Publicidad

Enlaces rápidos

INSTITUTO DEL GAS ARGENTINO
ÍNDICE
•MEDIDAS DE SEGURIDAD...................................................1
•INSTALACIÓN..................................................................1-49
•RECIBIMIENTO E INSTALACIÓN
1er. Paso - Control del equipo................................................2
•IDENTIFICAR LA UNIDAD
•EXAMINAR EL ENVÍO
•ROOF CURB
•MONTAJE SOBRE LOZA
3er. Paso - Provisión de Espacios Libres.............................5
Evacuación de Humo........................................................9
•DATOS FISICOS..................................................................12
•PERFONMANCE...................................................................14
•CAUDALES DE AIRE...................................................17
•DATOS ELÉCTRICOS..................................................25
•ALIMENTACIÓNSUMINISTRADA EN CAMPO
•CABLEADO DE CONTROL EN CAMPO
•AJUSTE DEL ANTICIPADOR DE CALOR PARA
LOS CALEFACTORES ELÉCTRICOS
10mo. Paso - Ajuste de las Opciones Instaladas en Fábrica.28
•PERSIANA DE AIRE EXTERIOR MANUAL
•ECONOMIZADOR ESTANDAR
del Evaporador ...................................................................31
•PRE-PUESTA EN MARCHA ...............................................32
•PUESTA EN MARCHA.........................................................33
•SERVICE ...........................................................................38
•DIAGRAMA ELÉCTRICO......................................................45
•RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .........................................47
El fabricante se reserva el derecho a discontinuar o modificar las especificaciones o diseños sin previo aviso.
2006 Surrey.
Aprobado:
INSTITUTO DEL GAS ARGENTINO
Instrucciones de Instalación,
Puesta en Marcha y Service
580DZV120-150 / 580NZV180
Capacidad Nominal: 35.1 a 52.7 kW (10 a 15 Tons)

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Pág.
Las tareas de instalación y servicio de los equipos de
aire acondicionado pueden ser peligrosas debido a la
presión del sistema y las piezas eléctricas. Sólo el
personal capacitado y especializado deberá realizar
las tareas de instalación, reparación o servicio de los
equipos de aire acondicionado. El personal no
capacitado puede realizar las tareas básicas de
mantenimiento de limpieza de serpentinas y filtros y
reposición de filtros.
El personal de servicio capacitado debe llevar a cabo
toda otra tarea operativa. Siempre que operen
equipos de aire acondicionado, se deberán tomar las
precauciones indicadas en el manual, etiquetas y
rótulos que acompañan la unidad, y demás medidas
de seguridad que puedan aplicarse.
Observe todos los códigos de seguridad. Utilice
anteojos y guantes de seguridad. Utilice ropa
ignífuga para tareas de soldadura. Tenga extintores
de fuego a mano para todas las tareas de soldadura.
Antes de realizar tareas de servicio o mantenimiento de
la unidad, interrumpa la alimentación eléctrica principal
a la unidad. Toda descarga eléctrica puede ocasionar
lesiones físicas.
Impreso en Argentina
UNIDADES ROOF-TOP
FRÍO-CALOR
POR GAS
Catálogo Nro:580D-NZV120-180-2SI

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para SURREY 580DZV120

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Instrucciones de Instalación, Puesta en Marcha y Service 580DZV120-150 / 580NZV180 UNIDADES ROOF-TOP FRÍO-CALOR POR GAS Capacidad Nominal: 35.1 a 52.7 kW (10 a 15 Tons) Aprobado: INSTITUTO DEL GAS ARGENTINO INSTITUTO DEL GAS ARGENTINO MEDIDAS DE SEGURIDAD Pág. ÍNDICE Las tareas de instalación y servicio de los equipos de...
  • Página 2: Instalación

    Controle que estén todos los ítems de la lista. Si falta algúno de ellos, notifíquelo inmediatamente a la oficina de Aire Acondicionado Surrey más cercana. Al realizar una prueba de fugas a una Deje todas las partes en sus envoltorios originales hasta presión mayor que 1/2 psig.
  • Página 3 ESPACIOS LIBRES REQUERIDOS PARA SERVICIO (Milimetros) Lado de acceso la Serpentína del Condensador..……… 800 Lado de Entrada de Corriente.........……..800 Parte Superior de la Unidad........……..1000 Lado Opuesto a los Ductos........……..800 NOTAS: 1.Se deberán mantener los espacios libres para evitar la recirculación del aire de descarga del abanico exterior.
  • Página 4 Dimensiones Roof Curb - 580D120-150/580N180 Fig. 2 – Roof Curb...
  • Página 5: 3Er. Paso - Provisión De Espacios Libres

    El condensador envia el aire a través de la serpentina El Roof Curb debe estar nivelado. Esto es importante a del condensador y lo descarga a través del techo. efectos de permitir que el drenaje de la unidad Asegúrese que la descarga del ventilador no recircule funcione en forma adecuada.
  • Página 6: 5To. Paso - Montaje Del Sistema De Conductos

    Cuando instale la unida sobre un Roof Curb no Todos los paneles deben estar en su lugar cuando se provisto de fábrica, asegúrese que este último pueda produzca el izaje. soportar el peso adicional. 5to. Paso - Montaje del Sistema de Conductos PROCEDIMIENTO: En unidades de descarga vertical, asegure todos los conductos al Roof Curb y la estructura edilicia.
  • Página 7 NOTA: El diseño y la instalación del sistema de conducto debe cumplir con los estándar del NFPA para la aislación de sistemas de ventilación y aire acondicionado del tipo no-residencia; NFPA 90A tipo residencia; NFPA 90B; y con los códigos y ordenanzas locales. Adhiera siguiente criterio...
  • Página 8 Izaje de la Unidad - 580D120-150/580N180 Fig.5 – Izaje de la unidad...
  • Página 9: 6To. Paso - Conexión Del Drenaje De Condensado

    6to. Paso - Instalación del Sifón Exterior para el Drenaje de Condensado - Las conexiones del sifón de condensado de 19 mm (3/4”) de la unidad están ubicadas en la parte trasera y lateral de la unidad. Las conexiones de descarga de la unidad no determinan el uso de las conexiones del sifón;...
  • Página 10: 8Vo. Paso - Instalación De La Cañería De Gas

    3. Emplee un compuesto fijador con moderación 8vo. Paso - Instalación de la Cañería de Gas y sólo para las roscas macho de la junta cañería de suministro de gas ingresa a la cuando se esté realizando la conexión de gas. unidad a través de un orificio de acceso provisto.
  • Página 11 Nunca use un fósforo ni llama abierta cuando controle cualquier fuga de gas. Nunca purgue la línea de gas dentro de una cámara de combustión. Si no sigue estas advertencias, pueden ocasionarse explosiones que provoquen daños personales o muerte. NIPLE 8.
  • Página 12: Datos Fisicos

    Datos Físicos – 580D120-150/ 580N180 TANAÑO DE LA UNIDAD Tons. Capacidad Nominal en Refrigeración 35,1 42,1 52,7 Características Eléctricas 3X380V-50Hz 3X380V-50Hz 3X380V-50Hz Compresor Cantidad y tipo 2-Scroll 2-Scroll 2-Scroll Corriente: RLA c/u LRA c/u 61,8 Consumo c/u 4,16 5,25 6,54 R-22 Tipo de Refrigerante Carga Circuito 1...
  • Página 13: Capacidad De Calefacción (Afue 80%)

    Datos Físicos – 580D120-150/ 580N180 Sección de Calefacción (50Hz) SI UNIDAD 120 / 150 / 180 Modelo Código CRGASKIT111A11 Matrícula de Aprobación Código Número 01-0376-07-050 Suministro de Gas Presión de Suministro; min...máx (kPa) 0.99...2.67 Válvula Reguladora de Gas Presión de Funcionamiento (kPa) 0.87 Conexiónes de Gas Medida (pulg)
  • Página 14: Datos De Performance

    Datos de Performance Capacidades de enfriamiento 580DZV120 SI (50Hz) 580DZV120 Caudal de Aire del Evaporador - (L/s / BF) Temperatura (ºC) de 1420 / 0,095 1890 / 0,125 2030 / 0,13 Entrada de Aire Aire del Evaporador Ewb (ºC) al Condensador (Edb)
  • Página 15 Datos de Performance Capacidades de enfriamiento 580DZV150 SI (50Hz) 580DZV150 Caudal de Aire del Evaporador - (L/s / BF) Temperatura (ºC) de 1770 / 0,08 2120 / 0,09 2360 / 0,100 2450 / 0,105 Entrada de Aire Aire del Evaporador Ewb (ºC) al Condensador (Edb) 36,51 39,69...
  • Página 16 Datos de Performance Capacidades de enfriamiento 580NZV180 SI (50Hz) 580NZV180 Caudal de Aire del Evaporador - (L/s / BF) Temperatura (ºC) de 1770 / 0,08 2120 / 0,09 2360 / 0,100 2880 / 0,115 Entrada de Aire Aire del Evaporador Ewb (ºC) al Condensador (Edb) 43,72 47,53...
  • Página 17: Caudales De Aire

    Caudales de Aire Performance del Ventilador (SI) – 580DZV120 Unidades de Descarga Vertical (50Hz) 580DZV120 Presión Estática Externa (Pa.) Caudal (L/s) 0,72 0,86 0,99 1,13 1,27 1420 1460 0,78 0,92 1,06 1,20 1,34 1510 0,84 0,99 1,12 1,28 1,42 0,90...
  • Página 18 Caudales de Aire Performance del Ventilador (SI) – 580DZV150 Unidades de Descarga Vertical (50Hz) 580DZV150 Presión Estática Externa (Pa.) Caudal (L/s) 1770 1,30 1,49 1,66 1,89 2,10 1014 2,33 1065 2,56 1790 1,34 1,53 1,70 1,94 2,15 1019 2,38 1070 2,62 1840 1,42...
  • Página 19 Caudales de Aire Performance del Ventilador (SI) – 580NZV180 Unidades de Descarga Vertical (50Hz) 580NZV180 Presión Estática Externa (Pa.) Caudal (L/s) 1770 1,30 1,49 1,66 1,89 2,10 1790 1,34 1,53 1,70 1,94 2,15 1840 1,42 1,62 1,80 2,04 2,27 1890 1,51 1,73 1,91...
  • Página 20 Caudales de Aire Performance del Ventilador (SI) – 580NZV180 Unidades de Descarga Vertical (50Hz) Referencias kW - Entrada en kW al motor. NOTA: 1. Para cambio de revoluciones , requiere cambio de polea y correa en obra. Operación de la unidad ventiladora dentro de la zona correspondiente al factor de servicio del motor. 3.
  • Página 21 Caudales de Aire Performance del Ventilador (SI) – 580DZV120 Unidades de Descarga Horizontal (50Hz) 580DZV120 Presión Estática Externa (Pa.) Caudal (L/s) 1420 0,66 0,81 0,96 1,10 0,71 0,86 1,01 1,17 1460 0,76 0,92 1,08 1,24 1510 1560 0,82 0,97 1,15...
  • Página 22 Caudales de Aire Performance del Ventilador (SI) – 580DZV150 Unidades de Descarga Horizontal (50Hz) 580DZV150 Presión Estática Externa (Pa.) Caudal (L/s) 1,16 1,35 1,54 1,74 1770 1790 1,19 1,39 1,58 1,78 1840 1,27 1,47 1,67 1,86 1890 1,35 1,55 1,77 1,96 1940 1,42...
  • Página 23 Caudales de Aire Performance del Ventilador (SI) – 580NZV180 Unidades de Descarga Horizontal (50Hz) 580NZV180 Presión Estática Externa (Pa.) Caudal (L/s) 1770 1,16 1,35 1,54 1,74 1,99 1790 1,19 1,39 1,58 1,78 2,04 1840 1,27 1,47 1,67 1,86 2,13 1890 1,35 1,55 1,77...
  • Página 24: Potencia De Sonido

    Caudales de Aire Performance del Ventilador (SI) – 580NZV180 Unidades de Descarga Horizontal (50Hz) Referencias kW - Entrada en kW al motor. NOTA: 1. Para cambio de revoluciones , requiere cambio de polea y correa en obra. Operación de la unidad ventiladora dentro de la zona correspondiente al factor de servicio del motor. 3.
  • Página 25: Datos Eléctricos

    Datos Eléctricos Tensiones y Corrientes 120 a 180 (3 - 380 - 50Hz) Fusible de Suministro de RANGO DE UNIDAD COMPRESOR (Amp.) Energía o HACR BRKR TENSION TENSION MOCP* 380-3-50 61,8 c/u 2,2A 3,7A 380-3-50 74 c/u 2,2A 5,4A 380-3-50 98 c/u 2,2A 6,4A...
  • Página 26: 9No. Paso - Realizar Las Conexiones Eléctricas

    Parte I y códigos locales aplicables. Refiérase al unidad. Tal operación podría invalidar cualquier garantía diagrama de cableado de la unidad. aplicable de Surrey 2. Use sólo conductos de cobre para las conexiones entre interruptor desconexión...
  • Página 27: Conexiones De Fuerza Motriz

    NOTA: Para cables de hasta 15 m, use un cable CONEXIONES DE FUERZA MOTRIZ - La unidad debe de aislación (35°C mínimo) N° 18 AWG (American tener un suministro eléctrico independiente, con un Wire Gage). Para 15 a 23 m, use un cable de interruptor de desconexión, resistente al agua, aislación (35°C mínimo) N°...
  • Página 28 3. Separe la campana y la pantalla del panel de base 10mo. Paso - Realizar los Ajustes de los quitando los tornillos y los soportes que éstos Opcionales Instalados en Fábrica aseguran. Guarde todos los tornillos y descarte los soportes. PERSIANA MANUAL DE AIRE EXTERIOR - 4.
  • Página 29: Economizador

    ECONOMIZADOR El montaje de la campana del economizador opcional está embalado y enviado en la sección del filtro. Las hojas de la persiana y las plaquetas de control son instaladas en fábrica y el economizador es provisto en la posición de descarga vertical. NOTA: La placa de cierre de descarga vertical es enviada con el paquete de la campana de aire.
  • Página 30 3. Monte la parte de arriba de la campana de aire exterior y las placas laterales, tal como se muestra en la Fig. 15. Coloque a un lado el retén de la pantalla y del tornillo para un montaje posterior. No sujete la campana a la unidad en este momento.
  • Página 31: 11Vo Paso - Ajuste De La Velocidad Del Ventilador

    11vo Paso - Ajuste de la Velocidad del Ventilador del Evaporador - Ajuste la velocidad del ventilador del evaporador para cumplir con las condiciones del lugar POLEA de trabajo. VENTILADOR AJUSTE DE CORREA Para unidades con calefacción, los caudales mínimos requeridos : PLATO MONTAJEM...
  • Página 32: Pre-Puesta En Marcha

    PRE - PUESTA EN MARCHA Fallas que pueden ocasionar daños personales: Su instalación deberá efectuarse IMPORTANTE: por un instalador matriculado y en un todo de 1.Siga las prácticas de seguridad reconocidas y use anteojos y guantes protectores cuando esté acuerdo con lo establecido en las Disposiciones controlando o haciendo el service del sistema y Normas Mínimas para la Ejecución de refrigerante.
  • Página 33: Puesta En Marcha

    a. Antes de encender por primera vez la unidad, realice lo PUESTA EN MARCHA siguiente, con la válvula de gas en la posición Preparación de la Unidad - Verifique que la unidad “OFF”: Si la cañería de suministro de gas no está haya sido instalada conforme las presentes instrucciones purgada antes de conectarla a la unidad, ésta estará...
  • Página 34: Puesta En Marcha De La Sección De Calefacción Y Ajustes

    IMPORTANTE: La unidad deberá recibir alimentación SWICHT eléctrica durante 24 horas antes de su puesta en TEMP. marcha. De lo contrario, se puede dañar el compresor. SOPLADOR DE GASES DE COMBUSTION SOP. CONJ. CONDUCTO QUEMADOR SAL. GASES VALV. GAS Control para Fugas del Refrigerante - Proceda de la siguiente manera para ubicar y reparar la pérdida del refrigerante y para cargar la unidad:...
  • Página 35: Inspección De La Entrada De Gas

    No corte ningún mecanismo de seguridad cuando esté INSPECCIÓN DE LA ENTRADA DE GAS - Controle la funcionando la unidad. entrada de gas y la presión de manifold luego de poner en marcha a la unidad (Ver datos en la Tabla de Asegúrese orificios quemador...
  • Página 36 1. Corte el suministro de gas de la unidad. 2. Retire el tapón de la cañería en el manifold (vea la Fig. 22) luego conecte el manómetro a este punto. Conecte el gas en la unidad. 3. Registre con un cronómetro la cantidad de segundos que tarda la aguja del medidor para hacer una revolución.
  • Página 37: Secuencia De Operación

    INSPECCIÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR - Con el panel de acceso al quemador retirado, observe la operación de calefacción de la unidad. Observe las llamas del quemador para ver si aparece una suave luz azul y si la llama es aproximadamente le misma para cada quemador.
  • Página 38: Para Apagar La Unidad

    El motor del ventilador del evaporador es energizado 45 El motor del ventilador (del evaporador) interior (IFM) y segundos después que la llama esté establecida. el motor del inductor continúan funcionando hasta que Cuando termostato satisfecho “W” el switch es reajustado. El LED IGC visualizará CÓDIGO desenergizado, los quemadores paran el fuego y el DE FALLA 7.
  • Página 39 1.Inspeccione el/los filtro/s de aire mensualmente. Limpie o reemplace cuando sea necesario. Ciertas ubicaciones capacidad para realizar mantenimiento geográficas requieren inspecciones más frecuentes. adecuado en este equipo requiere experiencia, 2. Inspeccione la serpentina interior, la serpentina habilidades mecánicas, herramientas y equipo. Si exterior,el panel de drenaje y el drenaje de condensado usted no los tiene, no intente realizar ningún tipo de cada temporada de refrigeración para limpieza.
  • Página 40: Quemador Principal

    QUEMADOR PRINCIPAL comienzo cada Ajuste de la Válvula de Gas temporada de calefacción, verifique la inexistencia de GAS NATURAL - La válvula se abre o se cierra en posibles deterioros u obstrucciones ocasionados por respuesta al termostato o al control de límite. corrosión u otras causas.
  • Página 41: Conjunto Quemador

    Quemadores Principales - Para toda aplicación, los QUEMADOR AGUJEROS DE quemadores principales son regulados en fábrica y no SUJECCION requieren ajuste alguno EXTRACCIÓN DEL QUEMADOR PRINCIPAL 1. Cierre la válvula manual de gas principal (provista en campo). 2. Interrumpa la alimentación eléctrica a la unidad.
  • Página 42: Protección Del Motor Del Ventiladr Del Condensador

    Controles Eléctricos y Cableado IMPORTANTE: Después de una tarea de servicio o un Inspeccione chequee anualmente Controles apagado prolongado, los calefactores de cárter deben eléctricos y el Cableado. Asegúrese de cortar el energizarce durante 24 horas antes de arrancar los suministro de gas y luego el suministro de energía de la compresores.
  • Página 43 Filtro de Aire 4. Cuando reemplace la hoja del ventilador, la posición de la misma es tal que el eje sobresalga aproximadamente 5 Inspeccione el/los filtro/s de aire por lo menos una vez al mm del cubo del ventilador. Vea la Fig. 12. mes y reemplace (los descartables) o limpie (los 5.
  • Página 44 Limpieza - Revise el interior de la unidad al comienzo para limpiar entre las 2 secciones de serpentina fin de de cada temporada de calefacción y de refrigeración, remover la suciedad y escombros. Limpie las superficies así como también siempre que las condiciones exteriores con un cepillo duro de la forma habitual.
  • Página 45: Diagrama Eléctrico

    Circuito Esquemático Típico - 580D120-150/580N180...
  • Página 46 Reparación de Desperfectos - 580D120-150/580N180 Control del IGC (calefacción y refrigeración)
  • Página 47: Resolución De Problemas

    Resolución de Problemas Análisis del service de Refrigeración Problema Causa Solución El/los Compresor/es y el Ventilador Falla en la energía. Llame a la compañía de energía. Fusible fundido o circuito de corte abierto. Reemplace el fusible o reajuste el circuito de corte. del Evaporador no arrancan.
  • Página 48: Calefacción

    Calefacción Problema Causa Solución Los quemadores no se encienden. Agua en la línea de gas. Drenaje. Instale un leg de goteo. No hay energía en el calefactor. Controle los fusibles de suministro de energía, cableado o circuito de corte. Suministro de energía de 24-v para Controle el transformador.
  • Página 49: Listado De Verificación De Puesta En Marcha

    LISTADO DE VERIFICACION DE PUESTA EN MARCHA MODELO N°: _______________________________ SERIE N°: _________________________________ FECHA: ___________________________________ TÉCNICO: _________________________________ PREENCENDIDO: REMUEVA LAS BANDAS DE AJUSTE DEL COMPRESOR SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALA- CION. VERIFIQUE QUE LA CONEXIÓN DEL CONDENSADO ESTÉ INSTALADA SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. VERIFIQUE QUE TODAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS Y BORNES ESTÉN BIEN AJUSTADOS.
  • Página 50 Surrey. Buenos Aires, Argentina 01-06 El fabricante se reserva el derecho a discontinuar o modificar las especificaciones o diseños sin previo aviso. Impreso en Argentina Catálogo Nro: 580D-NZV120-180-1SI...

Este manual también es adecuado para:

580dzv150580nzv180

Tabla de contenido