Miele professional DOS-Modul G 60 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para DOS-Modul G 60:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

DOS-Modul G 60
P
Montageanweisung
Q
Fitting instructions
R
Notice de montage
S
Istruzione di montaggio
U
Instrucciones de montaje
V
Instruções de montagem
T
Montage-instructies
W
Monteringsanvisning
Y
Monteringsanvisning
X
Monteringsveiledning
Z
Muuntosarjan asennusohje
M.-Nr. 04 915 420

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele professional DOS-Modul G 60

  • Página 1 DOS-Modul G 60 Montageanweisung Montage-instructies Fitting instructions Monteringsanvisning Notice de montage Monteringsanvisning Istruzione di montaggio Monteringsveiledning Instrucciones de montaje Muuntosarjan asennusohje Instruções de montagem M.-Nr. 04 915 420...
  • Página 2: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Das DOS-Modul G 60 ist ein externes DOS-Module dürfen nur vom Miele- Dosiersystem. Es dosiert in den ent- Kundendienst angeschlossen wer- sprechenden Programmabschnitten au- den. tomatisch flüssige Reinigungsmittel. Dadurch entfällt das Füllen des Dosier- Beachten Sie die Sicherheitshinwei- behälters in der Tür der Gewerbege-...
  • Página 3 Montage und Anschluß Montage und Anschluß Für die Wandmontage liegen dem DOS- Modul zwei Linsenblechschrauben (4,8 x 32) und zwei Dübel (8 mm) bei. Maße: Die Anschlüsse für die Stromversor- gung und den Dosierschlauch befin- den sich an der Geräterückwand der Gewerbegeschirrspüler.
  • Página 4: Description Of The Machine

    Description of the machine Description of the machine The DOS-Modul is an external dispen- DOS-Modules must only be con- sing unit. It automatically dispenses liq- nected by a Miele authorised and uid detergent at the correct programme trained service technician. stage.
  • Página 5: Installation And Connection

    Installation and connection Installation and connection For wall mounting the DOS module two screws (4.8 x 32) and two plugs (8 mm) are included with the unit. Dimensions: The connections for main cable and dispenser hose are on the back of the machine.
  • Página 6: Votre Contribution À La Protection De L'eNvironnement

    Description de’appareil Description de’appareil Le module DOS G 60 est un doseur ex- Les modules DOS ne doivent être terne qui dose automatiquement les raccordés que par le SAV Miele. produits liquides à la phase de pro- gramme appropriée. Il est donc inutile Respectez les prescriptions de de remplir les doseurs aménagés dans sécurité...
  • Página 7: Montage Et Raccordement

    Montage et raccordement Montage et raccordement Deux vis (4,8 x 32) et deux chevilles (8 mm) sont fournies avec le module DOS pour réaliser le montage mural. Dimensions: Les branchements pour l’alimentation électrique et le tuyau du doseur se trou- vent à...
  • Página 8: Descrizione Apparecchio

    Descrizione apparecchio Descrizione apparecchio I moduli DOS sono sistemi esterni di do- I moduli DOS possono essere allac- saggio. Con l’ausilio di questa tecnica ciati solo dall’assistenza tecnica di dosaggio gli additivi liquidi vengono Miele. automaticamente dosati nel relativo set- tore programma.
  • Página 9: Montaggio E Allacciamento

    Montaggio e allacciamento Montaggio e allacciamento Per il montaggio al muro, al modulo DOS sono allegati due viti (4,8 x 32) e due tasselli (8 mm). Misure: Gli allacciamenti per l’alimentazione di corrente ed il tubo di dosaggio si trova- no sulla parete posteriore della mac- china.
  • Página 10: Su Contribución A La Protección Medioambiental

    Descipción del aparato Descipción del aparato El sistema dosificador externo “Módulo La conexión del módulo DOS-C 60 DOS“ G 60” permite la utilización de deberá llevarse a cabo exclusiva- detergentes líquidos, encargándose de mente por personal del Servicio la dosificación automática del producto Post-venta Miele.
  • Página 11: Montaje Y Conexión

    Montaje y conexión Montaje y conexión Para el montaje a la pared, el suminis- tro del módulo DOS-C 60 comprende dos tornillos (4,8 x 32) y dos tacos (8 mm). Medidas: Los puntos de conexión para la alimen- tación eléctrica y la manguera dosifica- dora respectivamente se encuentran en la parte posterior del aparato.
  • Página 12: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Descrição do aparelho O DOS-Module é um sistema doseador O DOS-Module só pode ser ligado externo. Através desta técnica de dosa- pelo serviço de assistência. gem o produto líquido é doseado auto- maticamente na fase exacta do progra- Prestar atenção à...
  • Página 13: Montagem E Ligação

    Montagem e ligação Montagem e ligação Para fixar à parede fornecem-se 2 pa- rafusos (4,8 x 32) e 2 buchas (8 mm). Dimensões: As ligações à corrente e o tubo dosea- dor encontram-se na parte de trás do aparelho. Pendurar o Modul. Ligar à...
  • Página 14: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Beschrijving van het apparaat DOS-modules zijn externe doseersyste- DOS-modules mogen alleen aan- men. Door middel van deze doseer- gesloten worden door de Techni- techniek worden vloeibare middelen in sche Dienst van Miele Nederland. de juiste programmafase automatisch gedoseerd.
  • Página 15: Montage En Aansluiting

    Montage en aansluiting Montage en aansluiting Voor montage aan de muur worden bij de DOS-module 2 schroeven (4,8 x 32) en 2 pluggen (8 mm) meegeleverd. Maten: De aansluitingen voor de elektriciteit en de doseerslang bevinden zich aan de achterzijde van de automaat. Bevestig de module aan de muur.
  • Página 16: Beskrivelse Af Dos-Modulet

    Beskrivelse af DOS-modulet Beskrivelse af DOS-modulet DOS-modulet er et eksternt doserings- DOS-moduler må kun tilsluttes af en system. Med denne doseringsteknik do- Miele tekniker. seres flydende medier automatisk i de Følg sikkerhedsanvisningerne for pågældende programafsnit. Samtidig den maskine, hvortil DOS-modulet bortfalder dosering i beholderen i ma- tilsluttes.
  • Página 17: Montering Og Tilslutning

    Montering og tilslutning Montering og tilslutning Til montering på væg medfølger der 2 skruer (4,8 x 32) og 2 rawlplugs (8 mm). Mål: Tilslutning til el og doseringsslange er anbragt på maskinens bagside. Modulet anbringes på væggen. Doseringsslange og el tilsluttes. Proppen på...
  • Página 18: Bidra Till Att Skona Miljön

    Beskrivning av DOS-modulen Beskrivning av DOS-modulen DOS-modul G 60 är ett externt dose- DOS-modulen får endast anslutas ringssystem som doserar flytande av en av Miele auktoriserad service- diskmedel automatiskt i aktuella progra- verkstad. mavsnitt. Diskmedel behöver därmed Följ säkerhetsanvisningarna för den inte fyllas på...
  • Página 19: Montering Och Anslutning

    Montering och anslutning Montering och anslutning För montering på vägg medföljer 2 skruvar (4,8 x 32) och 2 pluggar (8 mm). Mått: Kontakten för elanslutning och anslut- ningen för doseringsslang finns på maskinens baksida. Placera modulen på väggen. Anslut doseringsslangen och elka- beln.
  • Página 20: Aktivt Miljøvern

    Maskinbeskrivelse Maskinbeskrivelse DOS-modul G 60 er et eksternet dose- DOS-moduler må bare monteres av ringssystem. Med denne doserings- Mieles servicefolk eller fagfolk teknikken blir flytende medier automa- godkjent av Miele. tisk dosert i det riktige programtrinnet. Ta hensyn til sikkerhetsreglene som Det er derfor ikke nødvendig å...
  • Página 21: Montering Og Tilkobling

    Montering og tilkobling Montering og tilkobling For veggmontering medfölger 2 skruer (4,8 x 32) og 2 plugger (8 mm). Mål: Strømtilkoblingspunktene og dose- ringsslangen er på baksiden av maski- nen. Plasser modulen på veggen. Koble til doseringsslange og elektris- ke ledninger. Forskyv låsepluggen for sugelansen slik at lansens lengde passer til stør- relsen på...
  • Página 22: Pidä Huolta Ympäristöstäsi

    Laitteen ominaisuudet Laitteen ominaisuudet DOS-annostelujärjestelmä G 60 DOS-annostelupumpun saa asen- koostuu astianpesukoneen ulkopuolelle taa vain Miele-huolto tai valtuutettu asennettavasta annostelulaitteesta. huoltoliike. Kun käytät pesukoneessa nestemäisiä Noudata ehdottomasti myös sen ko- pesu- ja apuaineita, DOS-annostelu- neen turvallisuus- ja käyttöohjeita, jo- pumppu annostelee pesuaineen auto- hon liität DOS-pumpun! maattisesti pesuohjelman mukaisesti.
  • Página 23 Asennus ja liitäntä Asennus ja liitäntä Seinäkiinnitystä varten pakkauksen mu- kana on 2 ruuvia (4,8 x 32) ja 2 muovi- tulppaa (8 mm). Mitat: Sähköliitännän ja annostusletkun liitän- nät sijaitsevat astianpesukoneen taka- seinässä. Kiinnitä annostelulaite haluamaasi kohtaan. Liitä annostusletku paikalleen ja suo- rita sähköliitännät.
  • Página 24 Änderungen vorbehalten / Alteration rights reserved (000) 1298...

Tabla de contenido