➢ Le suceur plat peut être utilisé dans les
conditions suivantes:
• Meubles
• Coussins
• Rideaux
• Escaliers
• Murs
➢ La brosse à épousseter peut être
utilisée dans les conditions suivantes:
• Meubles
• Rideaux
• Escaliers
• Murs
➢ La turbine à air peut être utilisée dans
les conditions suivantes:
• Meubles
• Escaliers
Remarque: Toujours s'assurer que les
accessoires sont propres avant de les
utiliser.
Entretien de l'aspirateur
Les tâches décrites ci-dessous vous permettront
de tirer un rendement optimal de votre aspirateur
de longues années durant. Se reporter au
"Guide de dépannage" pour les mesures à
prendre en cas de problèmes.
Remplacement du sac à poussière
N'utiliser l'aspirateur qu'avec un sac à poussière
Panasonic de type U3 standard ou U6
électrostatique. Consulter un détaillant ou un
centre de service Panasonic agréé pour l'achat
de ces sacs à poussière.
➢ Tirer sur la poignée du couvercle du sac
à poussière.
➢ La herramienta para hendiduras se
puede utilizar en los puntos siguientes:
•
Meubles
•
Cojines
•
Cortinas
•
Escaleras
•
Paredes
➢ El cepillo para
utilizar en los puntos siguientes:
•
Meubles
•
Cortinas
•
Escaleras
•
Paredes
➢ The Air Turbine may be used on the
following items:
•
Meubles
•
Escaleras
N N o o t t a a : : Siempre limpie las herramientas
antes de usarlas.
Rutina para el cuidado
de la aspiradora
Siguiendo las instrucciones dadas, su nueva
aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo
y continuará funcionando por mucho años en el
futuro. Lea la sección "Antes de pedir servicio" en
este manual para las recomendaciones para
arreglar unos problemas que puedan ocurrir.
Cambio de la bolsa para polvo
Siempre opere la aspiradora con las bolsas
Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic
instaladas. Se puede comprar las bolsas de
polvo en cualquier vendedor autorizado
Panasonic o mandar de una compañía de
servicio.
➢ Empuje hacia afuera en la cubierta de
polvo para quitarla.
- 25 -
se puede
combinación