IRT 4 PrepCure 1. Assembly Instructions M12 DIN 985 fzb (2x) M6S M12x60 fzb (2x) Cap nut black M12 (4x) Überwurfmutter Cache écrou noir Täcklock för mutter Plastic washer 10,5 x 21 x 2 (2x) Dado per raccordi 16 mm...
Página 4
IRT 4 PrepCure 713847IRT Pc Mobile Assemb Phillips 2 Phillips 2 ø16 ø14 714378 rev 3...
IRT 4 PrepCure English Field of application The IRT 4 PrepCure is used to accelerate the drying of Rated Voltage 220V - 240 V, 50/60Hz putty, filler, base and top coats. This applies to both Single Phase waterbased and solvent-based products. Its site of use is...
IRT 4 PrepCure Operating instructions Maintenance Turn the main switch on. This will initiate the electronics. Four dots will sequentially blink to indicate the start-up. 7.1 Filter replacement Next the top display will show 1P (1-phase). The lower display shows the supply frequency 50 or 60 Hz.
IRT 4 PrepCure Deutsch Einsatzbereich Spannung 220V - 240 V, 50/60Hz einphasig Der IRT 4 PrepCure ist ein unentbehrliches Hilfsmittel bei Bemessungsleistung 3 Strahler, volle Leistung 3000W der Lackreparatur kleiner und mittelgrosser Flächen. Er Heizelemente 3 Quarz, Wolframheizfaden, wird für die forcierte Trocknung von Spachtel, Füller, Infrarot-Sender Basis- und Decklack eingesetzt.
IRT 4 PrepCure Gebrauch 7.1 Filtertausch Den Hauptschalter einschalten. Dadurch wird die Elektro- Achtung: Es handelt sich um Wegwerffilter, die nicht nik initialisiert. Vier Punkte blinken nacheinander, um das Hochfahren anzuzeigen. Dann zeigt die obere Anzeige 1P an gereinigt werden sollten, da sie dadurch ihr Filtrierungs- (1-Phase).
IRT 4 PrepCure Français Domaine d’utilisation Voltage 220V - 240 V, 50/60Hz Le IRT 4 PrepCure s’utilise pour le séchage forcé de simple phase mastics, bouche-pores, peintures d’apprêt et de finition. Puissance 3 émetteurs puissance maximale 3000 W Ceci s’applique aussi bien aux produits à base aqueuse Lampe 3 quartz, filament en tungstène,...
IRT 4 PrepCure Usage Maintenance Mettez l’interrupteur principal sous tension. Ceci lancera l’électronique. Quatre points clignoteront successivement pour 7.1 Remplacement du filtre indiquer le démarrage. Ensuite, l’écran supérieur affichera 1P (1-phase). L’écran inférieur affiche la fréquence d’alimenta- tion de 50 ou 60 Hz. Lorsque la séquence de démarrage est Attention! terminée, l’écrans affichent le temps de durcissement actif en...
Max omgivningstem- Produktbeskrivning peratur under drift Celsius Max omgivningstemp- Den enkelt flyttbara IRT 4 PrepCure är utrustad med en eratur under lagring kompakt kassett. Den är försedd med tre IR-lampor med och transport Celsius guldbelagda reflek torer och en fläkt. Inställningen av kassetterna under lättas av konstruktionen som utnyttjar...
IRT 4 PrepCure Användning Underhåll Slå på huvudströmbrytaren. Detta startar elektroniken. Fyra punkter blinkar successivt för att indikera uppstar- 7.1 Filterbyte ten. Sedan visar den övre displayen 1P (1-fas). Den Observera undre displayen visar strömförsörjningens frekvens, 50 eller 60 Hz.
Celsius Massima temperatura dell’ Descrizione del prodotto ambiente durante lo Il maneggevole IRT 4 PrepCure è dotato di una stoccaggio ed il trasporto Celsius plafoniera compatta. Questa plafoniera è munita di 3 * L’essiccatore deve essere munito del fusibile reaccomandato.
IRT 4 PrepCure Manutenzione Attivare l’interruttore principale. In questo modo si avvierà la sezione elettronica. Per indicare l’avvio, quattro puntini 7.1 Sostituzione del filtro lampeggeranno in sequenza. Quindi, nel display superiore si visualizzerà 1P (1 fase). Nel display inferiore si visualizzerà...
Español Campo de aplicación 3.2 Datos técnicos El IRT 4 PrepCure se usa para acelerar el secado de la Diagrama eléctrico - capítulo 11. masilla, aparejos y lacas. Es aplicable a pinturas de base Para medidas, ver la última página al agua o tradicionales.
IRT 4 PrepCure Mantenimiento Encienda el interruptor principal. De este modo se inicia el sistema electrónico. Cuatro puntos parpadean secuencial- 7.1 Reemplazo de filtros mente para indicar la puesta en marcha. A continuación, la pantalla superior indicará 1P (1 fase). La pantalla inferior muestra la frecuencia del suministro 50 o 60 Hz.
IRT 4 PrepCure 8. Troubleshooting, Fehlersuchplan. Recherche de pannes, Felsökningsschema, Risoluzione dei problemi, Solución a posibles problemas Problem Possible cause Possible solution Problem Möjligt fel Åtgärd Unit too close to panel Move unit further away Torken för nära objektet Flytta längre ifrån...
IRT 4 PrepCure Spare parts Position Art no Description Position Art no Description 713728 Front plate for 3 lamps 713609 Bearing Inner Upper 713801 Protective mesh FF 713654 Bearing Inner Lower 102700 IR-lamp 1kW 360 cpl Nut nylock M6 low DIN985-6...
Página 21
IRT 4 PrepCure Draw Rev. Change No. and/or change description Date Position Art no Description 421160 Frontplate Control unit ASM Surface Drawn by Approved by 421163 Scale View type Top plate control unit Material treatment ISO 27 For non toleranced...
Página 22
IRT 4 PrepCure Position Art no Description 421037 Upright 750494 Control Unit 230V 1Ph 713776 Gasstrut 800 N Screw MRT M6x20H 8,8 FZB Black Washer Star Locking M6 Cable Hanger Rivet 4.8x15 mm Alu End Cap Screw M6S M12x60 FZB...
Página 23
1 (1) Certified by 713627 Bearing outer 421068 Control arm Ass 3-1 Manuell Description Status STAND IRT 4 PREPCURE Draft Screw K6S ISO 7380 10.9 M10x30 H Cp Nut Black M12 Article no STATIV IRT 4 PREPCURE 713805 104237 Washer BRB Polyami 10,5 21x2...
Produkt IRT 4 PrepCure, der für die forcierte Trocknung von Lack IRT 4 PrepCure, that is used to accelerate the drying of paint, eingesetzt ist, auf welches sich diese Erklärung bezieht, mit den to which this declaration relates is in conformity with the follow- folgenden Anforderungen übereinstimmt.
IRT 4 PrepCure, qui s’utilise pour le séchage forceè de peintures, sig till, är i enlighet med följande direktiv: auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes...
4 PrepCure, (se usa para acelerar el secado de la masilla, to IRT 4 PrepCure, utilizzato per l’essiccazione forzata di stucco, aparejos y lacas) con el cual se relaciona esta declaración se filler etc, al quale questa dichiarazione si riferisce è...