Descargar Imprimir esta página

Fellowes POWERSHRED 62MC Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para POWERSHRED 62MC:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
A.
B.
E.
LEGENDE
A. Sicherheitssperre
F.
C.
B. Siehe Sicherheitshinweise
C. Herausziehbarer Behälter
D. Rollen
E. Papier-/Karteneinzug
D.
*Die maximale Geräuschabstrahlung dieses Geräts beträgt 70 dB(A).
LEISTUNGSMERKMALE
Zerkleinert: Papier, Heftklammern und Kreditkarten
Zerkleinert nicht: CDs/DVDs, Klebeetiketten, Endlosformulare, Folien, Zeitungspapier,
Karton, Büroklammern, Laminate, Aktenordner, Röntgenaufnahmen oder Kunststoff außer den
eben genannten Gegenständen
Papier-/Kartenschnittgröße:
Mikroschnitt .............................................................................................. 3 mm x 10 mm
ACHTUNG:
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – Alle Hinweise vor Gebrauch lesen!
• Betrieb, Wartung und Serviceanforderungen werden in der Bedienungsanleitung
behandelt. Vor Inbetriebnahme des Aktenvernichters die ganze
Bedienungsanleitung durchlesen.
• Von Kindern und Haustieren fernhalten. Finger vom Papiereinzug fernhalten.
Wenn nicht in Benutzung, stets auf Aus stellen oder den Stecker herausziehen.
• Fremdkörper – Handschuhe, Schmuck, Kleidung, Haar usw. – vom
Papiereinzug fernhalten. Falls ein Objekt in die obere Öffnung gerät, auf
Rückwärts (
) drücken, um es rückwärts zu entfernen.
• Kein Aerosol, keine Produkte auf Petroleumbasis und keine entflammbaren
Gegenstände am Aktenvernichter oder in seiner Nähe verwenden. Keine
Luftkonserven am Aktenvernichter verwenden.
• Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt oder defekt ist. Den Aktenvernichter
nicht auseinandernehmen. Nicht in der Nähe von – oder über – Wasser oder
Wärmequellen aufstellen.
GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIEB
PAPIER/KARTE
1
Dauerbetrieb:
Bis zu maximal 7 Minuten
HINWEIS: Der Aktenvernichter läuft nach jedem Arbeitsgang kurz
Netzstecker einstecken
weiter, um den Einzug frei zu machen. Bei einem Dauerbetrieb von
und auf Auto-Ein stellen
mehr als 7 Minuten wird eine Abkühlzeit von 60 Minuten ausgelöst.
(
)
Sicherheitssperre verhindert versehentlichen Betrieb.
Zum Einstellen warten, bis die Zerkleinerung stoppt, Bedienungsschalter auf Aus ( ) stellen, dann schwarze Taste nach unten
schieben.
Zum Öffnen der Sicherheitssperre die schwarze Taste nach oben schieben. Für erhöhte Sicherheit ziehen Sie nach Gebrauch des Aktenvernichters stets den Stecker heraus.
8
62MC_407929_18L_012314.indd 8-9
62MC_407929_18L_012314.indd 8-9
DEUTSCH
Modell 62MC
F. Bedienfeld und LEDs
1. Rückwärts
Zum Sperren
2. EIN/AUS (grün)
Taste nach
unten schieben
3. Vorwärts
4. Überhitzen (rot) und
Papier entfernen (gelb)
5. Behälter offen (gelb)
Maximum:
Blätter pro Arbeitsgang ............................................................................................... 10*
Karten pro Arbeitsgang .................................................................................................. 1*
Papiereinzugsbreite .............................................................................................. 223 mm
* A4 (70 g/m) Papier bei 220-240 V, 50/60 Hz, 2 A; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder eine
andere als die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren. Empfohlene tägliche
maximale Benutzungsraten: 150 Seiten pro Tag; 10 Kreditkarten
10 Seiten pro
Arbeitsgang, um Stau zu vermeiden.
• Die freiliegenden Messer unter dem Schneidkopf nicht berühren.
• Der Aktenvernichter muss an eine ordnungsgemäß geerdete Wandsteckdose
oder Buchse angeschlossen sein, deren Spannung und Ampere den Angaben
auf dem Etikett entsprechen. Die geerdete Steckdose muss in Gerätenähe
installiert und gut zugänglich sein. Energieumwandler, Transformatoren oder
Verlängerungskabel dürfen mit diesem Produkt nicht verwendet werden.
• BRANDGEFAHR – KEINE Glückwunschkarten mit Soundchips oder Batterien in
den Aktenvernichter geben.
• Nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen vorgesehen.
• Vor der Reinigung oder Wartung den Netzstecker des Aktenvernichters
herausziehen.
2
3
Wenn das Zerkleinern beendet
Das Papier/die Karte
gerade in den Papiereinzug
ist, auf AUS stellen ( )
einführen und loslassen
WARTUNG
ÖLEN DES AKTENVERNICHTERS
Alle Mikropartikel-Aktenvernichter benötigen Öl, um optimale Leistung zu erzielen. Wird
das Gerät nicht geölt, kann es zu einer geringeren Blattkapazität, störendem Geräusch beim
Zerkleinern und letztendlich zum Anhalten des Aktenvernichters kommen. Um diese Probleme zu
vermeiden, empfiehlt es sich, den Aktenvernichter bei jedem Leeren des Abfallbehälters zu ölen.
DAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ZWEIMAL WIEDERHOLEN
1
2
* Das Öl am Papiereinzug
Betätigen Sie die Taste „Vorwärts" ( ) und
auftragen
halten Sie diese 2 bis 3 Sekunden lang gedrückt
* Nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit
langer Düse verwenden, z. B. Fellowes 35250
Siehe Abschnitt „Support" (Support Section) unter www.fellowes.com oder auf der Rückseite des Handbuchs nützliche Telefonnummern nachschlagen.
FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG
PAPIERSTAU
1
2
3
4
2-3 Sekunden lang
Langsam zwischen der Auto-Ein- und Rückwärts-
Auf Aus ( ) stellen
auf Rückwärtsbetrieb
Position abwechseln
und den Netzstecker
(
) stellen
herausziehen
Anzeige Überhitzung: Überhitzungsalarm: Wenn der Überhitzungsalarm aufleuchtet, hat der Aktenvernichter seine maximale Betriebstemperatur überschritten und
muss abkühlen. Während der Abkühlzeit bleibt diese Anzeige erleuchtet und der Aktenvernichter funktioniert nicht. Siehe grundlegender Aktenvernichtungsbetrieb
für weitere Informationen zum kontinuierlichen Betrieb und zur Abkühlzeit für diesen Aktenvernichter.
Abfallbehälter offen: Abfallbehälter offen: Der Aktenvernichter funktioniert nicht, wenn der Behälter offen ist. Bei Aufleuchten dieser Anzeige den Behälter schließen,
um mit dem Zerkleinerungsvorgang fortzufahren.
Papier entfernen: Wenn diese Anzeige aufleuchtet, auf Rückwärtsbetrieb (
akzeptable Menge erneut in den Papiereinzug einführen.
BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE
Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes") garantiert, dass die Geräteteile für
einen Zeitraum von 2  Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind. Fellowes, Inc. garantiert, dass die Messer des Geräts für einen Zeitraum
von 5 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
sind. Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben Sie nach Ermessen
von Fellowes einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des
defekten Teils. Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, Nichteinhaltung
von Produktnutzungsstandards, Aktenvernichterbetrieb mit einer falschen (einer anderen als auf
dem Etikett angegebenen) Stromversorgung oder unbefugte Reparaturen aus. Fellowes behält
sich das Recht vor, den Verbrauchern zusätzliche Kosten in Rechnung zu stellen, die für Fellowes
Aktenvernichter startet nicht:
Prüfen, ob der Schalter auf Ein steht ( ).
5
6
Prüfen, ob die Sicherheitssperre geöffnet ist.
Prüfen, ob der Behälter geschlossen ist.
Unzerkleinertes Papier
Auf Auto-Ein (
)
Auf Papierstau überprüfen.
stellen und mit dem
vorsichtig aus dem
Papiereinzug ziehen.
Zerkleinern fortfahren
Den Abfallbehälter herausnehmen und leeren.
Netzstecker einstecken
60 Minuten warten, bis sich der Motor abgekühlt hat.
) schalten und das Papier herausnehmen. Die Papiermenge verringern und eine
anfallen, um Teile oder Dienstleistungen außerhalb des Landes zur Verfügung zu stellen, in dem
der Aktenvernichter ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist.
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN HIERMIT AUF DIE DAUER DER VORSTEHEND
ANGEFÜHRTEN GARANTIEZEIT BESCHRÄNKT. Auf keinen Fall haftet Fellowes für eventuell im
Zusammenhang mit diesem Produkt auftretende Neben- oder Folgeschäden. Diese Garantie
gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Dauer, Bedingungen und Konditionen dieser Garantie gelten
weltweit, außer wenn lokale Gesetze andere Begrenzungen, Einschränkungen oder Konditionen
vorschreiben. Um mehr Details zu erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie
in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren Händler.
9
2/3/14 1:28 PM
2/3/14 1:28 PM

Publicidad

loading