I Istruzioni per l'uso
1. Avvertenze di sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità.
• Non lasciare mai montato in modo permanente il dispositivo SAT-Finder tra la
parabola ed il ricevitore.
• Durante i lavori sul tetto fare attenzione alla propria sicurezza (pericolo di caduta).
In caso di dubbi rivolgersi ad un tecnico specializzato e non cercare di fare da soli!
2. Il dispositivo SAT-Finder permette di impostare l'impianto SAT per
garantire la miglior ricezione possibile.
• Disattivare l'alimentazione del ricevitore SAT e collegare il SAT-Finder come descritto
nella figura, inserendo la spina corta F (non inclusa nella fornitura) tra LNB e
ricevitore.
• Riattivare l'alimentazione del ricevitore e selezionare un canale.
• Regolare la parabola satellitare con un goniometro ed una bussola in direzione del
satellite desiderato. Cerare i satelliti desiderati ruotando e spostando la parabola.
• In caso di fondo scala dei LED (2), ruotare il regolatore di sensibilità (1) in senso
antiorario finché non restano accesi solo 2-3 LED
• Effettuare la regolazione di fino della parabola finché non si accendono la maggior
parte di LED rossi (2)
• Il LED "22 kHz" (3) si accende durante la trasmissione del segnale 22kHz.
• Fissare bene il bloccaggio della parabola.
• ATTENZIONE: Quando si serrano i bulloni è possibile che il valore impostato venga
nuovamente modificato!
• Controllare dal ricevitore che i segnali dal satellite desiderato vengano ricevuti
correttamente.
• Adesso si può rimuovere il SAT-Finder e ricollegare insieme LNB e ricevitore.
H Használati útmutató
1. Biztonsági utasítások
• Óvja a terméket a nedvességgel szemben.
• A műholdkeresőt nem lehet hosszan tartóan a műholdtükör és a jelfogó közé
beépítve hagyni.
• Ügyeljen a tetőmunkálatok során a biztonságra (csúszásveszély). Kétség esetén
forduljon szakemberhez és ne próbálkozzon saját maga!
2. Állítsa be az műholdberendezést a lehető legjobb vételre a műholdke-
resővel
• Válassza le a műhold jelfogót az áramról, és a műholdkeresőt kapcsolja össze az
ábra alapján egy rövid F-csatlakozókábellel (nincs mellékelve) a műholdvevő fej
(LNB) és a vevőeszköz között.
• A jelfogót csatlakoztassa ismét az áramhálózathoz, majd válasszon ki egy csatornát.
• Állítsa a műholdas antennát (műholdtükröt) szögmérővel és iránytűvel nagyjából
a kívánt műholdra. Keresse meg a megfelelő műholdat a műholdas antennán
forgatással.
• Ha minden LED felvillan (2), az érzékenységszabályozót (1) forgassa az óramutató
járásával ellentétesen, amíg csak 2–3 LED világít.
• Ezután finomhangolja az antennát, míg lehetőleg sok vörös LED (2) világít
• A LED „22 kHz" (3) a 22 kHz-es jel továbbításánál világít.
• Erősen csavarozza le az antenna rögzítéseit.
• FIGYELEM: A csavarok meghúzásával a beállított értékek újra megváltozhatnak.
• Ellenőrizze a jelfogón, hogy a kívánt műhold elérhető-e.
• Ezután eltávolíthatja a műholdkeresőt, az LNB-t és a jelfogót pedig ismét összekap-
csolhatja.
N Gebruiksaanwijzing
1. Veiligheidsinstructies
• Bescherm het product tegen vocht.
• SAT-Finder niet blijvend tussen SAT-schotel en receiver ingebouwd laten.
• Let op uw veiligheid tijdens werkzaamheden op het dak (gevaar voor vallen). Laat
bij twijfel het werk aan een vakspecialist over en probeert u het niet zelf!
2. Instellen van de SAT-installatie op de best mogelijke ontvangst met SAT-
Finder
• Scheid de SAT-receiver van het stroomnet en sluit de SAT-Finder met een korte
F-stekkerkabel (niet inbegrepen) tussen LNB en receiver aan zoals in de afbeelding.
• Sluit de receiver weer op het stroomnet aan en selecteer een programmaplaats.
• Stel de SAT-antenne (SAT-schotel) met een hoek-/graadmeter en kompas globaal in
op de gewenste satelliet. Zoek de juiste satelliet door de SAT-antenne te draaien en
heen en weer te bewegen.
• Draai als alle LEDs (2) volledig branden de gevoeligheidsregelaar (1) tegen de
wijzers van de klok in (linksom) totdat er nog slechts 2-3 LEDs branden.
• Stel de antenne nu bij totdat er zoveel mogelijk rode LEDs (2) branden.
• De LED "22 kHz" (3) brandt bij de overdracht van het 22 kHz-signaal
• Schroef de bevestigingen van de antenne vast.
• ATTENTIE: Door het vastdraaien van de bouten kan de ingestelde waarde weer
wijzigen!
• Controleer op uw receiver of de gewenste satelliet nu is te ontvangen.
• U kunt nu de SAT-Finder verwijderen en LNB en receiver weer met elkaar verbinden.
O Manual de instruções
1. Indicações de segurança
• Proteja o produto da humidade.
• Não deixe o localizador de satélite permanentemente instalado entre o prato de
satélite e o recetor.
• Durante os trabalhos na área do telhado, preste atenção à sua segurança (perigo
de queda). Em caso de dúvida, entre em contacto com técnicos especializados e
não tente montar o produto!
2. Configurar o sistema de satélite com o localizador de satélite para a
melhor receção possível
• Separe o recetor de satélite da rede elétrica e conecte o localizador de satélite
como ilustrado com o cabo de conexão F curto (não incluído no material fornecido)
entre o LNB e o recetor.
• Volte a ligar o recetor à rede elétrica e selecione um canal.
• Ajuste aproximadamente a antena de satélite (prato de satélite) com um gonióme-
tro e uma bússola para os satélites pretendidos. Procure os satélites pretendidos
rodando e basculando a antena de satélite.
• Em caso de uma deflexão máxima do LED (2), ajuste o regulador de sensibilidade
(1) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até que apenas2–3 LEDs
acendam.
• Agora, ajuste a antena com precisão até que o número máximo de LEDs vermelhos
(2) acenda
• O LED „22 kHz" (3) acende aquando da transmissão do sinal de 22 kHz.
• Aperte as fixações da antena.
• ATENÇÃO: Ao apertar os parafusos, o valor ajustado pode alterar-se novamente!
• Controle no seu recetor se é possível captar o satélite pretendido.
• Agora pode remover o localizador de satélite e voltar a conectar o LNB e o recetor.
P Instrukcja obsługi
1. Wskazówki bezpieczeństwa
• Chronić produkt przed wilgocią.
• Wykrywacza sygnału satelitarnego nie należy na stałe montować między anteną a
odbiornikiem.
• Podczas wykonywania prac na dachu przestrzegać zasad bezpieczeństwa (niebez-
pieczeństwo upadku). W razie wątpliwości poprosić o pomoc wykwalifikowanych
specjalistów oraz nie próbować wykonywać tych prac samodzielnie!
2. Ustawianie instalacji satelitarnej pod kątem najlepszego zasięgu za
pomocą wykrywacza sygnału satelitarnego
• Odbiornik satelitarny odłączyć od źródła zasilania, a wykrywacz sygnału podłączyć
krótkim kablem z wtykiem F (nie należy do zakresu dostawy) między konwerterem
LNB a odbiornikiem, jak przedstawiono na ilustracji.
• Odbiornik ponownie podłączyć do sieci, wybrać miejsce odbioru programu.
• Za pomocą kątomierza i kompasu ustawić antenę satelitarną mniej więcej pod ką-
tem odbioru sygnału z wybranego satelity. Wyszukać wybranego satelitę obracając i
pochylając odpowiednio antenę.
• W przypadku zapalenia się wszystkich diod LED (2) przekręcić regulator czułości
(1) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do momentu, w którym
świecić będą tylko 2–3 diody.
• Teraz dokładnie wyregulować antenę, aż zaświeci się możliwie największa liczba
czerwonych diod LED (2).
• Dioda LED „22 kHz" (3) świeci podczas transmisji sygnału 22 kHz.
• Dokręcić elementy mocujące anteny.
• UWAGA: W wyniku dokręcenia śrub ustawiona wartość może ulec zmianie!
• Sprawdzić na odbiorniku, czy sygnał z wybranego satelity jest dostępny.
• Teraz można usunąć wykrywacz sygnału satelitarnego i ponownie podłączyć LNB i
odbiornik.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and
subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.