Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 73

Enlaces rápidos

Gratulálok ezen ARCHOS készülék megvásárlásához! Ez a használati útmutató segít az eszköz
megfelelő használatának megkezdésében. Ha további kérdései vannak a készülék használatával
kapcsolatban, vegye fel velünk a kapcsolatot:
twitter.com/archos
www.facebook.com/ArchosMagyarorszag
https://blog.archos.com/
Blog
http://faq.archos.com/
www.archos.com, click Support > After-sales support
www.archos.com, click Support > Downloads > Declaration of conformity
Csatlakozzon hozzánk
1
HU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Archos XL

  • Página 1 Csatlakozzon hozzánk Gratulálok ezen ARCHOS készülék megvásárlásához! Ez a használati útmutató segít az eszköz megfelelő használatának megkezdésében. Ha további kérdései vannak a készülék használatával kapcsolatban, vegye fel velünk a kapcsolatot: twitter.com/archos www.facebook.com/ArchosMagyarorszag https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, click Support > After-sales support...
  • Página 2 Kicsomagolás Használati utasítás Hoverboard...
  • Página 3 ARCHOS Hoverboard XL számára, hogy magától működjön, ami veszélybe sodorhat másokat illetve sérülést vagy kárt okozhat. • Soha ne lépjen le az ARCHOS Hoverboard XL-ről, amíg mozgásban van. Ha lelép az ARCHOS Hoverboard XL-ről mozgás közben, akkor önmagát, és másokat is veszélyeztet és az ARCHOS Hoverboard XL károsodásához vezethet.
  • Página 4 Az ARCHOS Hoverboard XL használata A hoverboard használata A hoverboard egyensúlyozása és mozogása a Dynamic Equilibrium-nak köszönhető. A belső gyro és gyorsulás szenzorok a súlypontja alapján kalibrálnak. Amikor előre hajol, az eszköz érzékelni fogja és felgyorsul. Forduláshoz lassítson és óvatosan döntse a lábát előre vagy hátra.
  • Página 5 Az ARCHOS Hoverboard XL használata...
  • Página 6 1. Keresse meg az ARCHOS Hoverboard XL hátulján található töltőcsatlakozót. 2. Győződjön meg arról, hogy a töltőport száraz. 3. Először dugja be a töltőt a konektorba, majd csatlakoztassa a töltő másik végét az ARCHOS Hoverboard XL-be. Ha a jelzőfény pirosról zöldre változik, az akkumulátor teljesen fel van töltve. Ha teljesen feltöltődött, kérjük, ne töltse tovább.
  • Página 7 1- Kapcsolja ki a készüléket. 2- Helyezze sík felületre, és igazítsa meg a lábtartókat. 3- Nyomja meg 5 másodpercig. az ON / OFF gomb 4- Ha a folyamat befejeződött a kék LED-ek villognak 5- Indítsa újra az eszközt Bluetooth ....................ARCHOS Hoverboard XL...
  • Página 8 • Működésjelző: A pedál kioldásakor a működésjelző zölden világít, és azt mutatja, hogy a rendszer normálisan működik. Ha a rendszer hibát észlel, a jelző pirosra vált. Azonnal szálljon le az ARCHOS Hoverboard XL-ről, ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony és pirossan világít, mivel az ARCHOS Hoverboard XL-nek nem lesz egyensúlyozása, és leeshet róla.
  • Página 9 • Ne vezessen alkohol vagy kábítószer hatása alatt, mert veszélyes és illegális. • Ne cipeljen dolgokat használat közben. • Az ARCHOS Hoverboard XL vezetése során be kell tartania a helyi törvényeket, és elsőbbséget kell adnia a gyalogosoknak. • Ügyeljen arra, hogy a biztonságos környezetben használja. Ne használja gyengén megvilágított vagy sötét helyeken.
  • Página 10 Joining us Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines ARCHOS Gerätes! Diese Kurzanleitung hilft Ihnen, Ihr Gerät sachgemäß zu benutzen. Falls Sie noch weitere Fragen zur Benutzung Ihres Gerätes haben, besuchen Sie uns auf: twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, click Support > After-sales support...
  • Página 11 Auspacken Kurzanleitung Hoverboard...
  • Página 12 Verletzungen oder Sachschäden verursachen. • Steigen Sie niemals vom ARCHOS Hoverboard XL ab, wenn es noch in Bewegung ist. Das Absteigen vom ARCHOS Hoverboard XL während es sich noch bewegt, kann zu Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen und Beschädigungen am ARCHOS Hoverboard XL führen.
  • Página 13 Benutzung des ARCHOS Hoverboard XL Benutzung des Hoverboards Das Hoverboard hält sich selbst in Balance und bewegt sich mithilfe des Fließgleichgewichts. Es nutzt ein integriertes Gyroskop und Beschleunigungssensoren, um sich gemäß Ihres Schwerpunktes zu bewegen. Wenn Sie sich nach vorne lehnen, erkennt es Ihre Bewegung und beschleunigt. Wenn Sie drehen müssen, werden Sie langsamer und verlagern Sie das Gewicht behutsam auf Ihren linken bzw.
  • Página 14 Benutzung des ARCHOS Hoverboard XL...
  • Página 15 3. Verbinden Sie das Ladegerät erst mit einer Wandsteckdose. Stecken Sie dann das andere Ende des Ladegerätes in das ARCHOS Hoverboard XL. Wenn die Anzeigeleuchte von rot zu grün wechselt, ist der Akku voll aufgeladen. Beenden Sie bitte den Ladevorgang. Wenn Sie das ARCHOS Hoverboard XL am Ladegerät angeschlossen lassen, wird die Akku-Lebensdauer verkürzt.
  • Página 16 ▪ auf einer ebenen Fläche abstellen. ▪ Tritt-Plattformen waagerecht justieren. ▪ ON/OFF Schalter 5 Sekunden lang gedrückt halten. ▪ Die Kalibrierung ist abgeschlossen, sobald die blauen LEDs blinken. ▪ Das Hoverboard kann nun wieder eingeschaltet werden. Bluetooth ....................ARCHOS Hoverboard XL...
  • Página 17 • Betriebsanzeige: Wenn das Pedal betätigt wird, leuchtet die Betriebsanzeige grün auf, um zu signalisieren, dass das System normal funktioniert. Wenn ein Systemfehler auftritt, leuchtet die Anzeige rot. Steigen Sie sofort von dem ARCHOS Hoverboard XL ab, wenn ein niedriger Akkuladestand angezeigt wird. Das ARCHOS Hoverboard XL wird sich nicht selbst ausbalancieren und Sie werden stürzen.
  • Página 18 • Entspannen Sie Ihre Beine während des Fahrens. Die Knie sollten leicht gebeugt sein. Dies hilft Ihnen, das Gleichgewicht auf unebenem Untergrund zu halten. • Achten Sie darauf, dass Ihre Füße immer an den Pedalen sind. Die Füße während der Fahrt vom ARCHOS Hoverboard XL zu nehmen, ist äußerst gefährlich.
  • Página 19 Nous rejoindre Félicitations pour votre achat d’un produit ARCHOS ! Ce guide de démarrage rapide vous aidera à utiliser votre produit correctement. Si vous avez d’autres questions concernant l’utilisation de votre produit, rendez-vous sur : twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, cliquez sur «...
  • Página 20 Déballage Guide de démarrage rapide Hoverboard...
  • Página 21 • Bien que l’ARCHOS soit conçu pour être aussi stable que possible grâce à ses deux roues auto-équilibrantes, il est possible de « perdre le contrôle » de l’ARCHOS et de basculer si celui-ci est utilisé à une vitesse trop élevée par rapport au terrain d’utilisation.
  • Página 22 Utilisation de l’ARCHOS Hoverboard XL Utiliser l’hoverboard L’hoverboard s’auto-équilibre et se déplace par le biais d’un équilibre dynamique. Il se sert d’un gyroscope interne et de capteurs d’accélération pour se déplacer en fonction de votre centre de gravité. Lorsque vous vous penchez en avant, celui-ci détecte votre mouvement se met à...
  • Página 23 Utilisation de l’ARCHOS Hoverboard XL...
  • Página 24: Étapes De Chargement

    2. Assurez-vous que le port de chargement est sec. 3. Branchez d’abord le chargeur à une prise murale, puis branchez l’autre embout du chargeur à l’ARCHOS Hoverboard XL. Une fois le témoin lumineux rouge passé au vert, la batterie est complètement chargée.
  • Página 25 1- Éteignez le produit 2- Mettez-le sur une surface plane et alignez les plateaux. 3- Appuyez 5 sec sur le bouton ON/OFF 4- Les LED bleues clignotent lorsque la procédure est complète. 5- Redémarrez le produit. Bluetooth ....................ARCHOS Hoverboard XL...
  • Página 26 • Température : Si l’ARCHOS Hoverboard XL devient trop chaud ou trop froid, cela réduira la durée d’utilisation. • Entretien : Si l’ARCHOS Hoverboard XL est correctement chargé et la batterie préservée en bon état, la durée d’utilisation augmente. Un chargement et un entretien incorrects réduiront la durée d’utilisation.
  • Página 27 Portez un casque, des genouillères, des coudières et d’autres protections. • L’ARCHOS Hoverboard XL est conçu uniquement pour une activité de loisir individuelle. Il se peut que son utilisation sur les trottoirs et dans la rue ne soit pas autorisée. Vérifiez la législation locale en premier lieu.
  • Página 28 Unisciti a noi Congratulazioni per aver acquistato un dispositivo ARCHOS. La presente guida rapida supporta l’utente nel corretto utilizzo del dispositivo. Per ulteriori dettagli sull’uso del dispositivo, visitare: twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, fai clic su Assistenza > Supporto post vendita...
  • Página 29 Contenuto della confezione Guida dell’utente Hoverboard...
  • Página 30 •Non trasportare più di un passeggero. •Non guidare il vostro ARCHOS Hoverboard XL dopo il consumo di alcool, droghe, o in stato di ebbrezza. È necessario rispettare le norme locali e le leggi in vigore e dare la precedenza ai pedoni.
  • Página 31 Come utilizzare l’ARCHOS Hoverboard XL Come utilizzare l’ARCHOS Hoverboard XL L’hoverboard si autostabilizza e si muove grazie ad un sistema di Equilibrio Dinamico. Per muoversi utilizza un giroscopio interno e dei sensori di accelerazione in base al centro di gravità. I sensori sono in grado di rilevare i vostri movimenti, infatti spostare il peso in avanti vi consentirà...
  • Página 32 Come utilizzare l’ARCHOS Hoverboard XL...
  • Página 33 2. Assicurarsi che la porta di ricarica sia asciutta. 3. Prima inserire il caricabatterie nella presa di corrente, quindi collegare l’altra estremità del caricatore nell’ARCHOS hoverboard XL. Quando la spia passa dal rosso al verde, la batteria è completamente carica. Si prega di smettere di ricaricare.
  • Página 34 2- Posizionarlo su una superficie piatta e pianeggiante e allineare la pedana orizzontalmente. 3- Tenere schiacciato il tasto ON/OFF per 5 secondi 4- Quando i LED blu cominciano a lampeggiare, la procedura é completata 5- Riavviare il prodotto Bluetooth ....................ARCHOS Hoverboard XL...
  • Página 35 • Peso: il peso dell’operatore influenzerà la distanza percorribile con una sola ricarica. • Temperatura: se il dispositivo ARCHOS Hoverboard XL diventa troppo caldo o troppo freddo, la distanza percorribile si ridurrà.
  • Página 36 • Non trasportare oggetti durante la guida. • Quando si guida l’ARCHOS Hoverboard XL è necessario rispettare le leggi locali e dare la precedenza ai pedoni. • Si prega di prestare attenziojne all’ambiente circostante per garantire una guida sicura. Non guidare in luoghi poco illuminati o buii.
  • Página 37 Допомога та підтримка Вітаємо з придбанням пристрою ARCHOS! Цей Короткий посібник користувача допоможе вам почати використовувати пристрій належним чином. Якщо у вас є питання стосовно використання вашого пристрою, відвідайте наступні сторінки в Інтернет: twitter.com/archos www.facebook.com/archosukraine https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com/ua, оберіть Підтримка...
  • Página 38 розпакування Короткий посібник Hoverboard...
  • Página 39 призвести до того, що ARCHOS Hoverboard XL почне рух самостійно, ризикуючи заподіяти травм людині або шкоди майну. • Ніколи не зходьте з ARCHOS Hoverboard XL під час руху. У такому випадку ви ризикуєте травмувати себе, інших або пошкодити ваш ARCHOS Hoverboard XL.
  • Página 40 Використання ARCHOS Hoverboard XL Використання ховерборду Ховерборд самостійно балансується та рухається завдяки динамічній рівновазі. Він використовує вбудовані гіроскоп і датчик прискорення для переміщення на основі вашї рівноваги. Коли ви нахиляєтеся вперед, він буде прискорятися. Якщо вам потрібно повернути, пригальмуйте і обережно...
  • Página 41 Використання ARCHOS Hoverboard XL...
  • Página 42 Кроки для зарядки 1. Знайдіть порт зарядки на задній частині ARCHOS Hoverboard XL. 2. Переконайтесь, що порт зарядки сухий. “3. Спочатку підключіть зарядний пристрій до розетки, а потім вставте інший кінець зарядного пристрою в ARCHOS Hoverboard XL. Коли індикатор змінить колір з червоного на зеленого - це означає, що батарея...
  • Página 43 Калібрування: 1. Вимкніть пристрій. 2. Покладіть його на рівну поверхню та вирівняйте підніжки. 3. Натисніть та утримуйте протягом 5 секунд кнопку ввімкнення/вимкнення. 4. Синій світлодіод почне блимати, коли процес буде завершено. 5. Перезавантажте пристрій. Bluetooth ....................ARCHOS Hoverboard XL...
  • Página 44 Не нахиляйтеся занадто назад або вперед та не їздіть на схилах. Не ставте будь-які предмети на ARCHOS Hoverboard XL. Інакше він може почати рух самостійно і врізатися в щось, призведши до пошкоджень майна або травмування інших осіб. Чи не наступайте на...
  • Página 45 наркотиків. Це небезпечно і незаконно. • Не можна перевозити з собою будь-які речі або предмети під час керування ховербордом. • При пересуванні на ARCHOS Hoverboard XL ви повинні дотримуватися місцевих законів, ПДР і давати дорогу пішоходам. • Будь ласка, будьте уважні до вашого оточення, щоб забезпечити безпечну пересування. Не...
  • Página 46 Alături de noi Felicitari pentru achizitionarea unui dispozitiv ARCHOS! Acest ghid de pornire rapidă va ajută să începeți să utilizați dispozitivul dvs într-un mod corespunzător. Dacă aveți mai multe întrebări cu privire la utilizarea dispozitivului dvs, vizitați-ne la: twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/...
  • Página 47 Conținut cutie produs Ghid rapid de pornire Hoverboard...
  • Página 48 •Nu coborâți niciodată de pe Hoverboard-ul ARCHOS când acesta este în mișcare. Dacă coborâți de pe Hoverboard-ul ARCHOS în timp ce vă aflați în mișcare, riscați sa va răniți, atât dvs cât si pe alții, și vă puteți deteriora Hoverboard-ul ARCHOS.
  • Página 49 Utilizarea Hoverboard-ului ARCHOS Utilizare Hoverboard Hoverboard-ul se echilibrează și se mișcă datorită echilibrului dinamic. Folosește un sistem intern bazat pe Giroscop și senzori de accelerație pentru a vă deplasa pe baza centrului de greutate. Când vă aplecați înainte dispozitivul va simți acțiunile dvs și va accelera. Când trebuie să vă întoarceți, încetiniți și deplasați ușor greutatea pe piciorul stâng sau drept pentru a roti în direcția opusă.
  • Página 50 Utilizarea Hoverboard-ului ARCHOS...
  • Página 51 Instrucțiuni de încărcare 1.Localizați portul de încărcare în partea din spate a hoverboard-ului ARCHOS. 2.Asigurați-vă că portul de încărcare este uscat. 3.Mai întâi conectați încărcătorul în priză, apoi conectați celălalt capăt al încărcătorului în hoverboard-ul ARCHOS. Când indicatorul luminos se schimbă de la roșu la verde, bateria este încărcată complet. Opriți încărcarea.
  • Página 52 Procesul de calibrare: 1- Porniți dispozitivul. 2- Așezați-l pe o suprafață plană și aliniați suporturile pentru picioare. 3- Apăsați butonul PORNIRE/OPRIRE pentru 5 secunde. 4- LED-urile albastre vor clipi când procesul este încheiat. 5- Reporniți dispozitivul. Bluetooth ....................ARCHOS Hoverboard XL...
  • Página 53 Nu vă aplecați prea mult înapoi sau înainte și nu vă plimbați pe o pantă. Nu puneți obiecte pe Hoverboard-ul ARCHOS. Hoverboard-ul ARCHOS nu se va bloca, crescând posibilitatea sa plece și să se izbeasca de ceva, putând rezulta daune pentru hoverboard sau putând accidenta pe cineva. Nu pășiti pe punctul central de pivot al Hoverboard-ului ARCHOS.
  • Página 54 • Vă rugăm să purtați haine și echipament de siguranță adecvate, ceea ce vă va ajuta să rezolvați situațiile de urgență mai bine. • Hoverboard-ul ARCHOS poate suporta doar o singură persoană. Nu lăsați două sau mai mule persoane să se il utilizeze simultan.
  • Página 55 Dołącz do nas Gratulujemy zakupu urządzenia ARCHOS! Skrócona instrukcja obsługi pomoże Ci we właściwym rozpoczęciu korzystania z urządzenia. Jeśli masz więcej pytań dotyczących użytkowania swojego urządzenia, odwiedź nas: twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, kliknij Pomoc > Pomoc posprzedażowa www.archos.com, kliknij Pomoc > Pliki do pobrania > Deklaracja zgodności...
  • Página 56: Rozpakowanie Produktu

    Rozpakowanie produktu Skrócona instrukcja obsługi Deskorolka elektryczna (Hoverboard)
  • Página 57 •Nigdy nie wolno schodzić z deskorolki ARCHOS w czasie jazdy. W przypadku zejścia z deskorolki ARCHOS w czasie jazdy użytkownik naraża siebie i innych na urazy oraz może doprowadzić do uszkodzenia deskorolki ARCHOS •Mimo iż...
  • Página 58 Użytkowanie deskorolki elektrycznej ARCHOS Użytkowanie deskorolki elektrycznej Deskorolka elektryczna samodzielnie zachowuje równowagę i porusza się dzięki zasadzie Dynamicznej Równowagi. Urządzenie wykorzystuje wewnętrzny żyroskop i czujniki przyśpieszenia do poruszania się w zależności od położenia środka ciężkości jadącego. W przypadku pochylenia ciała w przód, deskorolka wykrywa taki ruch i przyśpiesza.
  • Página 59 Użytkowanie deskorolki elektrycznej ARCHOS...
  • Página 60 Ładowanie 1.Zlokalizować gniazdo do ładowania z tyłu deskorolki elektrycznej ARCHOS. 2.Upewnić się, że gniazdo jest suche. 3.Najpierw podłączyć ładowarkę do gniazdka zasilania w ścianie, następnie drugą końcówkę ładowarki podłączyć do deskorolki ARCHOS. Bateria jest w pełni naładowana, gdy kontrolka poziomu naładowania zmienia kolor z czerwonego na zielony.
  • Página 61 Proces kalibracji: 1- Wyłączyć urządzenie. 2- Postawić urządzenie na płaskiej powierzchni i wyrównać pedały. 3- Nacisnąć przycisk wł./wył. i przytrzymać przez 5 sekund 4- Niebieskie diody LED migają po zakończeniu procesu 5- Ponownie uruchomić urządzenie Bluetooth ....................ARCHOS Hoverboard XL...
  • Página 62 •Wskaźnik działania: po aktywacji pedału, wskaźnik działania zaświeci się na zielono, co oznacza że system działa normalnie. W przypadku wystąpienia błędu systemu, wskaźnik działania zaświeci się na czerwono. W przypadku gdy zaświeci się kontrolka niskiego poziomu baterii, należy natychmiast zejść z deskorolki ARCHOS. System samoczynnego utrzymywania równowagi deskorolki ARCHOS przestanie działać, a użytkownik spadnie z urządzenia.
  • Página 63 •W trakcie nauki jazdy na deskorolce elektrycznej ARCHOS, stosować wszystkie konieczne środki bezpieczeństwa. Zawsze nosić kask, nakolanniki, nałokietniki i inny sprzęt ochronny. •Deskorolka elektryczna ARCHOS służy tylko do prywatnej rozrywki. Nie wolno jeździć na deskorolce po chodnikach ani na ulicy. Przed użytkowaniem urządzenia należy zapoznać się z lokalnymi przepisami prawa.
  • Página 64 Joining us Gefeliciteerd met de aankoop van dit ARCHOS product. Deze Quick Start Guide helpt u om goed voorbereid dit product te gebruiken. Hebt u vragen of wilt u meer informatie over dit product dan verwijzen we u graag door naar: twitter.com/archos...
  • Página 65 Unboxing Quick start guide Hoverboard...
  • Página 66 • Stap nooit van de ARCHOS Hoverboard XL wanneer het in beweging is. Als je van de ARCHOS Hoverboard XL afstapt terwijl het in beweging is bestaat het risico van letsel aan jezelf, anderen en schade aan de ARCHOS Hoverboard XL.
  • Página 67 DE ARCHOS HOVERBOARD GEBRUIKEN De Hoverboard gebruiken: De hoverboard balanceert zichzelf en verplaatst zich vanwege dynamisch evenwicht. Hiervoor gebruikt het een interne gyroscoop en versnelling sensoren om zich te verplaatsen op basis van uw centrale zwaartekracht. Wanneer je naar voren leunt detecteert het uw beweging en zal de Hoverboard versnellen. Als u wilt draaien dan vertraag eerst door rechtop te gaan staan en vervolgens uw gewicht voorzichtig te verplaatsen naar uw linker of rechter voet om een bocht te maken.
  • Página 68 DE ARCHOS HOVERBOARD GEBRUIKEN...
  • Página 69 2. Controleer of de oplaadpoort droog is. 3. Stop eerst de stekker van de oplader in het stopcontact. Stop daarna de oplader plug in de ARCHOS Hoverboard XL. Wanneer het lampje van rood in groen verandert is de batterij volledig opgeladen. Gelieve dan te stoppen met opladen.
  • Página 70 2- Plaats de hoverboard op een vlakke ondergrond en draai de 2 voetsteunen totdat ze beide even vlak zijn 3- Houd de aan/uit knop 5 seconden ingedrukt 4- De blauwe LED’s gaan knipperen als het proces is afgerond. 5- Zet de hoverboard weer aan Bluetooth ....................ARCHOS Hoverboard XL...
  • Página 71: Belangrijke Informatie

    ARCHOS Hoverboard XL zelf. Stap nooit op het middelpunt van de spil van de ARCHOS Hoverboard XL. Dit is gevaarlijk en kan de ARCHOS Hoverboard XL door midden breken.
  • Página 72 • Ontspan je benen tijdens het rijden met de knieën licht gebogen. Dit helpt uw evenwicht bewaren wanneer u op ongelijke grond terechtkomt. • Zorg ervoor dat je voeten altijd op de pedalen staan. Afstappen van de ARCHOS Hoverboard XL tijdens het rijden is ongelooflijk gevaarlijk.
  • Página 73 Joining us Felicitaciones por la compra de un dispositivo ARCHOS! Esta guía de inicio rápido le ayuda a comenzar a usar su dispositivo correctamente. Si tiene más preguntas sobre el uso de su dispositivo, visítenos en: twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/...
  • Página 74 Unboxing Guía de Inicio rápido Hoverboard...
  • Página 75 ARCHOS Hoverboard XL. •A pesar de que el ARCHOS Hoverboard XL está diseñado para ser lo más estable posible para un diseño que utiliza dos ruedas selfbalancing, es posible “anular” el ARCHOS Hoverboard XL y vuelque al conducir demasiado rápido para las condiciones.
  • Página 76 Usando el ARCHOS Hoverboard XL Uso del hoverboard El hoverboard se equilibra y se mueve a causa del Equilibrio Dinámico. Utiliza un giroscopio interno y sensores de aceleración para moverse en función de su centro de gravedad. Cuando usted se inclina hacia adelante, sentirá...
  • Página 77 Usando el ARCHOS Hoverboard XL...
  • Página 78 2. Asegúrese de que el puerto de carga esté seco. 3. Enchufe primero el cargador en la pared, luego conecte el otro extremo del cargador en el ARCHOS Hoverboard XL. Cuando la luz indicadora cambia de rojo a verde, la batería está completamente cargada.
  • Página 79 1- Apague el dispositivo. 2- Colóquelo sobre una superficie plana y alinee los reposapiés. 3- Presione 5 seg. El botón ON / OFF 4- Los LED azules parpadean cuando se realiza el proceso 5- Reinicie el dispositivo Bluetooth ....................ARCHOS Hoverboard XL...
  • Página 80 Descolgar inmediatamente el ARCHOS Hoverboard XL si se enciende el indicador de batería baja. El ARCHOS Hoverboard XL no se equilibrará automáticamente y caerá. Limitación de peso • El motivo de la limitación de peso: 1. Garantizar la seguridad del operador; 2. Asegúrese de que el ARCHOS Hoverboard XL funcione correctamente.
  • Página 81 Use un casco, almohadillas de rodilla, almohadillas para el codo y otro equipo de protección. • El ARCHOS Hoverboard XL es sólo para entretenimiento personal. No se le puede permitir montar en aceras y calles. Compruebe sus leyes locales primero.
  • Página 82 "ARCHOS Hoverboard XL" is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU: https://www.archos.com/products/conformity.html Par la présente, ARCHOS (adresse de contact : ARCHOS SA 12 Rue Ampère 91430 Igny France) déclare que l'hoverboard "ARCHOS Hoverboard XL" est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.