Panel trasero
2
POWER
OFF
VOLTAGE RANGE
100-230V ~ 50-60Hz
POWER COMSUMPTION
40W APPROX
ON
OUT
SEE UNDERSIDE FOR SAFETY DETAILS
1
E E n n t t r r a a d d a a d d e e r r e e d d
1
I I n n t t e e r r r r u u p p t t o o r r d d e e r r e e d d
2
S S C C A A R R T T V V I I D D E E O O O O U U T T (Euroconector) Para la conexión al Euroconector en un
3
dispositivo de visualización. Esta conexión sólo soporta vídeo Componente. S-vídeo
y las señales de audio no se soportan nunca en el Euroconector.
Y Y P P r r P P b b Para conexión a un dispositivo de visualización que acepte una señal YPrPb
4
entrelazada.
5
C C o o m m p p o o s s i i t t e e Para conexión a un dispositivo de visualización que acepte una señal
compuesta.
S S - - V V I I D D E E O O Para conexión a un dispositivo de visualización que acepte una señal S-
6
vídeo.
Y Y P P r r P P b b H H V V * * Para conexión a un dispositivo de visualización que acepte una señal de
7
vídeo progresiva.
D D V V I I / / H H D D C C P P Para conexión a un dispositivo de visualización con una entrada digital
8
DVI/HDCP.
C C o o n n e e c c t t o o r r e e s s d d e e s s a a l l i i d d a a d d e e l l í í n n e e a a Salidas de línea para conexión a un preamplificador.
9
10
B B A A L L R R I I G G H H T T / / L L E E F F T T Salidas XLR balanceadas.
3
4
Pr
SCART VIDEO OUT ONLY
INTERLACED VIDEO OUTPUTS
REMOTE
OUT RS232 IN
TOSLINK
IN
WARNING
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
14
13
12
11
5
6
Y
Pb
Pr
COMPOSITE
S VIDEO
A
A
B
B
SPDIF
BAL RIGHT
BAL LEFT
10
11
S S P P D D I I F F Para conexión a un dispositivo con capacidades de entrada digital coaxial.
12
T T O O S S L L I I N N K K Para conexión a un dispositivo con capacidades de entrada digital óptica.
R R S S 2 2 3 3 2 2 O O U U T T / / I I N N Para operar la unidad a través de un PC o un dispositivo de
13
pantalla táctil.
R R E E M M O O T T E E O O U U T T / / I I N N Para instalar la unidad en un sistema KNEKT.
14
* Debido a las normas actuales las salidas sincronizadas H y V no son funcionales.
Nota:
Las señales de audio de SACDs y discos DVD-Audio salen analógicas únicamente. No hay
salida para estos tipos de discos en los conectores digitales.
El UNIDISK 2.1 debe estar apagado y después desconectado del suministro de
energía antes de conectar o desconectar cualquiera de las clavijas en el panel
trasero. Si no se hace así pueden generarse sobrevoltajes momentáneos que
pueden dañar el UNIDISK 2.1 u otros componentes de su sistema AV.
3
Conexión
7
Y
Pb
H
V
DVI/HDCP
PROGRESSIVE VIDEO OUTPUTS
SURR
FRONT
CENTRE
L
A
SUB
R
9
UNIDISK 2.1 PLAYER
Manual del Usuario
Español
8
B