SAMES KREMLIN GNM 200 Manual De Instrucciones

SAMES KREMLIN GNM 200 Manual De Instrucciones

Modo automático de funcionamiento
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones
GNM 200 A (V ≥ 5.90)
Modo automático de funcionamiento
Este producto está protegido por las pantentes francesas N° 2724787 y 2724786
que se han ampliado para Europa y los EE.UU.
SAMES KREMLIN SAS - 13, Chemin de Malacher - 38240 MEYLAN - FRANCE
Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - www.sames-kremlin.com
Índice de revisión : K - Enero de 2018
1
6213

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SAMES KREMLIN GNM 200

  • Página 1 Este producto está protegido por las pantentes francesas N° 2724787 y 2724786 que se han ampliado para Europa y los EE.UU. SAMES KREMLIN SAS - 13, Chemin de Malacher - 38240 MEYLAN - FRANCE Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - www.sames-kremlin.com Índice de revisión : K - Enero de 2018...
  • Página 2 Tel.: 33 (0)4 76 41 60 04 E-mail : formation-client@sames-kremlin.com SAMES KREMLIN SAS establece su manual de empleo en francés y lo hace traducir en ingles, alemán, español, italiano y portugués. Emite todas las reservas sobre las traducciones efectuadas en otros idiomas y declina toda responsabilidad en cuanto a ellas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ≥ GNM 200 A (V 5.90) Modo automático de funcionamiento 1. Marcado del módulo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 2.
  • Página 4 5.1. Alimentación ........27 5.2. Módulo GNM 200 ....... . . 27 5.3.
  • Página 5: Gnm 200 A (V ≥ 5.90)

    • o las UAT equipadas con un circuito integrado memoria de detección. El GNM 200 es un modulo clasificado IP 20. Este tipo de GNM esta previsto para estar instalado en el fondo del armario metálico con cuatro patas (contacto pata / fondo del armario) ganchos metálicos sobre la caja GNM prevista con este fin.
  • Página 6 CUIDADO : Por una utilización en un armario, la temperatura ambiente debe estar inferior a 45°C. Se desaconseja mucho colocar el GNM junto a toda fuente de calor, lo que causaría un aumento de su temperatura interna de ahí un defecto de funcionamiento. Si no obstante el GNM debe colocarse en tales condiciones, prever un sistema de climatización.
  • Página 7: Descripción

    3. Descripción 3.1. Presentación El GNM 200 es un módulo de mando provisto de un microcontrolador. El funcionamiento de este aparato, así como el acceso a las funciones y a los parámetros, se efectúan por el frontal. Dicho frontal incluye una pantalla de dos líneas, 4 botones y 3 pilotos (leds).
  • Página 8: Dimensiones Y Peso

    IP 20 Peso 2,2 kg 3.2.4. Especificaciones de los cables de conexión A – Cable baja tensión (GNM 200 hacia UAT) • Ver el manual de empleo de la UAT utilizada • Conector macho 12 contactos (ver § 5 pagine 27) y (ver §...
  • Página 9: Principio De Funcionamiento

    CUIDADO : Las pantallas que figuran en este documento solamente están indicadas como ejemplo 4.1. Selección automática de la UAT El GNM 200 controla regularmente la presencia y el tipo de la UAT a la que está conectado Si la UAT está desconectada, aparecerá el siguiente mensaje En funcionamiento Al arranque Conexión UAT...
  • Página 10: Menús

    4.2. Menús Después de reconocer la UAT, el GNM 200 da acceso al menú usuario. 4.2.1. Menú usuario Aparece en pantalla de la forma siguiente: La segunda línea de la pantalla muestra el modo de funcionamiento del GNM 200. Significa que el módulo está en Menú...
  • Página 11: Reglaje Del Rebasamiento De La Consigna De Corriente (O Disyunción Corriente)

    4.2.1.3. Reglaje del rebasamiento de la consigna de corriente (o disyunción corriente) El reglaje del rebasamiento de la consigna de corriente se efectúa por medio de las teclas 2 Para hacer desfilar el menú, pulsar la tecla 4 ver § 3.1 pagine 7 La visualización de esta pantalla es según la configuración de la UAT conectada.
  • Página 12: Menú Configuración

    El Menú de Configuración permite acceder al reglaje de los parámetros del GNM 200. El acceso al menú se efectúa por medio de un código de 4 cifras. El “CÓDIGO DE FÁBRICA” es “1111”.
  • Página 13: Uat Con Memoria De Detección Y Captador De Temperatura

    Cada circuito integrado posee su propio número de fabricación (16 caracteres hexadecimales). Las informaciones son directamente explotadas por el GNM 200, a fin de seguir la evolución de la temperatura y de las protecciones asociadas (rebasamiento de la temperatura máxima de la UAT, por ejemplo).
  • Página 14: Parámetro P6: Consigna De Tensión Interna / Externa

    Consigna de tensión interna La consigna externa corresponde a la señal en la entrada analógica correspondiente del GNM 200. Esta consigna externa debe estar cableada en el GNM 200, (ver § 5.5.1 pagine 29 capítulo de cableado) y proviene, bien de un API, o bien de otro dispositivo. El frontal ya no puede utilizarse para ajustar la consigna y muestra la consigna leída en la entrada analógica.
  • Página 15: Parámetro P9: Rearme De Fallo Con El Gatillo Externo

    4.2.2.7. Parámetro P9: Rearme de fallo con el gatillo externo Este parámetro es accesible si el gatillo interno está activo (P5=0). Este parámetro permite rearmar un fallo utilizando la entrada del gatillo externo en vez del gatillo interno (ver § 4.3.26 pagine 23).
  • Página 16: Modo Distante

    4.2.2.9. Modo distante El control y la vigilancia del GNM 200 pueden pilotarse a distancia gracias a la conexión serie RS232. La forma de esta conexión RS232 es: 8 bits de datos, 1 bit stop, sin paridad. • Parámetro VP20: velocidad de transmisión RS232...
  • Página 17: Volver Al Menú Usuario

    Volver a los parámetros de fábrica solamente es posible durante la puesta en tensión del GNM 200, pulsando simultáneamente las teclas 4 hasta que aparezca el ver § 3.1 pagine 7 mensaje “Parámetros de fábrica”. 4.2.2.14. Lista de parámetros Para los módulos de mando GNM 200 Reglaje Símbolo Denominación Gama de reglaje Fábrica Código de...
  • Página 18: Fallos

    • Los fallos tipo A necesitan: 1 - un PARO gatillo 2 - una MARCHA/PARO de la alimentación sector del GNM 200 3 - un MARCHA gatillo CUIDADO : Atención: en caso de gatillo interno ver § 4.2.2.5 pagine Indice de revisión : K - Enero de 2018...
  • Página 19: Pantallas De Fallos

    4.3.1. Pantallas de fallos Para la denominación del fallo ver § 4.3.2 pagine 20 ver § 4.3.29 pagine 25 Fallos de puesta en tensión: Si la UAT es desconectada, aparece el siguiente mensaje, por ejemplo: Conexión UAT Cambiar UAT Para las UAT con memoria, los mensajes de la tabla siguiente pueden visualizarse durante la puesta en tensión Versión Info UAT Versión incorrecta de los datos...
  • Página 20: Versión De Los Parámetros De La Uat

    - Problema de parasitado del cable de baja tensión. 4.3.5. Conexión de la UAT El GNM 200 controla permanentemente la presencia de la UAT. Si detecta la ausencia de esta conexión, el GNM 200 indica ”Conexión UAT”. - Problema de cable o de conéctica.
  • Página 21: Fallo De Temperatura De La Alimentación De Potencia

    4.3.9. Fallo de temperatura de la alimentación de potencia El GNM 200 está dotado de un sensor de temperatura que provoca un fallo si la temperatura en el interior de la caja es superior a 70 °C / 158° F.
  • Página 22: Gatillo Cerrado

    4.3.21. Gatillo cerrado Dos casos: Si el gatillo está cerrado durante la puesta en tensión del GNM 200, éste muestra el fallo “Gatillo cerrado“. Por seguridad, el GNM impide este modo de funcionamiento Si el GNM está configurado en gatillo interno (P5 =0) sin rearme exterior (P9 =0) y recibe una señal en la entrada gatillo exterior, éste visualiza "Gatillo cerrado”: conflicto de gatillo.
  • Página 23: Fallo Tensión Baja

    4.3.26. Fallo tensión baja Si en limitación de corriente la tensión desciende por debajo de un límite, aparece el fallo. Este fallo puede suceder: • En el caso en que el sistema esté previsto para trabajar en limitación de corriente (nunca en carga interna) •...
  • Página 24 Se recomienda una distancia línea de aproxi- madamente 2 m. Para resistividades menores que necesitan una distancia superior a 2 m, contactar con SAMES KREMLIN. • De la limpieza de los pulverizadores (en particular al utilizar pinturas conductoras).
  • Página 25: Gestión De Fallos: Comportamiento De La Alta Tensión Después De Un Fallo De Funcionamiento Tipo B

    4.3.29. Gestión de fallos: Comportamiento de la alta tensión después de un fallo de funciona- miento tipo B 4.3.29.1. Gatillo externo (P5 = 1) Reglaje de la consigna de tensión Gatillo externo A.T. Fallo Copia gatillo Si P4 = 1 Si P4 = 0 Indice de revisión : K - Enero de 2018 6213...
  • Página 26 4.3.29.2. Gatillo interno (P5 = 0) Reglaje de la consigna de tensión A.T. (= gatillo interno) Fallo Copia gatillo Si P4 = 1 y P9 = 0 Si P4 = 0 y P9 = 0 Si P9 = 1 (P4 = 0 ó 1) Reglaje de consigna de tensión A.T.
  • Página 27: Conexiones Baja Tensión

    5. Conexiones baja tensión 5.1. Alimentación El GNM 200 puede estar alimentado por una tensión de 220 V o de 110 V, 50 Hz o 60 Hz. Nota: El valor de la tensión está indicado en el GNM 200. 5.2. Módulo GNM 200...
  • Página 28: Conector 7 Contactos (C)

    En este caso, ya no será posible utilizarlo con un API. Ejemplo de cableado de API: de 1 a 7 Bornero del GNM 200 En el interior del GNM 200 Salida alimentación principal protegida por fusibles Entrada API Cableado de una lámpara de señalización "AT presente",...
  • Página 29: Conector De 19 Contactos (B): Entradas / Salidas

    (4 - 20 mA), o bien mediante una señal de tensión (0 - 10 V). 5.5.1.1. Consigna 4 - 20 mA La puesta a escala se efectúa en el interior del GNM 200. 20 mA corresponden a 100 kV. Para una UAT en la que la tensión máxima es inferior a 100 kV, el valor máximo de alta tensión se descreta automáticamente.
  • Página 30: Salidas Tensión Y Corriente Medidas

    5.5.2. Salidas tensión y corriente medidas No están calibradas en el interior del GNM 200. 5.5.2.1. Salida tensión medida La escala de la tensión medida es de 3,5 V para 100 kV. La impedancia mínima del material de medida debe ser de 50 kΩ.
  • Página 31: Utilización De La Tensión Externa

    La tensión externa debe estar comprendida entre 12 y 24 VCD. La impedancia de esta entrada es de 1 kΩ aprox. Retorno de la alimentación 12 a 24 V En el interior del GNM 200 + 12 a 24 VCD de 10 a Bornero del GNM 200 CUIDADO : Las entradas 10 y 13 son entradas opto-acopladas.
  • Página 32: Utilización De Las Informaciones Relativas A Los Fallos

    CUIDADO : En caso de utilizar los relés en 110 ó 220 V, el revestimiento de los contactos para la utilización en bajo nivel se destruirá. En este caso, ya no será posible utilizarlo con un API. En el interior del GNM 200 Tarjeta OK...
  • Página 33: Esquema Del Menú Usuario

    T : ext V : int rán. Uc = 0 kA Durante la inicialización del GNM 200, T : ext V : int se visualiza automáticamente la ver- sión del programa. Ic = 100 µA Menú...
  • Página 34: Solicitar Esquema Del Menú De Configuración

    7. Solicitar esquema del Menú de Configuración Solicitud del Menú de Configuración. Sí. Introducción del código de Configu- ración. Código Acc: 0xxx Introducción del código de Configu- ración. Código incorrecto: vuelta al Menú Usuario Código correcto: indica el primer parámetro del Menú Configuración. Índice de revisión : K - Enero de 2018 6213...
  • Página 35: Referencias Gnm 200

    8. Referencias GNM 200 Código Canti- Unidad de Rep. Denominación artículo venta GNM 200 A caja metálica - 110V 1524481 con circuito integrado memoria GNM 200 A caja metálica - 110V 1517069 con resistencia GNM 200 A caja metálica - 220V 1517071 con circuito integrado memoria GNM 200 A caja metálica - 220V...

Tabla de contenido