Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Sobre este documento Sobre este documento 1.1. Uso del manual de instrucciones El manual de instrucciones es parte integrante de la bomba. Lea este manual de instrucciones antes de poner la bomba en servicio.
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 2.1. Uso conforme a las instrucciones Las bombas están exclusivamente diseñadas para el trasiego de gases y vapores. Responsabilidad del titular de la instalación Parámetros de servicio y Las bombas se montarán y utilizarán exclusivamente según los parámetros de servicio y las condiciones especificados en el condiciones capítulo 4, Datos técnicos.
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Seguridad Seguridad Observe las indicaciones de seguridad en los capítulos 6. Colocación y conexión y 7. Funcionamiento. Las bombas se han construido según las reglas de la técnica generalmente reconocidas y las disposiciones de protección laboral y prevención de accidentes.
Página 6
Seguridad Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 En caso de duda, consulte al servicio técnico de KNF. Protección del medioambiente Todas las piezas de sustitución deben almacenarse y desecharse según las disposiciones de protección del medioambiente. Obsérvense las disposiciones nacionales e internacionales. Esto es de especial aplicación para piezas contaminadas con sustancias tóxicas.
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Datos técnicos Datos técnicos Todas las bombas van equipadas con relés térmicos contra el sobrecalentamiento y con fusible de red. Materiales de las bombas N 816.1.2 KN.18 N 816.1.2 KN.45.18 N 816.3 KN.18 N 816.3 KN.45.18 Grupo constructivo Material*...
Página 8
Datos técnicos Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 N 816.1.2 KN.18 N 816.1.2 KN.45.18 Rendimientos neumáticos Sobrepresión máxima permitida [bar g] Vacío final [mbar abs.] Caudal a presión atm. [l/min]* Conexiones neumáticas Empalme de tubo flexible ID 6 [mm] Temperatura ambiente y del medio Temperatura ambiente + 5 °C a + 40 °C...
Página 9
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Datos técnicos N 816.1.2 KT.18 N 816.1.2 KT.45.18 Rendimientos neumáticos Sobrepresión máxima permitida [bar g] Vacío final [mbar abs.] Caudal a presión atm. [l/min]* Conexiones neumáticas Empalme de tubo flexible ID 6 [mm] Temperatura ambiente y del medio Temperatura ambiente + 5 °C a + 40 °C...
Página 10
Datos técnicos Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 N 816.3 KN.18 N 816.3 KN.45.18 Rendimientos neumáticos Sobrepresión máxima permitida [bar g] Vacío final [mbar abs.] Caudal a presión atm. [l/min]* Conexiones neumáticas Empalme de tubo flexible ID 6 [mm] Temperatura ambiente y del medio Temperatura ambiente + 5 °C a + 40 °C...
Página 11
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Datos técnicos N 816.3 KT.18 N 816.3 KT.45.18 Rendimientos neumáticos Sobrepresión máxima permitida [bar g] Vacío final [mbar abs.] Caudal a presión atm. [l/min]* Conexiones neumáticas Empalme de tubo flexible ID 6 [mm] Temperatura ambiente y del medio Temperatura ambiente + 5 °C a + 40 °C...
Página 12
Datos técnicos Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 N 838.1.2 KN.18 N 838.1.2 KN.45.18 Rendimientos neumáticos Sobrepresión máxima permitida [bar g] Vacío final [mbar abs.] Caudal a presión atm. [l/min]* Conexiones neumáticas Empalme de tubo flexible ID 10 [mm] Temperatura ambiente y del medio Temperatura ambiente + 5 °C a + 40 °C...
Página 13
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Datos técnicos N 838.1.2 KT.18 N 838.1.2 KT.45.18 Rendimientos neumáticos Sobrepresión máxima permitida [bar g] Vacío final [mbar abs.] Caudal a presión atm. [l/min]* Conexiones neumáticas Empalme de tubo flexible ID 10 [mm] Temperatura ambiente y del medio Temperatura ambiente + 5 °C a + 40 °C...
Página 14
Datos técnicos Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 N 838.3 KN.18 N 838.3 KN.45.18 Rendimientos neumáticos Sobrepresión máxima permitida [bar g] Vacío final [mbar abs.] Caudal a presión atm. [l/min]* Conexiones neumáticas Empalme de tubo flexible ID 10 [mm] Temperatura ambiente y del medio Temperatura ambiente + 5 °C a + 40 °C...
Página 15
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Datos técnicos N 838.3 KT.18 N 838.3 KT.45.18 Rendimientos neumáticos Sobrepresión máxima permitida [bar g] Vacío final [mbar abs.] Caudal a presión atm. [l/min]* Conexiones neumáticas Empalme de tubo flexible ID 10 [mm] Temperatura ambiente y del medio Temperatura ambiente + 5 °C a + 40 °C...
Estructura y funcionamiento Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Estructura y funcionamiento Estructura N 816.1.2 K_.18 Salida (lado de presión) Conexión Cabezal de bomba Entrada (lado de aspira- ción) Interruptor de encendido Fig. 2 Estructura N 816.3 K_.18 Entrada (lado de aspiración) Conexión Salida (lado de presión)
Página 17
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Estructura y funcionamiento Estructura N 838.1.2 K_.18 Entrada (lado de aspiración) Cabezal de bomba Salida (lado de presión) Conexión Interruptor de encendido Fig. 5 Estructura N 8__.1.2 __.45.18 y N 8__.3 __.45.18 Entrada (lado de aspiración) Salida (lado de presión) Conexión...
Página 18
Estructura y funcionamiento Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Funcionamiento de la bomba de membrana Válvula de descarga Válvula de aspiración Cámara de trasiego Membrana Excéntrica Biela Cámara de accionamiento de bomba Fig. 7: Cabezal de bomba Las bombas de membrana trasiegan, comprimen (según versión) y evacúan gases y vapores.
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Colocación y conexión Colocación y conexión Conectar las bombas exclusivamente según los parámetros de servicio y las condiciones descritos en el capítulo 4, Datos técnicos. Observar las indicaciones de seguridad (véase el capítulo 3). 6.1.
Funcionamiento Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Funcionamiento 7.1. Preparación de la puesta en servicio Antes de conectar la bomba, deben asegurarse los puntos siguientes: Condiciones de servicio necesarias Bomba Todos los tubos flexibles están correctamente conectados Los orificios de ventilación no están obstruidos Los datos de la red eléctrica coinciden con los datos de la placa de características de la bomba La salida de la bomba no está...
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Funcionamiento Los excesos de presión se pueden evitar mediante la conexión de un tubo en forma de bypass con válvula de limitación de presión entre el lado de presión y el lado de aspiración de la bomba.
Funcionamiento Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 7.4. Ajuste del caudal (en los modelos con válvula de regulación fina) El caudal de la bomba se ajusta con el botón de la válvula de regulación fina (véase (1) en Fig. 8). Fig.
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Mantenimiento Mantenimiento 8.1. Plan de mantenimiento Componente Intervalo de mantenimiento Bomba Comprobación regular respecto a posibles daños externos o fugas Filtro de aspiración Cambiar en caso de ensuciamiento (accesorio) Membrana y placas de Cambiar lo más tarde cuando válvula/juntas disminuya el rendimiento de la bomba...
Mantenimiento Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 8.3. Cambio de membrana y válvulas 8.3.1. N 816._K_.18 Condiciones previas Bomba apagada y cable de alimentación desenchufado Bomba limpia y libre de sustancias peligrosas Tubos flexibles de la entrada y salida neumática de la bomba desconectados Piezas de repues- Pieza de repuesto/herramienta...
Página 25
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Mantenimiento Cambiar la membrana Cambiar las membranas una después de otra para asegurarse de que las arandelas de ajuste se utilizan en la misma cantidad que antes. 1. Empujar una membrana (11) hacia abajo hasta que la otra membrana alcance su posición más elevada.
Página 26
Mantenimiento Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 aspiración, lo mismo es válido para el lado superior e inferior de las placas de válvula/juntas. 7. Asegurarse de que las placas de válvula/juntas (2) no están tensadas realizando un ligero movimiento horizontal de las mismas.
Página 27
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Mantenimiento 8.3.2. N 838._K_.18 Condiciones previas Bomba apagada y enchufe desconectado de la toma de corriente Bomba limpia y libre de sustancias peligrosas Tubos flexibles de la entrada y salida neumática de la bomba desconectados Piezas de repues- Pieza de repuesto/herramienta...
Página 28
Mantenimiento Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Cambiar la membrana Cambiar las membranas una después de otra para asegurarse de que las arandelas de ajuste se utilizan en la misma cantidad que antes. 1. Empujar una membrana (11) hacia abajo hasta que la otra membrana alcance su posición más elevada.
Página 29
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Mantenimiento 8. Comprobar el centrado de la tapa de cabezal (4) mediante un ligero movimiento lateral de la misma. 9. Unir entre sí la tapa de cabezal (4) y la placa intermedia (1): Apretar el tornillo (7) (par de apriete 70 Ncm).
Eliminación de fallos Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Eliminación de fallos Peligro de muerte por descarga eléctrica Desconectar la bomba de la alimentación de corriente antes de trabajar en ella. PELIGRO Comprobar y asegurar que no haya tensión. Comprobar la bomba (véase la Tab.
Página 31
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Eliminación de fallos El caudal, la presión o el vacío son demasiado bajos La bomba no alcanza la potencia indicada en los datos técnicos o en la hoja de datos. Causa Eliminación del fallo Las piezas del cabezal están Limpiar los componentes del cabezal.
Piezas de repuesto y accesorios Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 10. Piezas de repuesto y accesorios 10.1. Piezas de repuesto Un juego de piezas de repuesto contiene todas las piezas necesarias para un mantenimiento completo del cabezal de bomba: 2 membranas 4 placas de válvula/juntas.
Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 Piezas de repuesto y accesorios 10.2. Accesorios N 816 K_.18 Denominación Número de referencia Silenciador 000345 Racor de PVDF 014052 Válvula de regulación fina 056547 Tab. 23 N 838._ K_.18 Denominación Número de referencia Silenciador 007006 Racor de PVDF...
Declaración de descontaminación Minibombas de laboratorio N 816.18, N 838.18 11. Declaración de descontaminación Condición previa para la reparación de una bomba por KNF es la certificación del cliente sobre los medios trasegados y sobre la limpieza de la bomba (declaración de descontaminación). Fotocopie esta hoja.
KNF en el mundo Benelux Gran Bretan a Suecia, Dinamarca, Países Bajos KNF Neuberger U.K. Ltd. Finlandia, Noruega KNF Verder B.V. Avenue 2 KNF Neuberger AB Utrechtseweg 4a Station Lane Mejerivägen 4, NL-3451 GG Vleuten Industrial Estate P.O. Box 44060 Tel.