après la première utilisation fusible BS1362 de 13 ampères.
  • Página 8 (disponibles dans la plupart des pharmacies) de la manière doivent avoir été nettoyés selon les instructions. suivante  : Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou Remplissez la bouilloire aux trois quarts, faites-la bouillir puis réparer les articles aux termes de la garantie dans les débranchez-la (soulevez la bouilloire sans fil du socle) et posez-la...
  • Página 9 Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique. Si l’appareil est d’occasion. Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie. La garantie ne couvre pas les sachets, filtres et brocs en verre.
  • Página 10 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 10 Gesundheit und Sicherheit Für die Benutzung elektrischer Haushaltsgeräte sind folgende Regeln zur Wahrung der Sicherheit einzuhalten. Vor der Verwendung des Geräts bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen. Vor der Verwendung des Geräts bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen. •...
  • Página 11: Weitere Sicherheitshinweise

    Weitere Sicherheitshinweise • Bei der Benutzung von Auf- oder Einsätzen bzw. Hilfsmitteln, die Den neuen Wasserkocher optimal nutzen... nicht von Morphy Richards empfohlen wurden, besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr. Nach dem ersten Kochen den Wasserkocher entleeren • Der Wasserkocher darf nur in Kombination mit dem mitgelieferten Fertigungsbedingte Rückstände aus dem Wasserkocher...
  • Página 12 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 12 aus. Entkalkungsmittel zu beseitigen, das für Edelstahl-Wasserkocher geeignet ist. • Falls der Wasserkocher zum ersten Mal gebraucht wird, das kochende Wasser ausgießen und den Behälter nachfüllen. Alternativ können auch Zitronensäurekristalle (in vielen Drogerien erhältlich) auf folgende Weise benutzt werden.
  • Página 13 Unterseite des Geräts zu finden. Modellnr. Seriennr. Vor dem Verlassen des Werks werden alle Morphy Richards Produkte geprüft. Sollte einmal der Fall auftreten, dass sich ein Gerät innerhalb der Gewährleistung als fehlerhaft erweist, wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline Falls das Gerät während der 2-jährigen Gewährleistung aus...
  • Página 14 Otras consideraciones de seguridad Cable • El uso de accesorios o herramientas que no han sido recomendados o vendidos por Morphy Richards podría provocar incendios, • Coloque el cable de modo que los niños no puedan alcanzarlo. descargas eléctricas o lesiones.
  • Página 15: Incrustaciones

    KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 15 y vuélvalo a llenar. Levante la tetera de la base sujetándola del asa y manteniéndola nivelada. Saque el máximo provecho de su nueva tetera... • Para volver a hervir, encienda de nuevo el interruptor. Si el hervidor de agua se acaba de apagar, espere un minuto Vacíe el agua del calentador después del primer uso aproximadamente antes de volverlo a encender.
  • Página 16: Función De Pitido B

    KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 16 Función de pitido Ni Morphy Richards ni el distribuidor local no son responsables de realizar ninguna revisión, en virtud de la garantía. • En la base sin cable del producto existe un interruptor  con el La garantía excluye los consumibles como bolsas, filtros y jarras...
  • Página 17 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 17 Gezondheid en veiligheid Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen de volgende veiligheidsinstructie te worden nageleefd. Lees deze instructies zorgvuldig voor u het product gebruikt. Lees deze instructies zorgvuldig voor u het product gebruikt. •...
  • Página 18 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 18 Steek de stekker in het stopcontact. Zet de waterkoker aan. Het stroomindicatielampje gaat branden. Optimaal gebruik van uw nieuwe waterkoker... De waterkoker wordt automatisch uitgeschakeld als het water kookt. Voor u de waterkoker in gebruik kunt nemen moet u de •...
  • Página 19 Het is belangrijk om de kassabon te bewaren als Morphy Richards of de plaatselijke distributeur zijn onder de aankoopbewijs. Niet uw aankoopbon aan de achterkant vast garantie niet aansprakelijk voor onderhoudswerkzaamheden. voor toekomstige naslagdoeleinden.
  • Página 20 • A utilização de acessórios ou ferramentas não recomendados nem Cabo de alimentação vendidos pela Morphy Richards pode provocar incêndios, choques elétricos ou ferimentos. • Não permita que o cabo de alimentação fique pendurado no bordo •...
  • Página 21 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 21 Quando a água ferver, o jarro eléctrico desligar-se-á automaticamente. • Se utilizar o jarro eléctrico pela primeira vez, deite fora a água Tire o melhor partido do seu novo jarro fervida e volte a encher. eléctrico...
  • Página 22 Existe um interruptor  na base sem fios do aparelho que pode ligar e desligar o assobio. Tiverem sido efectuadas tentativas de reparação por pessoas que não os técnicos da Morphy Richards (ou o seu representante A SUA GARANTIA DE DOIS ANOS autorizado).
  • Página 23 Non utilizzare accessori o strumenti diversi da quelli • Non lasciare che il cavo dell’alimentazione attraversi uno spazio raccomandati o venduti da Morphy Richards in quanto aperto come, ad esempio, uno spazio tra una presa posta in potrebbero provocare incendi, scosse elettriche o lesioni.
  • Página 24: Requisiti Elettrici

    KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 24 Requisiti elettrici • Per risparmiare elettricità, bollire solo la quantità di acqua che serve. Controllare che la tensione indicata sulla targhetta dei dati Posizionare il bollitore sulla base, verificando che si incastri sul dell’apparecchiatura corrisponda a quella dell’abitazione, che connettore a 360˚.
  • Página 25 L’elettrodomestico è di seconda mano. IMPORTANTE: non utilizzare detergenti abrasivi sulla superficie esterna del bollitore per non graffiarla. Morphy Richards o il rivenditore di zona non sono tenuti ad eseguire alcun tipo di intervento di assistenza ai sensi della Funzione “fischio”...
  • Página 26: Personlig Sikkerhed

    Brugen af tilbehør eller værktøj, der ikke anbefales eller sælges af • ADVARSEL: Apparatet må ikkeanbringes på en metalbakke Morphy Richards, kan forårsage brand, elektrisk stød eller skader. eller en metaloverflade, mens den er i brug. • Kedlen må kun bruges sammen med den medfølgende stander.
  • Página 27 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 27 • Hvis du vil koge vandet igen, tænder du blot på tænd-kontakten. Hvis kedlen netop har slukket, skal du vente et minut eller mere, før du tænder kedlen igen. Få mest muligt ud af din nye kedelÖ •...
  • Página 28 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 28 DIN TOÅRIGE GARANTI Det er ikke Morphy Richards eller den lokale distributørs ansvar at ombytte eller reparere enheden under garantiens betingelser, Apparatet er dækket af en toårig reparations- eller hvis: ombytningsgaranti. Defekten er forårsaget af eller kan tilskrives uforsætlig brug, Det er vigtigt, at du gemmer kvitteringen som dokumentation for misbrug, forsømmelig brug eller brug uden at følge fabrikantens...
  • Página 29: Hälsa Och Säkerhet

    • Det finns risk för brand, elektriska stötar eller personskador om Nätkabel andra tillbehör eller redskap än de som rekommenderas eller säljs av Morphy Richards används. • Låt inte elsladden hänga över kanten på arbetsytan där ett barn • Vattenkokaren får endast använda med den medföljande kan nå...
  • Página 30 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 30 samtidigt som du ser till att hålla vattenkokaren jämnt. • Koka om vattnet genom att växla till ON (på) igen. Om vattenkokaren just har stängts av bör du vänta i ungefär en minut Få...
  • Página 31 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 31 DIN TVÅÅRIGA GARANTI Morphy Richards eller den lokala distributören skall inte vara ansvarigt för att byta ut eller reparera varorna under villkoren i Den här apparaten omfattas av en tvåårig reparations- eller garantin där: utbytesgaranti.
  • Página 32 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 32 Bezpieczeństwo i ochrona zdrowia Użytkowanie każdego urządzenia elektrycznego wymaga przestrzegania następujących podstawowych zasad bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem używania tego urządzenia należy uważnie przeczytać te instrukcje. Przed rozpoczęciem używania tego urządzenia należy uważnie przeczytać te instrukcje. •...
  • Página 33 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 33 Pozostałe uwagi dotyczące bezpieczeństwa • Korzystanie z przystawek lub narzędzi dodatkowych Jak najlepiej wykorzystać zalety nowego niezatwierdzonych i niesprzedawanych przez firmę Morphy czajnika... Richards może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem albo inne obrażenia ciała. Po pierwszym zagotowaniu wody, wylej ją...
  • Página 34 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 34 osób leworęcznych, jak i praworęcznych oraz umożliwia cytrynowego i pozostaw stojący czajnik w zlewie lub wygodne umieszczenie czajnika na blacie. misce. Nie używaj bardziej stężonego roztworu. Podłącz czajnik do gniazdka ściennego. Kiedy musowanie wody ustąpi, opróżnij czajnik i wypłucz go dokładnie zimną...
  • Página 35 Na przykład niektóre urządzenia muszą byç regularnie odkamieniane, a filtry należy utrzymywaç w czystości według zaleceƒ producenta. Morphy Richards lub lokalny dystrybutor nie dokona naprawy ani wymiany urządzenia w ramach gwarancji, jeśli: Wada została spowodowana lub jest związana z przypadkową, niewłaściwą, niedbałą...
  • Página 36: Меры Безопасности

    Другие меры предосторожности центр или к другому квалифицированному специалисту. Используйте только насадки и приспособления, продаваемые или • рекомендованные компанией Morphy Richards. Несоблюдение этого условия может привести к пожару, поражению электрическим током или травме. Чайник следует использовать с прилагаемой подставкой. •...
  • Página 37 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 37 • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При чистке не погружайте прибор в ≈ воду. ОСТОРОЖНО. Во избежание повреждения прибора не пользуйтесь • щелочными средствами для чистки. Используйте мягкую ткань с моющим Для эффективного использования чайника... средством. После первого кипячения слейте воду из чайника Для...
  • Página 38 Предпринимались попытки ремонта изделия лицами, которые не являются нашим обслуживающим персоналом (или персоналом официальногодилера). Прибор использовался на условиях аренды или применялся дляне бытовых целей. Отсутствуют основания для проведения какого-либо гарантийного ремонта компаниейMorphyRichards. Прибор приобретён подержанным. Отсутствуют основания для проведения какого-либо гарантийного ремонта компанией Morphy Richards.
  • Página 39 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 39 Гарантия не распространяется на расходные материалы, такие как пакеты, фильтры и стеклянные сосуды. Гарантия не распространяется на батарейки и повреждения от утечки электролита. Очистка и замена фильтров проводились с нарушением инструкции. Гарантия не распространяется на расходные материалы, такие какпакеты, фильтры...
  • Página 40: Další Bezpečnostní Pokyny

    KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 40 Ochrana zdraví a bezpečnost Použití jakéhokoliv elektrického spotřebiče vyžaduje dodržování následujících bezpečnostních opatření. Před použitím tohoto spotřebiče si pozorně přečtěte tyto pokyny. Před zahájením používání produktu si přečtěte tyto pokyny. • Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
  • Página 41: Odstraňování Vodního Kamene

    KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 41 Zvedněte konvici ze základny za držadlo a dbejte na to, abyste ji ∂ drželi rovně. • Chcete-li znovu vařit vodu, opět zapněte spínač. Pokud se Jak získat co nejvyšší užitek z vaší nové varné...
  • Página 42 Spotřebič je z druhé ruky. DVOULETÁ ZÁRUKA ∂ Společnost Morphy Richards ani místní prodejce neodpovídají za žádné opravy prováděné v záruční lhůtě. Na tento spotřebič se vztahuje dvouletá záruka opravy nebo výměny. Záruka se nevztahuje na spotřební zboží jako sáčky, filtry a skleněné...
  • Página 43 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 43 Zdravie a bezpečnosť Používanie akéhokoľvek elektrického spotrebiča si vyžaduje dodržiavanie nasledovných bezpečnostných opatrení. Pred použitím tohto výrobku si dôkladne prečítajte tieto pokyny. Pred použitím tohto výrobku si dôkladne prečítajte tieto pokyny. • Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností...
  • Página 44 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 44 Kanvicu zdvihnite z podstavca, pričom dbajte na to, aby bola vo vodorovnej polohe. • Ak chcete vodu znovu prevariť, kanvicu znovu zapnite. Ak sa Ako využiť vašu novú kanvicu na maximum... kanvica práve vypla, počkajte približne minútu a až potom ju znova zapnite.
  • Página 45: Funkcia Pískania

    Č. modelu Spotřebič je z druhé ruky. Sériové číslo Společnost Morphy Richards ani místní prodejce neodpovídají za Všechny výrobky Morphy Richards procházejí před opuštěním žádné opravy prováděné v záruční lhůtě. továrny individuální kontrolou. V nepravděpodobném případě, že se prokáže závada, se musí výrobek do 28 dnů od data Záruka se nevztahuje na spotřební...
  • Página 46: Elektrik Kablosu

    • UYARI: Cihazı, kullanılırken bir metal tepsiye veya metal Diğer emniyet önlemleri yüzeye yerleştirmeyin. • Morphy Richards tarafından satılmayan veya tavsiye edilmeyen Elektrik kablosu bağlantıların veya aletlerin kullanılması yangına, elektrik çarpmasına veya yaralanmaya neden olabilir. • Elektrik kablosunu bir çocuğun erişebileceği şekilde tezgahın •...
  • Página 47 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 47 • Su ısıtıcısını ilk kez kullanıyorsanız kaynamış suyu döküp yeniden su doldurun. Su ısıtıcısını düz tutmanızı emniyete alan sapından tutarak, su Yeni su ısıtıcınızdan en iyi şekilde yararlanmak ısıtıcısını taban ünitesinden alın. için... •...
  • Página 48 Morphy Richards ya da bölgenizdeki distribütör, garanti kapsamında Seri no. herhangi bir tür servis ifllemi gerçeklefltirmek zorunda de€ildir. Tüm Morphy Richards ürünleri fabrikadan çıkmadan önce tek tek Garanti çantalar, filtreler ve cam sürahiler gibi sarf malzemelerini test edilmektedir. Cihazın satın alındıktan sonraki 28 gün içinde kapsamaz.
  • Página 49 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 49...
  • Página 50 Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad ydiseño de sus artículos. La compañía, por lo tanto, Výrobky Morphy Richards jsou určeny pouze k použití v domácnostech. Podívejte se na omezení použití v ∂...
  • Página 51 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 51 For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country. Pour les appareils électriques vendus dans la Communauté...
  • Página 52 KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards 05/11/2014 10:59 Page 52 Импортер: 000 «Cедан» 123001, г. Mocква, yл. Большая, Садовая, д. 10, пом. 1, эт. 4 МорФи Ричардс Эдвик Парк, Манверс Южный Йоркшир S63 5AB АГ65 KT102004MEE Rev 2 11/14...

Tabla de contenido