Northland NL24WSG0 Serie Instrucciones De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Refrigerador para vinos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Installation, Operation and Maintenance Instructions
FR
Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
ES
Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Note: Wine refrigerators / coolers are designed
exclusively for the storage of wine. Wine refriger-
ators / coolers cannot attain storage temperatures
suitable for fresh food storage.
Remarque : Les réfrigérateur sont conçues exclu-
sivement pour y garder des vins. Elles ne peuvent
pas atteindre des températures de conservation
convenant à l'entreposage d'aliments frais.
Nota:
Estas refrigerador están diseñadas
exclusivamente para el almacenamiento de vino.
Las refrigerador para vinos no pueden alcanzar las
temperaturas adecuadas para el almacenamiento
de alimentos frescos.
Wine refrigerator / cooler
Le vin réfrigérateur
Refrigerador para vinos
NL24WSG0**

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Northland NL24WSG0 Serie

  • Página 1 Installation, Operation and Maintenance Instructions Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Wine refrigerator / cooler Le vin réfrigérateur Refrigerador para vinos NL24WSG0** Note: Wine refrigerators / coolers are designed exclusively for the storage of wine. Wine refriger- ators / coolers cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Important Safety Instructions Contents: Warnings and safety instructions appearing in this Safety information ..........2 guide are not meant to cover all possible conditions Unpacking your wine cellar ........3 and situations that may occur. Common sense, Warranty registration ...........3 caution, and care must be exercised when install- Installing your wine cellar ........4 ing, maintaining, or operating this appliance.
  • Página 3: Unpacking Your Wine Cellar

    UNPACKING YOUR WINE CELLAR Warranty Registration WARNING It is important you send in your warranty registra- tion card immediately after taking delivery of your EXCESSIVE WEIGHT HAZARD appliance. Use two or more people to move product. Failure to do so can result in personal injury. The following information will be required when registering your appliance.
  • Página 4: Installing Your Wine Cellar

    800-223-3900 to order. tioned on the floor and level from side to side and front to back. The overall height of your Northland wine cellar may be adjusted between the minimum, ⁄...
  • Página 5: Electrical Connection

    INSTALLING YOUR WINE CELLAR WARNING Electrical Shock Hazard Do not remove • Do not use an extension cord with this ap- ground prong pliance. They can be hazardous and can degrade product performance. • This appliance should not, under any cir- cumstances, be installed to an un-ground- ed electrical supply.
  • Página 6: Installing The Anti-Tip Device

    INSTALLING THE ANTI TIP DEVICE FOR FREESTANDING INSTALLATIONS Anti-Tip WARNING Bracket Leveling Leg • ALL APPLIANCES CAN TIP RESULTING IN INJURY. • INSTALL THE ANTI-TIP BRACKET PACKED WITH THE APPLIANCE. Bottom View of Wine cellar ⁄ " • FOLLOW THE INSTRUC- (54.6 cm) TIONS BELOW Anti-Tip Device...
  • Página 7 INSTALLING THE ANTI TIP DEVICE FOR FREESTANDING INSTALLATIONS NOTE When the floor mounted anti-tip bracket is used the minimum adjusted height of the cabinet is increased by ⁄ " (9 mm). "V" notches in bracket Figure 8a Rear Leveling leg Screw ⁄...
  • Página 8: Product Dimensions

    PRODUCT DIMENSIONS ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS MODEL "A" "B" "C" 24" **34" to 35" NL24WSG (61 cm) (86.4 to 88.9 cm) CABINET DIMENSIONS MODEL "D" "E" "F" "G" "H" "J" ⁄ " ⁄ " to 34 ⁄ " ⁄ " ⁄ "...
  • Página 9 PRODUCT DIMENSIONS PRODUCT DATA ELECTRICAL PRODUCT MODEL REQUIREMENTS # WEIGHT 140 lbs NL24WSG 115V/60Hz/15A (63.6 kg) "J" "H" "G" "D" "E" Figure 11 ⁄ " (54.6 cm) "F" * Depth dimension of rough-in opening may vary depending on each individual installation. To recess entire door "F"...
  • Página 10: Using Your Electronic Control

    The wine cellar temperature will be shown on the the display below the word "Alarm" will be illuminat- display. ed. Please call Northland Customer Service or your dealer if this error code is displayed. Set temperature To set the wine cellar temperature, press and hold the "SET"...
  • Página 11: Shelving Configurations

    SHELVING CONFIGURATIONS Insert Wine Bottles Front Bottles (Necks Facing Rear) The four (4) pull-out shelves each hold eight (8) Rear Bottles (Necks Facing Front) bottles. See Figure 14 for typical wine bottle spacing. Care should be taken when storing extra tall bottles in the wine cradle at the bottom of the compartment because they may prevent the door from closing.
  • Página 12: Care And Cleaning

    Set the control to the "off" position if cleaning you purchased your wine cellar from for a replace- the appliance requires the door to be open for ment light bulb. Use only an original equipment an extended period of time. light bulb from your dealer or Northland.
  • Página 13: Obtaining Service

    If Service is Required: • If the product is within the first year warranty period please contact your dealer or call Northland Customer Service at 800-223- 3900 for directions on how to obtain warranty coverage in your area. • If the product is outside the first year warranty...
  • Página 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before You Call for Service CAUTION If the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check the troubleshooting guide below. Locate the In the unlikely event you lose cooling in your unit, problem in the guide and refer to the cause and do not unplug the product from the electric its remedy before calling for service.
  • Página 15: Warranty

    During the four years following expiration of the one are limited to the duration of these express warran- year limited warranty, Northland will supply replace- ties. In no event shall Northland be liable for any ment parts for the hermetically sealed refrigeration consequential or incidental damages or expenses...
  • Página 16 Northland 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800-223-3900 All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improve- 41014823-EN Rev B ments, additions, replacements or compensation for previously purchased products.
  • Página 17 Installation, Operation and Maintenance Instructions Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Wine refrigerator / cooler Le vin réfrigérateur Refrigerador para vinos NL24WSG0** Note: Wine refrigerators / coolers are designed exclusively for the storage of wine. Wine refriger- ators / coolers cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage.
  • Página 18: Importantes Instructions De Sécurité

    CONTENU Importantes instructions de sécurité Contenu : Les avertissements et les instructions de sécurité Informations de sécurité..........2 qui apparaissent dans ce guide n’ont pas la préten- Déballage de votre appareil ........3 tion de couvrir toutes les conditions et situations Enregistrement de la garantie ......3 possibles pouvant arriver.
  • Página 19: Déballage De Votre Appareil

    DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL Enregistrement de la garantie AVERTISSEMENT Il est important que vous postiez votre carte de AVERTISSEMENT garantie immédiatement après avoir pris livraison RISQUE DE POIDS EXCESSIF de votre cellier. Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer le produit.
  • Página 20: Installation De Votre Appareil

    à l’autre et d’avant en arrière. La hauteur Un kit optionnel d’empilage est nécessaire pour totale de votre appareil Northland peut être ajustée empiler des produits. Le fait de ne pas utiliser entre le minimum 33 ⁄...
  • Página 21: Raccordement Électrique

    INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT Risque de commotion électrique N’enlevez pas la • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet borne de terre de appareil. Cela peut être dangereux et peut la fiche du cordon affecter la performance du produit. secteur.
  • Página 22: Installation Du Dispositif Anti-Basculement

    INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT POUR DES INSTALLATIONS AUTONOMES Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT Pied de mise à niveau • TOUS LES APPA- REILS PEUVENT BASCULER. IL PEUT EN RÉSULTER DES BLESSURES Vue de dessous ⁄ du cellier • INSTALLER LE DIS- (54,6 cm) POSITIF ANTI-BAS- CULEMENT LIVRÉ...
  • Página 23 INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT POUR DES INSTALLATIONS AUTONOMES REMARQUE Quand la ferrure anti-basculement fixée au sol est utilisée, la hauteur minimale ajustée de l’armoire est augmentée de ⁄ po (9 mm). Encoches en V dans la ferrure Figure 8a Pied de mise à niveau arrière ⁄...
  • Página 24: Dimensions Du Produit

    DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE MODÈLE «A» «B» «C» 24 po **34 po to 35 po NL24WSG (61 cm) (86,4 to 88,9 cm) DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «D» «E» «F» «G» «H» «J» ⁄ ⁄ po to 34 ⁄ ⁄ ⁄...
  • Página 25 DIMENSIONS DU PRODUIT DONNÉES DE PRODUIT BESOINS POIDS DU MODÈLE ÉLECTRIQUES # PRODUIT 140 lbs NL24WSG 115V/60Hz/15A (63,6 kg) «J» «H» «G» «D» «E» Figure 11 ⁄ (54,6 cm) «F» * La dimension en profondeur de l’ouverture brute peut varier selon chaque installation individuelle. Pour ne pas faire dépasser toute la porte, la dimen- sion «F»...
  • Página 26: Utilisation De Votre Commande Électron

    “Alarm” sera allumé. enfoncé. Quand ce bouton est enfoncé, c’est Veuillez appeler le service à la clientèle d’Northland la température de consigne qui est affichée. En ou votre revendeur si ce code d’erreur est affiché.
  • Página 27: Configurations De Étagères

    CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Insertion des bouteilles de vin Les quatre (4) tablettes coulissantes peuvent porter chacune huit (8) bouteilles. Voyez la Figure 14 pour Bouteilles à l’avant une disposition type des bouteilles de vin. Il faut Bouteilles à l’arrière (Goulots vers l’arrière) faire attention pour l’entreposage de bouteilles très (Goulots vers l’avant) grosses dans le panier à...
  • Página 28: Conseils Pour L'éConomie D'éNergie

    L’ampoule d’éclairage n’est pas couverte par la Intérieur garantie. Une ampoule de remplacement peut être Lavez le compartiment intérieur avec une solution obtenue depuis votre revendeur ou chez Northland. savonneuse douce. N’utilisez pas de nettoyant abrasif, de solvant, de produit nettoyant/polissant ou de détergent non-dilué.
  • Página 29: Obtention De Service

    Minimisez la fréquence et la durée des ouver- à la clientèle d’Northland au 800-223-3900 tures de porte. pour avoir des instructions sur la façon Utilisez le point de consigne de température d’obtenir une couverture sous garantie dans...
  • Página 30: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant d’appeler pour du service ATTENTION Si l’appareil semble présenter un dysfonctionne- ment, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de Dans le cas improbable où vous perdriez de la dépannage qui suit. Identifiez le problème dans capacité...
  • Página 31 DÉPANNAGE Problème Cause possible Remède L’appareil ne produit pas • Le contrôle a une con- • Ajustez plus bas la consigne de assez de froid signe trop chaude température. Laissez stabiliser la • La température du température 24 heures. (Voyez «Réglage de la contenu n’est pas encore température»...
  • Página 32: Garantie

    Durant les quatre ans qui suivent l’expiration de compris la garantie implicite de valeur marchande, la garantie limitée d’un an, Northland va fournir sont limitées à la durée des garanties explicites. En des pièces de remplacement pour le système de aucun cas Northland ne sera tenu pour respons- refroidissement hermétiquement scellé...
  • Página 34 Northland 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800-223-3900 Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujet à des changements sans préa- vis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’acheteur de produits antérieurs à bénéficier de 41014823-FR Rev B ces changements, améliorations, ajouts, remplace-...
  • Página 35 Installation, Operation and Maintenance Instructions Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Wine refrigerator / cooler Le vin réfrigérateur Refrigerador para vinos NL24WSG0** Note: Wine refrigerators / coolers are designed exclusively for the storage of wine. Wine refriger- ators / coolers cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage.
  • Página 36: Informción De Seguridad

    ÍNDICE Instrucciones importantes de segu- Índice: ridad Informción de seguridad .........2 Desembalaje de su artefacto .........3 Las advertencias e instrucciones de seguridad que Registro de garantia ..........3 aparecen en esta guía no se proponen tratar todas Instalación desu artefacto ........4 las condiciones y situaciones que pueden ocurrir.
  • Página 37: Desembalaje De Su Artefacto

    DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO Registro de garantía ADVERTENCIA Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía inmediatamente después de haber RIESGO DE PESO EXCESIVO recibido su artefacto. Se necesitan dos o más personas para mover el producto. Si no se procede así, pueden produ- cirse lesiones personales.
  • Página 38: Instalación Desu Artefacto

    área no esté obstruida y que las aberturas de la rejilla se mantengan limpias. Northland no recomienda el uso de una rejilla de construcción especial, ya que la circulación de aire puede verse restringida (vea la Figura 2).
  • Página 39: Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico No quite la clavija de • No utilice cordones de extensión con este puesta a tierra del artefacto. Pueden ser peligrosos, y pueden cordón de degradar el funcionamiento del producto. alimentación eléctrica. •...
  • Página 40: Instalación Del Dispositivo Antivuelco

    INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS Soporte antivuelco ADVERTENCIA Pata niveladora •TODOS LOS APARATOS SE PUEDEN VOLCAR. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES. •INSTALE EL SOPORTE ANTIVUEL- CO EMBALADO CON LA UNIDAD. Vista inferior del ⁄ " bodega para vino •SIGA LAS INSTRUCCIONES DE (54,6 cm) ABAJO Frente del...
  • Página 41 INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS NOTA Cuando se utiliza el soporte antivuelco montado en el piso, la altura mínima ajustable del gabinete aumenta en ⁄ " (9 mm). Muescas en 'V' del soporte Figura 8a Pata niveladora trasera Tornillo ⁄...
  • Página 42: Dimensiones Del Producto

    DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" 24" **34" to 35" NL24WSG (61 cm) (86,4 to 88,9 cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "D" "E" "F" "G" "H" "J" ⁄ " ⁄...
  • Página 43 DIMENSIONES DEL PRODUCTO DATOS DEL PRODUCTO REQUISITOS PESO DEL MODELO ELÉCTRICOS # PRODUCTO 140 lbs NL24WSG 115V/60Hz/15A (63,6 kg) "J" "H" "G" "D" "E" Figure 11 ⁄ " (54.6 cm) "F" * La dimensión de la profundidad de la abertura de instalación puede variar según cada instalación individual.
  • Página 44: Uso De Su Control Electrónico

    Para ajustar la temperatura cendido. Si aparece este código de falla, por favor, deseada, mantenga apretado el botón "SET" y llame al servicio de atención al cliente de Northland pulse, simultáneamente, los botones "WARMER" o al distribuidor de su localidad.
  • Página 45: Configuraciones De Estantes

    CONFIGURACIONES DE ESTANTES Carga de las botellas de vino Botellas delanteras (los cuellos apuntan hacia atrás) Cada uno de los cuatro (4) anaqueles deslizables Botellas traseras (los cuellos tiene capacidad para ocho (8) botellas. Vea en apuntan hacia delante) la Figura 14 una forma habitual de acomodar las botellas de vino.
  • Página 46: Cuidado Y Limpieza

    Las lámparas de repuesto Interior pueden obtenerse a través de su distribuidor local Lave el compartimiento interior con agua jabonosa o de Northland. tibia. NO utilice limpiadores abrasivos, disolventes, limpiadores pulidores ni detergentes puros. Cuidado del artefacto Evite apoyarse en la puerta, podría doblar las...
  • Página 47: Solicitud De Servicio Técnico

    Northland Reduzca al mínimo la cantidad de veces al teléfono 800-223-3900 para solicitar que abre la puerta y el tiempo en que esta instrucciones sobre cómo obtener cobertura...
  • Página 48: Localización De Fallas

    LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico PRECAUCION siga estos consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, En el caso improbable que usted pierda enfriamien- to en su unidad, no desenchufe la unidad fuera vea la guía de localización de fallas incluida a del suministro eléctrico, y llame inmediatamente continuación.
  • Página 49 LOCALIZACIÓN DE FALLAS Problema Causa posible Solución El artefacto no enfría lo • El control está ajustado a una • Ajuste a una temperatura suficiente temperatura muy alta. más fría. Espere 24 horas • La temperatura del contenido hasta que la temperatura se (vea “Ajuste de la tem- no se ha estabilizado.
  • Página 50: Garantia

    Northland Las garantías indicadas tampoco serán de apli- completo cación si: Northland garantiza el suministro de todas las piezas y la mano de obra necesarias para reparar • No se pudiesen verificar la factura original de o reemplazar en el domicilio u oficina del usuario compra, la fecha de entrega o el número de...
  • Página 52 Northland 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800-223-3900 Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones del producto no le otorgan al compra- dor el derecho a cambios, mejoras, accesorios 41014823-SP Rev B...

Tabla de contenido