Página 2
Español ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite el servicio de personal cualificado úicamente. ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA. Esta unidad no dispone de interruptor de alimentación.
Contenido Capítulo 1 Descripción Qué puede hacer este producto............. 5 Documentación suministrada ............6 Capítulo 2 Preparativos Accesorios suministrados.............. 8 Controles y funciones ..............9 Parte frontal ................... 9 Parte posterior..................10 Instalación ..................11 Conexión del cable de alimentación............ 11 Ajuste del ángulo de la pantalla ............
Página 4
Colocación de tarjetas de memoria ..........32 Utilización de un “Memory Stick”............32 Utilización de una tarjeta CompactFlash..........32 Utilización de una tarjeta SmartMedia ..........33 Utilización de una tarjeta SD/MultiMediaCard........33 Utilización de una tarjeta xD-Picture ..........34 Utilización de la comunicación Bluetooth .......... 34 Selección de imágenes para la impresión ........
Descripción Capítulo Funcionamiento fácil con el panel táctil Qué puede hacer este Se utiliza una pantalla de panel táctil de 8 pulgadas que permite un funcionamiento fácil con sólo un toque en la producto pantalla. Además, al incorporar un sistema de cartucho de cinta y un rodillo de papel, la sustitución del papel y de la cinta es Este dispositivo lee datos de imagen desde las tarjetas de inmediata.
Paquete de impresión compatible Documentación Este producto es compatible con paquetes de impresión 2PIX46 (10 × 15 cm). Para obtener más información sobre suministrada los paquetes de impresión de 9 × 13 cm y 13 × 18 cm, póngase en contacto con el distribuidor. El producto viene con la siguiente documentación.
Página 7
® • La palabra y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de tales marcas por parte de Press Labo Service S.A. se realiza bajo licencia. • Los nombres de otros productos son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos fabricantes.
Preparativos Capítulo Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios: Bandeja de papel (1) Cable de alimentación (1) Portapapeles Estos accesorios están incluidos en el portapapeles. Núcleo del rollo de papel (1) Adaptador (izquierdo,1) Adaptador (derecho,1) Cartucho de limpieza (1) Manual de instrucciones (1) Núcleo de ferrita (1) Etiqueta de precaución de la tarjeta de memoria (1)
Controles y funciones Parte frontal a Pantalla Nota Muestra la pantalla de funcionamiento. Debido a que la Para evitar la pérdida de datos de imagen o daños en la pantalla es táctil, el usuario simplemente debe tocar el unidad principal, nunca intente insertar un “Memory campo correspondiente a la operación que desee realizar.
Compuerta delantera abierta Parte posterior a Puerto USB (host) Permite la conexión de un dispositivo USB. APortapapeles (página 12) Puede conectar un lector de tarjetas disponible en El rollo de papel se inserta aquí. establecimientos comerciales o un dispositivo de memoria Las áreas blancas entre impresiones se cortan y se flash USB a este puerto y utilizarlo para leer datos.
Carga del rollo de papel y del Instalación cartucho de cinta Manejo del rollo de papel y del cartucho de Conexión del cable de alimentación cinta Conecte el cable de alimentación suministrado al conector Notas ~ AC IN en la parte posterior de la unidad y, a continuación, conecte el enchufe a una toma de corriente.
• El cartucho de cinta lleva incorporado una placa IC Pulse el pestillo de la parte superior del portapapeles (circuito impreso). No toque el terminal de la placa IC para abrirlo. con nada, incluidos los dedos y objetos metálicos. Asimismo, no golpee, doble ni deje caer la placa IC. Placa IC Colocación de adaptadores en el portapapeles...
Página 13
Cuando utilice paquetes de impresión de 13 Carga del rollo de papel cm de ancho Retire los adaptadores del portapapeles. Inserte el núcleo del rollo de papel en el rollo de papel. Nota Notas Guarde los adaptadores en un lugar seguro para no •...
Página 14
Pulse el botón de liberación del portapapeles y Retire la etiqueta del centro del rollo de papel. extraiga el portapapeles. Notas • Asegúrese de retirar por completo todas las etiquetas del rollo de papel. Si las etiquetas se quedan dentro de la impresora, podrían provocar problemas de funcionamiento.
Página 15
Devuelva el portapapeles a la unidad. Inserte el cartucho de cinta por completo. Inserte el portapapeles hasta que oiga un clic agudo. Notas • Si tiene dificultades para insertar el cartucho de cinta, retírelo e intente insertarlo otra vez. Reduzca las posibles holguras de la cinta girando la bobina del cartucho en la dirección de la flecha sólo si el Cierre la compuerta delantera.
Página 16
Notas sobre el almacenamiento Pulse el botón de liberación del portapapeles y • Evite los lugares sujetos a: extraiga el portapapeles. – temperaturas altas – humedad alta o polvo – luz solar directa • Después de abrir la bolsa, utilice el cartucho de cinta y el papel lo más pronto posible.
Extraiga el núcleo del rollo de papel del portapapeles. Recordatorio Si la cinta de tinta se rompe, es posible volver a pegarla con un trozo de cinta adhesiva y utilizar la cinta restante. Nota Inmediatamente después de la impresión, el cabezal térmico del interior de la unidad estará...
Cuando imprima en hojas de 10 × 15 cm (2PIX46) Para retirar la bandeja de papel o 13 × 18 cm Agarre la parte inferior de la bandeja de papel, levántela mientras la mantiene en horizontal y tire de ella para extraerla.
Página 19
Si ha copiado los datos del CD-ROM en una tarjeta de Cierre la compuerta lateral. memoria que no era una tarjeta CompactFlash, necesitará utilizar la unidad para copiar los datos de esa tarjeta de memoria a la tarjeta CompactFlash. Para obtener más información sobre cómo copiar datos, consulte “Separador Plantilla”...
Apagado Inicio y apagado Complete cualquier operación pendiente. A continuación, aparecerá la siguiente pantalla. Inicio Verifique que no haya ninguna tarjeta de memoria insertada en las ranuras frontales para tarjetas de memoria de la unidad. A continuación, pulse el botón de encendido/en espera.
Comprobación del cartucho de cinta restante Puede comprobar la cantidad restante de cartucho de cinta. En la pantalla de la Guía de inicio, toque la parte superior derecha de la pantalla dos veces seguidas. Se muestra la cantidad restante de cartucho de cinta. Transcurridos 5 segundos, aparece de nuevo la pantalla anterior.
Configuración Capítulo En la pantalla de la Guía de inicio, toque la esquina Procedimiento de superior izquierda de la pantalla dos veces sucesivamente. configuración Antes de poder utilizar la unidad, debe realizar algunos ajustes. Esto incluye la selección del idioma y de la moneda, la selección del modo de servicio y la configuración de las contraseñas.
Toque uno de los separadores de la parte superior de la Configuración de los pantalla para seleccionar la categoría respectiva y realizar los ajustes. Para obtener más información elementos sobre cada categoría, consulte la sección “Configuración de los elementos” en la página 23. Separador (Sistema) Permite seleccionar el idioma que utilizará...
Ajuste del panel táctil • Modo de evento Este modo está diseñado para proporcionar acceso libre Esta opción le permite ajustar el panel táctil. a las funciones de impresión, por ejemplo en una fiesta, Toque el botón y, a continuación, toque la casilla en una recepción de una boda o similar.
• Imagen 1, Imagen 2 Si aparece un mensaje de error, compruebe los siguientes Selecciona el período de tiempo durante el cual se motivos probables. visualiza la imagen promocional. Una vez transcurrido – La tarjeta de expansión CompactFlash no dispone de el tiempo, la unidad cambia automáticamente a la suficiente espacio libre.
Separador [Input] Numeración Toque las teclas que aparecen en la pantalla para introducir Seleccione uno de los siguientes ajustes relacionados con el texto. Se pueden introducir hasta 2 líneas que contengan la inclusión de numeración en las impresiones. un total de 128 caracteres alfanuméricos. Para realizar una •...
Indicación del precio Separador Color de impresión Especifica si el precio aparece en la selección de imagen y en las pantallas de vista previa. Moneda Selecciona la moneda que utilizará para calcular el precio de una orden. Cuando toque el botón , aparecerá...
• (Orden) Abreviatura en Moneda Ajusta el número máximo de impresiones que se pueden pantalla administrar como una orden. Puede ajustar el número Sucre ecuatoriano máximo de impresiones por orden en cualquier valor Dólar de Jamaica entre 1 y 500. El número máximo de impresiones por Peso uruguayo orden fijado se mantiene incluso cuando se seleccionan otros modos.
Página 29
Contraseña del administrador Para ello, toque el botón . Los datos del registro de impresión se exportan en formato CSV. El archivo CSV Le permite ajustar la contraseña para la pantalla de exportado también contiene el código del presupuesto. administración. Para borrar los datos del registro de impresión, toque el Toque el botón .
Funcionamiento Capítulo Imprimir marco Descripción del Puede seleccionar de entre una gran variedad de diseños de marcos para imprimirlos alrededor de la imagen. funcionamiento Esta función está disponible en Modo completo y en Modo de evento. Tipos de impresión Imprimir todas las imágenes Esta función le permite imprimir todas las imágenes de la La unidad puede imprimir fotografías tomadas con una tarjeta de memoria de una vez.
Diagrama de operaciones Modo completo/Modo de evento Modo Impresión rápida Tocar la pantalla Tocar la pantalla Seleccionar idioma Seleccionar idioma Seleccionar método de entrada Seleccionar método de entrada Insertar tarjeta de memoria o enviar Insertar tarjeta de memoria o enviar imágenes imágenes Seleccionar tipo de impresión Seleccionar tipo de impresión...
Nota Colocación de tarjetas de No utilice un adaptador para “Memory Stick Duo”, ya que memoria podría hacer que la impresora no funcionara correctamente. Extracción del “Memory Stick” Es posible colocar una gran variedad de tarjetas de Cuando vea un mensaje solicitándole que retire el memoria, facilitadas a continuación, en las unidades y “Memory Stick”, primero presione el “Memory Stick”...
Utilización de una tarjeta SD/ Nota MultiMediaCard Antes de insertar la tarjeta CompactFlash, asegúrese de que esté orientada correctamente. La inserción de la tarjeta en la dirección incorrecta podría dañar los contactos Inserción de la tarjeta SD/MultiMediaCard internos, lo que podría hacer que la impresora no Inserte la tarjeta por completo en la ranura con la pestaña funcionara correctamente.
Utilización de una tarjeta xD-Picture Selección de imágenes Inserción de la tarjeta xD-Picture para la impresión Inserte por completo la tarjeta xD-Picture en la ranura con la marca v de la tarjeta hacia arriba y hacia adelante. A continuación se describe el procedimiento para seleccionar imágenes de la tarjeta de memoria insertada.
Página 35
Para seleccionar todas las imágenes, toque el botón Recordatorio [Seleccionar todo]. Los siguientes botones están disponibles en las pantallas Si hay más imágenes de las que caben en una pantalla que se indican a continuación. Toque los botones cuando de visualización de listado, utilice los botones [b] y sea necesario.
Página 36
Para especificar las cantidades individuales, toque la Aparece el menú Editar. El menú da acceso a las miniatura de la imagen con la cantidad que desea funciones Recortar y girar, Ajuste del color, modificar y, a continuación, toque el botón [+] o [–]. Reducción de ojos rojos y Sepia/Blanco y negro.
Introduzca la contraseña y toque el botón [OK]. Verificación del contenido de la Utilice el teclado numérico de la pantalla para orden e introducción de la introducir la contraseña de 4 dígitos. Puede ser tanto la contraseña contraseña de comprobación como la contraseña del administrador.
Toque el idioma que desee utilizar. Utilización de Imprimir índice Esta función imprime todas las imágenes de la tarjeta de memoria a tamaño reducido para proporcionar un índice del contenido. A continuación, se indica el número máximo de imágenes impresas en una hoja. •...
Al insertar un adaptador USB Bluetooth y activar la Utilización de la comunicación Bluetooth, aparece la pantalla de selección de dispositivo. Toque [Tarjeta de memoria]. impresión Dividir imagen Inserte la tarjeta de memoria en la ranura respectiva de la parte frontal de la unidad. Esta función le permite imprimir varias imágenes en una Una vez reconocida la tarjeta de memoria, aparece el única hoja.
Página 40
Toque el marco al que desee asignar la imagen. Especifique el número de copias (cantidad) para imprimir. Utilice los botones [+] y [–] para especificar la cantidad. Aparece un listado de las imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Toque la imagen para seleccionarla y, a continuación, Si desea imprimir sin editar las imágenes, vaya al paso toque el botón [OK].
Para obtener más información sobre la edición, Utilización de Imprimir consulte la sección “Edición de imágenes” en la página 45. marco Toque el botón [Imprimir]. Cuando imprima imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria, puede seleccionar de entre una variedad de diseños de marcos para imprimir alrededor de la imagen, así...
Página 42
Toque el idioma que desee utilizar. Toque el marco deseado para seleccionarlo y, a continuación, toque el botón [OK]. Aparecen las precauciones sobre la utilización de la unidad. Léalas detenidamente y toque el botón [OK]. Si desea ampliar el marco seleccionado, toque el botón Al insertar un adaptador USB Bluetooth y activar la comunicación Bluetooth, aparece la pantalla de selección de dispositivo.
Página 43
Especifique el número de copias (cantidad) para Para editar una imagen, toque el botón [Editar]. imprimir. Utilice los botones [+] y [–] para especificar la cantidad. Aparece el menú Editar. El menú da acceso a las funciones Recortar y girar, Ajuste del color, Reducción de ojos rojos y Sepia/Blanco y negro.
Recordatorio Impresión de todas las En Modo de evento, el contenido de la orden no imágenes de una tarjeta aparece y la impresión se inicia directamente. de memoria Verifique el contenido de la orden e introduzca la contraseña. Para obtener más información sobre esta operación, Esta función le permite imprimir todas las imágenes consulte “Verificación del contenido de la orden e almacenadas en una tarjeta de memoria en una operación,...
Al insertar un adaptador USB Bluetooth y activar la Edición de imágenes comunicación Bluetooth, aparece la pantalla de selección de dispositivo. Toque [Tarjeta de memoria]. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura respectiva de El menú Editar le proporciona acceso a las siguientes la parte frontal de la unidad.
Toque el botón [Restaurar]. Utilice los botones de flecha para ajustar la posición de la imagen. Aparece un mensaje de confirmación. Toque el botón [Sí]. Se eliminan los efectos de edición de la imagen seleccionada y vuelve a aparecer el menú de edición. Especificación del diseño (Recortar y girar) Esta función le permite recortar la imagen o girarla...
Toque el botón Cuando el ajuste de la imagen haya finalizado, toque el botón [OK]. Cada vez que toca el botón, la imagen gira 90 grados hacia la derecha. Vuelve a aparecer la pantalla original. Impresión en sepia o en blanco y negro Puede ajustar el color de la imagen en sepia o blanco y negro para la impresión.
Toque el botón Compensación del efecto de ojos Se aplica la función de compensación. rojos El resultado aparece en la pequeña imagen de la parte inferior de la pantalla. En las fotografías tomadas con flash, el llamado efecto de Para cancelar la función de compensación, toque el ojos rojos a veces puede ser un problema.
Introducción de la fecha Impresión desde los ajustes DPOF Puede introducir la fecha de cuando se tomó una imagen en la impresión. Si se utilizó una cámara digital compatible con DPOF, las La función se activa al seleccionar [Imprimir] o [Imprimir imágenes que se imprimirán y la cantidad de cada imagen marco] en el menú...
¿Qué es un perfil? Impresión con la Un perfil es un conjunto de definiciones que se utilizan para la comunicación Bluetooth. Existen varios perfiles ® comunicación Bluetooth diferentes que se utilizan en función del objetivo y las características específicas de los dispositivos implicados. Para establecer una comunicación a través de Bluetooth, ambos dispositivos deben ser compatibles con un perfil Mediante un adaptador USB Bluetooth...
Página 51
Bluetooth. Al seleccionar una impresora en el dispositivo compatible con Bluetooth, seleccione “PLS PIX1L ##”. Los caracteres alfanuméricos que forman la parte derecha de la dirección Bluetooth que se muestra en la pantalla de la impresora, aparecen en lugar de “##”.
Toque el botón [OK]. Introducción de El archivo de contraseña se crea en la carpeta raíz de la tarjeta de expansión CompactFlash con el nombre contraseñas mediante “snaplab.txt”. Los archivos existentes con el mismo tarjetas de memoria nombre se sobrescribirán. El archivo contiene los datos siguientes.
Nota Impresión desde un Inserte la tarjeta de memoria que contiene el archivo de ordenador contraseña después de que aparezca la pantalla de confirmación de la contraseña. Si la tarjeta de memoria ya se ha insertado cuando aparece la pantalla, el archivo de contraseña no se leerá.
Cable USB Ordenador Nota Si la conexión se realiza a través de un concentrador USB, no se asegura un funcionamiento óptimo. Fijación de un núcleo de ferrita a un cable Antes de conectar un cable USB (no suministrado) a la impresora, se debe fijar un núcleo de ferrita suministrado al cable para evitar que se produzcan ruidos.
Apéndice • No instale la unidad en un lugar que esté sujeto a: Precauciones – inestabilidad – cantidades excesivas de polvo – temperaturas extremadamente altas o bajas – vibración Seguridad – humedad alta • Utilice la impresora con la fuente de alimentación que se –...
Nota formatear el “Memory Stick” con un dispositivo que no PLS no se responsabiliza en ningún caso de los daños sea la cámara digital puede provocar que el sistema no lea ocasionados en la tarjeta de memoria o en los datos durante los datos de dicho soporte.
Notas sobre el uso del “Memory Stick” Tarjeta SmartMedia • Para utilizar un “Memory Stick”, insértelo directamente A continuación se muestran los componentes de la tarjeta en la ranura del sistema correspondiente. No inserte el SmartMedia. “Memory Stick” en un adaptador para CompactFlash ya que, de lo contrario, se podrían eliminar accidentalmente los datos del “Memory Stick”.
CompactFlash Selector de protección contra La tarjeta se puede insertar en la ranura en una sola escritura dirección. Si no se desliza suavemente en la ranura, no Sin protección Protegido intente hacerlo a la fuerza. En lugar de eso, asegúrese de contra escritura contra escritura que la tarjeta está...
El cartucho de limpieza puede utilizarse varias veces. metal desprotegido. • Guarde y transporte la tarjeta de memoria siempre en la Active la pantalla de administración de la PIX1L y funda correspondiente. seleccione la ficha Sistema. • Cuando utilice una tarjeta SmartMedia, SD o MultiMedia, insértelas directamente en la ranura...
Página 60
Retire el papel del reverso de la hoja de limpieza (la Ahora se muestra la superficie adhesiva de la hoja cara sin el dibujo). limpiadora. Vuelva a comprobar que ninguno de los cuatro vértices se ha despegado y que el centro no se Tenga cuidado de no confundir el dorso y la parte ha elevado.
Cuando la unidad está sucia Si el rodillo de la impresora se ensucia Si la unidad está extremadamente sucia, humedezca un Cuando el rodillo de la impresora se ensucie, utilice un paño limpio en agua o en una solución de agua y paño suave humedecido con alcohol de limpieza para detergente neutro, escúrralo y luego limpie la superficie de frotar suavemente el rodillo mientras lo gira.
Problema Causas/Soluciones Solución de problemas La unidad no se ajusta Seguramente, la unidad todavía en el modo en espera. está en funcionamiento. tEspere unos minutos hasta que la unidad deje de Antes de enviar la unidad a reparar, compruebe los funcionar.
Cartucho de cinta y papel Especificaciones Un paquete de impresión contiene dos conjuntos de Requisitos de alimentación cartucho de cinta y rollo de papel. ca de 100 a 240 V y 50/60 Hz Asegúrese de utilizar el cartucho de cinta y el rollo de Corriente de entrada papel del paquete como una misma unidad.
(Una de las dos ranuras se utiliza como ranura de expansión situada en el interior de la compuerta lateral). Ranura para interfaz de tarjeta SmartMedia (1) Ranura para interfaz de tarjeta xD-Picture Formatos de archivo de imagen compatibles JPEG: JFIF 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (base JPEG) Compatible con Exif 2.2.1 Compatible con DCF 2.0...