Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

""'
SlAFÁ".
Higiene Ocupacional y M
�dio Ambiente
_
� www.siafa com.ar
� ventas@s1afa com.ar
Higiene Ocupacional y Medio Ambiente
Sistema de
calibr
automáticas
Guía del usuario
,, 0114684 2232
ación y pruebas
N.
Rev. G
Mayo de 2016
DE REF. T02-4001-000
0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rae AutoRAE 2

  • Página 1 ""' SlAFÁ". Higiene Ocupacional y M �dio Ambiente � Sistema de calibr ación y pruebas ■ automáticas Guía del usuario � www.siafa com.ar ,, 0114684 2232 � ventas@s1afa com.ar Higiene Ocupacional y Medio Ambiente Rev. G Mayo de 2016 DE REF. T02-4001-000...
  • Página 2: Registro Del Producto

    Registre su producto en línea en: www.raesystems.com/support/product-registration Al registrar su producto, podrá:  Recibir notificaciones de actualizaciones o mejoras de los productos.  Recibir avisos sobre cursos de formación en su zona.  Aprovechar las promociones y ofertas especiales de RAE Systems.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    12.13. Salida del modo de programación ................46 13. Actualización del firmware en la base AutoRAE 2 ..........47 14. Uso de una base AutoRAE 2 independiente para transferir registros de datos, configurar el monitor y actualizar el firmware ............50 15. Generalidades ......................51 15.1.
  • Página 4 21.8. Salida del modo de programación ................98 22. Actualización del firmware en el controlador AutoRAE 2 ........99 23. Transferencia de los datos del controlador AutoRAE 2 a un ordenador .....103 23.1. Exportación de informes ..................108 23.2. Guardado de la configuración al salir ..............109...
  • Página 5 24. Funcionamiento inalámbrico ................110 24.1. Parte uno: configuración de la interfaz de red de AutoRAE 2 ........ 110 24.2. Parte dos: configuración del adaptador Wi-Fi y prueba de la red ......111 25. Montaje en pared del controlador y las bases ............116 26.
  • Página 6: Leer Antes De Utilizar El Aparato

    Especificaciones del sensor, sensibilidades cruzadas e información sobre calibración El AutoRAE 2 se puede utilizar para calibrar una amplia variedad de sensores. Para conocer las especificaciones, las sensibilidades cruzadas y la información sobre calibración de los diferentes sensores, consulte la nota técnica de RAE Systems TN-114: Sensor Specifications And Cross-Sensitivities (disponible para su descarga gratuita en www.raesystems.com).
  • Página 7: Sistema De Calibración Y Verificación Autorae 2 - Información General

    El AutoRAE 2 es un sistema modular y flexible que se puede configurar para cumplir sus requisitos de calibración de manera eficaz y eficiente. Un sistema AutoRAE 2 puede ser tan sencillo como una base implementada en modo independiente para calibrar un único dispositivo a la vez, o tan potente como un sistema basado en un...
  • Página 8 Resumen de las diferencias entre un sistema AutoRAE 2 basado en un controlador y uno de base independiente Sistema basado en un Base independiente controlador Monitores calibrados Hasta 10 simultáneamente Número de entradas de gases 5 entradas dedicadas de gases...
  • Página 9: Especificaciones

    2. Especificaciones Tamaño Controlador AutoRAE 2 143 An. x 265 L. x 44 Al. mm (5,63 x 10,43 x 1,73 pulgadas) Base MultiRAE 165 Al. x 322 L. x 111 An. mm (6,50 x 12,68 x 4,37 pulgadas) Base ToxiRAE Pro 165 An.
  • Página 10 Especificaciones continuación Puertos de entrada/salida de gas Controlador AutoRAE 2 6 entradas (1 entrada dedicada de aire limpio y 5 entradas configurables de gases de calibración); 1 puerto de escape Base 3 entradas (1 entrada dedicada de aire limpio y 2 entradas configurables de gases de calibración);...
  • Página 11: Generalidades

    La base AutoRAE 2 puede implementarse como estación independiente para carga, pruebas funcionales, calibración de monitores e impresión de certificados en una impresora serie; o como parte de un sistema AutoRAE 2 basado en un controlador, con capacidad para hasta 10 bases AutoRAE 2. Pueden ser todos iguales o una combinación de los modelos MultiRAE, MicroRAE, QRAE 3, y ToxiRAE Pro, así...
  • Página 12 Base ToxiRAE Pro Mecanismo de sujeción Filtro (oculto) Mecanismo de desconexión Entrada de aire (oculta) Sensores para probar las alarmas LED ToxiRAE Pro Puerto de escape (no se Tapa lateral, muestra) derecha 2 entradas de gases (no se muestran) Puerto USB Sensor para probar la (no se alarma sonora...
  • Página 13 Base QRAE 3 Mecanismo de sujeción Filtro Mecanismo de Entrada de aire desconexión Sensores para probar las alarmas LED QRAE 3 Puerto de escape 2 entradas de gases Sensores para Sensor para probar la probar las alarmas alarma sonora QRAE 3 LED QRAE 3 Puerto USB Contactos de carga...
  • Página 14 Base MicroRAE Mecanismo de sujeción Filtro Mecanismo de (oculto) desconexión Entrada de aire (oculta) Sensores para probar las alarmas Puerto de escape (no se muestra) Tapa lateral, derecha 2 entradas de gases (no se muestran) Sensor para probar la alarma sonora Puerto USB Sensores para (no se...
  • Página 15 Base PID portátil Mecanismo de sujeción Filtro Mecanismo de Entrada de aire desconexión Sensores para probar las alarmas Sensor para probar la alarma sonora 2 entradas de gases Puerto de escape Puerto USB (no se muestra) Entrada de CC Contactos de desde un carga adaptador de CA...
  • Página 16: Tapa Lateral Con Puertos, Todos Los Modelos

    Tapa lateral con puertos, todos los modelos Entrada de Puerto alimentación Puerto de escape Puertos de gases 12 V CC El puerto USB incorpora una tapa deslizante que protege los contactos de la contaminación cuando no está en uso. Simplemente deslice la tapa sobre el puerto.
  • Página 17: Contenido Del Paquete Estándar

    (N.º DE REF. 008-3022-003, paquete de 3)  Filtro de carbón activo (solo PID portátil), N.º DE REF. 490-0006-000  La base PID portátil AutoRAE 2 incluye 1 conector rápido (N.º DE REF. T02-3301-000)  Tubos Tygon (D.I. 1/8 pulg., longitud 15 mm), paquete de 5, N.º DE REF.
  • Página 18: Instalación De Las Tapas Laterales Para Uso Independiente

    La base AutoRAE 2 incluye dos tapas laterales (izquierda y derecha) diseñadas para proteger y señalar los puertos situados a ambos lados de la base AutoRAE 2. La del lado de “entrada” (tapa lateral izquierda) se encaja, mientras que la otra (tapa lateral derecha) se desliza hasta quedar fijada en la posición correcta y se sujeta con dos tornillos...
  • Página 19: Alimentación De La Base Autorae 2

    Cuando se utiliza como unidad independiente, la base AutoRAE 2 se alimenta mediante su propio adaptador de CA. (Si se conecta una base AutoRAE 2 a un controlador AutoRAE 2, recibe la alimentación del controlador AutoRAE 2 y por tanto no necesita un adaptador de CA independiente).
  • Página 20: Preparación Para Las Pruebas Funcionales Y La Calibración

    Para garantizar que el aire limpio no esté contaminado con polvo u otros materiales, utilice un filtro en la entrada de aire limpio de la base AutoRAE 2. La entrada se encuentra en el extremo superior, a la izquierda del mecanismo de bloqueo.
  • Página 21: Conexión De Un Adaptador De Ca

    6.3. Conexión de un adaptador de CA La base AutoRAE 2 utiliza un adaptador de CA de 12 V y 1,25 A. Conecte el extremo al puerto en el lateral de la base AutoRAE 2 y el extremo del transformador a una fuente de alimentación de CA.
  • Página 22: Conexión De Los Gases De Calibración

    6.4. Conexión de los gases de calibración La base AutoRAE 2 tiene capacidad para dos cilindros de gases de calibración (de un solo tipo o mezclados). Además, incorpora una conexión “Exhaust” (Escape) que permite extraer el gas una vez que ha atravesado la base AutoRAE 2. Las tres conexiones son arponadas para fijar los tubos.
  • Página 23 La misma lógica se aplica en el orden para realizar una prueba funcional en un instrumento con sensores de sensibilidad cruzada. Para obtener más información sobre las sensibilidades cruzadas de los sensores escogidos, consulte la nota técnica de RAE Systems TN-114.
  • Página 24: Colocación De Un Monitor Multirae En La Base

    4. Presione el mecanismo de sujeción para bloquear el MultiRAE en su lugar. Nota: No es necesario retirar del monitor el filtro externo, la funda de goma, el gancho para cinturón ni la correa para muñeca cuando vaya a utilizarlo con el AutoRAE 2.
  • Página 25: Colocación De Un Monitor Toxirae Pro En La Base

    6.6. Colocación de un monitor ToxiRAE Pro en la base La base ToxiRAE Pro necesita uno de los dos adaptadores específicos para cada tipo de ToxiRAE Pro. Encajan en su sitio y pueden desmontarse fácilmente en el caso de que desee utilizar una base para pruebas funcionales/calibración/gestión de diferentes tipos de monitores ToxiRAE Pro.
  • Página 26: Colocación De Un Monitor Toxirae Pro En La Base

    5. Presione el mecanismo de sujeción para bloquear el ToxiRAE Pro en su lugar. Nota: No es necesario retirar del monitor el filtro externo, la funda de goma, el gancho para cinturón ni la correa para muñeca cuando vaya a utilizarlo con el AutoRAE 2.
  • Página 27: Colocación De Un Monitor Qrae 3 En La Base

    3. Coloque el instrumento en la base boca abajo, asegurándose de que esté correctamente alineado con los contactos del puerto de carga de la base AutoRAE 2. Hay dos puntos de alineación en un lateral y un punto de alineación en el otro, diseñados para acoplarse a los puntos coincidentes de la parte inferior de QRAE 3.
  • Página 28: Colocación De Un Monitor Microrae En La Base

    3. Coloque el instrumento en la base boca abajo, asegurándose de que esté correctamente alineado con los contactos del puerto de carga de la base AutoRAE 2. Hay dos puntos de alineación en un lateral y un punto de alineación en el otro, diseñados para acoplarse a los puntos coincidentes de la parte inferior del MicroRAE.
  • Página 29: Colocación De Un Monitor Pid Portátil En La Base

    6.9. Colocación de un monitor PID portátil en la base Debe retirar la sonda de entrada antes de colocar un instrumento PID portátil (MiniRAE Lite, MiniRAE 3000, ppbRAE 3000 o UltraRAE 3000) en la base. Si el instrumento aún no tiene instalado un conector rápido (N.º DE REF. T02-3301-000), debe instalar uno.
  • Página 30: Instalación Del Instrumento En La Base

    3. Coloque el instrumento en la base boca abajo, asegurándose de que esté correctamente alineado con los contactos del puerto de carga de la base AutoRAE 2. Hay dos puntos de alineación en un lateral y un punto de alineación en el otro, diseñados para acoplarse a los puntos coincidentes de la parte inferior del instrumento.
  • Página 31: Calentamiento

    AutoRAE 2 está preparado. UltraRAE 3000 red inalámbrica, necesita 20 s. ¡Importante! Si los sensores siguen realizando el calentamiento cuando entran en el modo de comunicaciones AutoRAE 2, el instrumento no estará preparado hasta que los sensores hayan finalizado ese proceso.
  • Página 32: Realización De Una Prueba Funcional

    “Gas Config 8” (Configuración de gases 8); consulte la Sección 13.1). 2. Inserte un instrumento en la base AutoRAE 2 (tal como se describe en la Sección 6.4) y espere a que se caliente (tal como se describe en la sección 6.5).
  • Página 33: Realización De Una Calibración

    16 en “Gas Config 8” (Configuración de gases 8); consulte la Sección 12.1). 2. Inserte un instrumento en la base AutoRAE 2 (tal como se describe en la Sección 6.5) y espere a que se caliente (tal como se describe en la sección 6.10).
  • Página 34: Mensajes De Error Y Estado De "Bump" (Prueba Funcional) Y "Cal" (Calibración)

    “Cal” (Calibración) Los LEDs con las etiquetas “Bump” (Prueba funcional) y “Cal” (Calibración) sobre las dos teclas de la base AutoRAE 2 proporcionan información sobre el estado durante las pruebas funcionales y de calibración. En la siguiente tabla se explican los...
  • Página 35 Se ha registrado el resultado finalizada (superada). Puede retirar el correctamente instrumento de la base o dejarlo para la próxima operación con el AutoRAE 2 o para cargar la batería. Fallo de Apagado Rojo Se ha registrado el resultado calibración (parpadeando en el instrumento;...
  • Página 36: Carga De La Batería Del Instrumento

    Al colocar un instrumento en la base y bloquearlo en posición, se puede cargar la batería. Cuando se aplica alimentación a la base AutoRAE 2 y la batería está cargando, el LED se ilumina en rojo. El LED se ilumina en verde cuando la batería se ha cargado por completo: 11.
  • Página 37: Informes De Autorae 2

    11.1. Informes de AutoRAE 2 Tras realizar una prueba en un instrumento, la pantalla muestra el informe correspondiente a cada prueba realizada. Desplácese por las pantallas para ver los resultados de las pruebas realizadas. Por ejemplo, en el MultiRAE:...
  • Página 38 Seleccione “Exit” (Salir) para que el monitor vuelva al modo de medición normal.
  • Página 39: Programación De La Base Autorae 2 Independiente

    USB de comunicación para PC. 1. Conecte el cable USB entre un PC con ProRAE Studio II y la base AutoRAE 2. 2. Asegúrese de que la base AutoRAE 2 está encendida (adaptador de CA conectado y enchufado).
  • Página 40 9. ProRAE Studio II descargará los datos de configuración de la base AutoRAE 2 (durante la descarga se muestra una barra de progreso). Aparecen los datos de la base AutoRAE 2, incluidos el número de modelo y el número de serie: Haga clic en “Clock Information”...
  • Página 41 Si desea sincronizar la fecha y la hora de la base AutoRAE 2 con la hora del PC, haga clic en la casilla “Sync with PC” (Sincronizar con PC).
  • Página 42: Ajustes De Configuración De La Entrada De Gases

    (Información de botellas de gases) incluye ajustes de parámetros de configuración para las dos entradas de gases de la base AutoRAE 2, incluyendo los tipos de gas, las concentraciones, las unidades de concentración, el tiempo de purga y el tiempo de absorción de los cilindros de gases conectados a cada entrada.
  • Página 43 Al hacer clic en “Gas Config 8” (Configuración de gases 8), se muestran las dos botellas de gases (“Gas Inlet 15” (Entrada de gases 15) y “Gas Inlet 16” (Entrada de gases 16)):...
  • Página 44 “Gas Bottle 15” (Botella de gases 15) y “Gas Bottle 16” (Botella de gases 16). que se corresponden con las entradas de gases 1 y 2, respectivamente, situadas en el lateral de la base AutoRAE 2. Número de gases en el...
  • Página 45: Valores De Índice De Gases Disponibles Para "Gas Config

    12.2. Valores de índice de gases disponibles para “Gas Config 8” (Configuración de gases 8) Puede utilizar los menús desplegables para seleccionar los valores “Gas Index” (Índice de gases) para las dos botellas (“Gas Bottle 15” (Botella de gases 15) y “Gas Bottle 16”...
  • Página 46: Concentration" (Concentración) [Valor]

    12.4. “Concentration” (Concentración) [valor] Para ajustar la concentración, haga doble clic en el cuadro “Concentration” (Concentración) del gas correspondiente y escriba el valor de la concentración. 12.5. Unidad Despliegue el menú “Concentration Unit” (Unidad de concentración) y seleccione las unidades de concentración de gas que desee (existen otros tipos de unidades). % de LEL % de VOL % de CH...
  • Página 47: Carga De La Configuración En La Base Autorae 2

    12.8. Carga de la configuración en la base AutoRAE 2 1. Cuando termine de ajustar las configuraciones de los gases, cárguelas en la base AutoRAE 2; para ello, haga clic en el icono “Upload all settings to the instrument” (Cargar todas las configuraciones en el instrumento): 2.
  • Página 48: Recuperación De La Configuración Almacenada

    1. Salga de ProRAE Studio II. 2. Desconecte el cable USB entre el PC y la base AutoRAE 2. 3. Pulse la tecla “Bump” (Prueba funcional) en la base AutoRAE 2 (la pantalla cambia de “PC” a la configuración de gases activa, G8).
  • Página 49: Actualización Del Firmware En La Base Autorae 2

    Las actualizaciones del firmware de la base AutoRAE 2 independiente pueden cargarse en la base AutoRAE 2 mediante un PC que cuente con el software ProRAE Studio II. Si la base (o varias bases) se conecta al controlador AutoRAE 2, siga las instrucciones de actualización del firmware del controlador AutoRAE 2 en la página 99.
  • Página 50 Seleccione la base AutoRAE 2. 10. Haga clic en “Select” (Seleccionar). 11. Las tres opciones de la izquierda son “Setup” (Configuración), “Firmware” y “Tool” (Herramienta). Haga clic en “Firmware”.
  • Página 51 16. Haga clic en “Start” (Iniciar). 17. El firmware se ha cargado en la base AutoRAE 2. 18. Salga del modo de comunicación con el PC en la base AutoRAE 2; para ello, pulse “Bump” (Prueba funcional). Ahora la pantalla debe mostrar “G8”.
  • Página 52: Uso De Una Base Autorae 2 Independiente Para Transferir Registros De Datos, Configurar El Monitor Y Actualizar El Firmware

    USB de una base AutoRAE 2 independiente. Utilice el cable USB suministrado para conectar la base AutoRAE 2 a un ordenador que ejecute ProRAE Studio II (versión 1.10.0 o posterior). Siga las instrucciones de la guía del usuario de...
  • Página 53: Sistema Autorae 2 Basado En Un Controlador

    CONTROLADOR 15. Generalidades El controlador AutoRAE 2 transforma el AutoRAE 2 en una potente estación base conectada en red con capacidad para hasta 10 monitores a la vez y hasta cinco fuentes de gases distintas para calibración y realización de pruebas funcionales en varios sensores.
  • Página 54: Contenido Del Paquete Estándar

    Ethernet de la contaminación cuando no están en uso. Solo tiene que deslizar la tapa correspondiente sobre ellos. 15.1. Contenido del paquete estándar El controlador AutoRAE 2 (N.º DE REF T02-0107-000) se envía con los siguientes componentes:  Controlador AutoRAE 2 ...
  • Página 55: Funcionamiento Del Sistema Autorae 2 Basado En Un Controlador

    Nota: Es necesario conectar un adaptador de terminal AutoRAE 2 a la base situada más a la derecha para que el sistema AutoRAE 2 basado en un controlador funcione correctamente. ¡IMPORTANTE! Antes de utilizar el controlador AutoRAE 2, debe estar configurado mediante el software ProRAE Studio II para establecer los tipos de gases y su concentración, así...
  • Página 56: Instalación Del Sistema Autorae 2 Basado En Un Controlador

    (pueden ser todas de la misma clase o de clases distintas). Es necesario conectar el adaptador de terminal a la última base AutoRAE 2 (la situada más a la derecha). Para montar un sistema AutoRAE 2 basado en un controlador, deslice una base AutoRAE 2 hasta que quede bien ajustada contra el controlador AutoRAE 2.
  • Página 57: Instalación De Las Pilas Para El Reloj En Tiempo Real

    17.1. Instalación de las pilas para el reloj en tiempo real El controlador AutoRAE 2 incorpora un reloj en tiempo real interno que se ajusta mediante ProRAE Studio II. Una pequeña pila de botón está soldada a la placa principal para mantener el reloj en funcionamiento cuando se desconecta la alimentación del sistema (se recarga cuando vuelve a conectarse).
  • Página 58: Instalación De Un Filtro Externo

    Para garantizar que el aire limpio no esté contaminado con polvo u otros materiales, utilice un filtro en la entrada de aire limpio del controlador AutoRAE 2. La entrada se encuentra en el extremo superior del lado izquierdo. Inspeccione el filtro periódicamente y sustitúyalo si muestra signos de suciedad, daños o contaminación.
  • Página 59: Alimentación Del Sistema Autorae 2 Basado En Un Controlador

    CA de 12 V y 7,5 A. La clavija para la conexión del adaptador de CA se encuentra en la ranura del lateral izquierdo del controlador AutoRAE 2, junto al interruptor de encendido/apagado. Conecte el extremo del adaptador de CA al AutoRAE 2 y el transformador a una toma de CA.
  • Página 60: Funcionamiento Del Controlador Y Las Bases Conectadas

    19. Funcionamiento del controlador y las bases conectadas Cuando se conecta un controlador AutoRAE 2 a una o más bases AutoRAE 2, los botones de las bases AutoRAE 2 solo se utilizan para iniciar una prueba funcional o una calibración. Las pantallas LED de dos caracteres de cada base muestran el número de ID de la base correspondiente.
  • Página 61 última base AutoRAE 2, y que todas las bases AutoRAE están firmemente conectadas. Intente reiniciar el sistema. Si todo está conectado pero la prueba vuelve a dar error, póngase...
  • Página 62: Interfaz De Usuario

    Si supera la prueba, aparece la siguiente pantalla indicando que el sistema AutoRAE 2 está listo para su uso: Si hay instrumentos en las bases, su proceso de calentamiento se inicia automáticamente en cuanto la base correspondiente recibe alimentación y es identificada por el controlador AutoRAE 2.
  • Página 63: Mensajes De Estado De La Pantalla Y Significado De Los Diferentes Colores

    Al colocar el monitor en la base y cerrar los mecanismos de sujeción, el sistema empieza a cargar el instrumento automáticamente e inicia un ciclo de calentamiento para prepararlo para el uso de AutoRAE 2. No obstante, para que comience el ciclo de calentamiento es necesario que los monitores estén apagados en modo de...
  • Página 64: Pruebas

    (Calibración) de la base parpadearán alternativamente en rojo y se activará la alarma sonora. La pantalla del controlador AutoRAE 2 resalta el instrumento en rojo y muestra la palabra “Error”. Retire el monitor de la base y consulte la información que aparece en la pantalla del instrumento.
  • Página 65 Se muestra información que describe el problema que se ha detectado: Si existe alguna discrepancia, compruebe la configuración del instrumento en el modo de programación, así como la configuración programada para el AutoRAE 2 mediante ProRAE Studio II. Si los instrumentos de las bases se han calentado correctamente y han superado las...
  • Página 66: Preparación Para Las Pruebas Funcionales Y La Calibración

    SD estándar, así como datos específicos del sistema. ¡IMPORTANTE! La tarjeta SD de 2 GB que se incluye con el controlador AutoRAE 2 está preformateada y lista para su uso (RAE Systems N.º DE REF 550-0300-000).
  • Página 67 ¡PRECAUCIÓN! No extraiga la tarjeta SD de su ranura ni inserte una tarjeta SD en una ranura vacía con el controlador AutoRAE 2 en funcionamiento. Esto podría dañar la tarjeta SD o corromper los datos almacenados. Si la tarjeta SD está bloqueada, aparece el mensaje de error indicado anteriormente.
  • Página 68: Instalación De Una Tarjeta Sd

    20.1.1. Instalación de una tarjeta SD 1. Utilice una llave hexagonal de tamaño 2.0 para aflojar y extraer el tornillo que sujeta la tapa del puerto de la tarjeta SD. 2. Deslice la tapa hacia abajo para dejar el puerto a la vista. 3.
  • Página 69: Conexión De Los Gases De Calibración

    Antes de empezar las pruebas funcionales o la calibración, compruebe siempre que la configuración de las botellas de gases para cada entrada del controlador AutoRAE 2 coincide con el tipo y la concentración de los gases de calibración reales conectados al instrumento.
  • Página 70: Colocación De Los Monitores En Las Bases

    Para iniciar una prueba funcional, pulse el botón “Bump” (Prueba funcional) en la base o seleccione “Bump Test” (Prueba funcional) a través de los menús del controlador AutoRAE 2. Pulse [Y/+] para seleccionar “Function” (Función): Aparece un menú...
  • Página 71 Nota: La casilla que aparece en gris indica que no se puede seleccionar. Al seleccionar “Bump All” (Prueba funcional en todos), se selecciona esta casilla y el resto de casillas de verificación de los instrumentos identificados.
  • Página 72 También puede seleccionar instrumentos individuales para realizar la prueba funcional.  Pulse [N/-] para desplazarse por la lista hacia abajo.  Pulse [Y/+] para cambiar entre seleccionado y no seleccionado.  Una vez realizada la selección, pulse [MODE] (Modo) para iniciar la prueba funcional.
  • Página 73 Si existe alguna discrepancia entre los sensores y la configuración de los gases de calibración, aparece el mensaje que se indica a continuación. La cuenta atrás de la prueba funcional sigue avanzando. La prueba funcional se realizará en los sensores que coinciden con la configuración de los gases de calibración.
  • Página 74: Interrupción De Una Prueba Funcional

    Al pulsar el botón “Abort” (Interrumpir) durante una prueba funcional, se suspende la prueba y aparece el siguiente mensaje en la pantalla del controlador AutoRAE 2: Al retirar un instrumento de la base durante una prueba funcional, se interrumpe la prueba y aparece el siguiente mensaje: Pulse [N/-] para interrumpir una prueba funcional.
  • Página 75 Una vez completadas todas las pruebas, la pantalla muestra los resultados: El siguiente cuadro explica el significado de los resultados: Resultado Descripción Correcto Todos los sensores han superado la prueba. ¿Correcto? Todos los sensores comprobados han superado la prueba, pero algunos no han sido comprobados.
  • Página 77: Realización De Una Calibración

    20.5. Realización de una calibración El controlador AutoRAE 2 le permite realizar calibraciones en instrumentos individuales o en todos los instrumentos instalados en las bases. Para iniciar una calibración, pulse el botón “Cal” (Calibración) en la base o seleccione “Calibration”...
  • Página 78 Para seleccionar “Calibrate All” (Calibrar todos), pulse [Y/+] para seleccionar la casilla correspondiente. También puede seleccionar instrumentos individuales para realizar la calibración.  Pulse [N/-] para desplazarse por la lista hacia abajo.  Pulse [Y/+] para cambiar entre seleccionado y no seleccionado. ...
  • Página 79: Interrupción De Una Calibración

    A continuación, se realizan todas las calibraciones automáticamente. 20.5.1. Interrupción de una calibración Liberar un instrumento de la base AutoRAE 2 o interrumpir la calibración de otro modo, suspende la prueba, y aparece el siguiente mensaje en la pantalla del controlador AutoRAE 2:...
  • Página 80 Si retira el instrumento, la calibración no podrá reanudarse. Deberá interrumpir la calibración y volver a iniciarla. Pulse [N/-] para interrumpir la calibración. Aparecerá esta pantalla. Una vez completada la calibración, el controlador AutoRAE 2 muestra el siguiente estado:...
  • Página 81: Pruebas Funcionales Y Calibraciones Directas Mediante Los Botones De Las Bases

    20.6. Pruebas funcionales y calibraciones directas mediante los botones de las bases Cuando se conectan varias bases AutoRAE 2 a un controlador, puede seguir utilizándolas de manera individual para realizar una prueba funcional o calibración. 1. Coloque uno o varios instrumentos en las bases.
  • Página 82 Durante ese tiempo, puede abandonar (pulse [N/-]). Los instrumentos se someterán a una prueba funcional o calibración empleando los parámetros almacenados en el controlador AutoRAE 2 que está conectado. (Una base AutoRAE 2 independiente emplea la configuración almacenada en su configuración interna).
  • Página 83: Ajustes De Configuración

    20.7. Ajustes de configuración Además de mostrar el estado de las pruebas funcionales y de calibración más recientes, la pantalla principal permite comprobar la configuración y cambiar la contraseña. En la pantalla principal, pulse [Y/+] para seleccionar “Function” (Función):...
  • Página 84: Ajustes

    20.8. Ajustes En la pantalla principal, pulse [Y/+] para seleccionar “Function” (Función): Aparece un menú. Pulse [N/-] repetidamente hasta que se seleccione “Settings” (Configuración) (el triángulo a la derecha del nombre indica que está seleccionado): Haga clic en [Y/+] para acceder a la configuración...
  • Página 85 Aparecerá una pantalla de contraseña. Debe introducir una contraseña para acceder a las opciones avanzadas. (Con una contraseña incorrecta se accede a un nivel básico). El valor predeterminado es “0000” (cuatro ceros).  Pulse [Y/+] para aumentar el valor (de 0 a 9). ...
  • Página 86 Si vuelve a introducir una contraseña incorrecta, se abre la pantalla de ajustes básicos con información de solo lectura sobre los gases configurados para cada entrada de gases: Para navegar entre los tipos de ajustes del modo avanzado, pulse [N/-]. Para seleccionar, pulse [Y/+].
  • Página 87: Gas Settings" (Configuración De Gases)

    “Gas Settings” (Configuración de gases) 20.8.1. Esta sección se compone de pantallas de solo lectura que muestran la configuración de los gases para cada una de las cinco entradas de gases. Para avanzar por los ajustes, pulse [N/-]. La pantalla actual aparece resaltada mediante un círculo vacío dentro de la serie de círculos que representan las cinco entradas.
  • Página 88: System Settings (Configuración Del Sistema)

    En “System Settings” (Configuración del sistema) (solo en el modo avanzado) puede acceder a los siguientes ajustes: “Controller Information” (Información del controlador) Muestra información de solo lectura sobre el controlador AutoRAE 2:  Modelo  Número de serie  Firmware ...
  • Página 89: Network Settings" (Configuración De Conexión En Red)

     Pulse [MODE] (Modo) para guardar la contraseña nueva. Acción después de un error en el funcionamiento Puede seleccionar la acción realizada por AutoRAE 2 si se produce un error en la prueba funcional. Sus opciones son:  Calibración si se produce un error en la prueba funcional ...
  • Página 90: "Dhcp Enable/Disable" (Activación/Desactivación De Dhcp)

    “DHCP Enable/Disable” (Activación/desactivación de DHCP) Puede activar o desactivar DHCP (protocolo de configuración de host dinámico) en esta pantalla. Con “DHCP Enable/Disable” (Activación/desactivación de DHCP) resaltada en el menú Network Settings (Configuración de conexión en red), pulse [Y/+] para acceder a las opciones de activación y desactivación.
  • Página 91: Programación De Un Sistema Autorae 2 Basado En Un Controlador En El Ordenador

    Para programar un sistema AutoRAE 2 basado en un controlador en un PC, necesita el software de configuración y gestión de datos del instrumento ProRAE Studio II, que el sistema AutoRAE 2 basado en un controlador esté conectado a una fuente de alimentación, y un cable USB de comunicación con el PC.
  • Página 92 ProRAE Studio II descargará los datos de configuración del controlador AutoRAE 2 y de todas las bases AutoRAE 2 conectadas (durante la descarga se muestra una barra de progreso). Nota: La pantalla del controlador AutoRAE 2 muestra el siguiente mensaje mientras está...
  • Página 93 Puede expandir la vista para ver las bases AutoRAE 2 que están conectadas al controlador AutoRAE 2; para ello, haga clic en “+”, a la izquierda de la imagen del controlador AutoRAE 2: Haga doble clic en el controlador AutoRAE 2 para comprobar los ajustes y programarlo.
  • Página 94 Haga clic en “Clock Information” (Información del reloj) para comprobar o ajustar la hora: Si desea sincronizar la fecha y la hora del controlador AutoRAE 2 con la fecha y la hora del PC, haga clic en la casilla “Sync with PC” (Sincronizar con PC).
  • Página 95 Establezca la contraseña para acceder a AutoRAE 2. Nota: El valor predeterminado es “0000”.
  • Página 96: Configuración De Las Entradas De Gases

    21.1. Configuración de las entradas de gases “Gas Inlet Information” (Información de entrada de gases) indica a AutoRAE 2 el tipo de gas que se suministra a cada entrada de gases. La sección “Gas Inlet Information” (Información de entrada de gases) incluye los ajustes de los parámetros de configuración para las cinco entradas de gases del controlador AutoRAE 2.
  • Página 97: Configuración De Una Entrada De Gases

    AutoRAE 2 basado en un controlador. Además del número de gases, puede cambiar los valores de “Gas Index” (Índice del gas) (y “Gas Name”...
  • Página 98: Concentration" (Concentración) [Valor]

    “Concentration” (Concentración) [valor] 21.2.6. Para ajustar la concentración, haga doble clic en el cuadro “Concentration” (Concentración) del gas correspondiente y escriba el valor de la concentración. 21.2.7. Unidad Despliegue el menú "Concentration Unit" (Unidad de concentración) y seleccione la unidad de concentración de gas que desee (existen otros tipos de unidades). mg/m ug/m % de LEL...
  • Página 99: Carga De La Configuración En El Autorae 2

    Settings” (Obtener configuración actual del contenido): Si desea cargar en el AutoRAE 2 solo el grupo de ajustes de una de las botellas de gases, haga clic en el nombre ( de “Gas Bottle 1” (Botella de gases 1) a “Gas Bottle 5”...
  • Página 100: Recuperación De La Configuración Almacenada

    Cuando termine de programar y haya guardado los ajustes, realice lo siguiente: 1. Salga de ProRAE Studio II. 2. Pulse [MODE] (Modo) en el controlador AutoRAE 2 para salir del modo de comunicación. 3. Desconecte el cable USB entre el PC y el controlador AutoRAE 2.
  • Página 101: Actualización Del Firmware En El Controlador Autorae 2

    PC que ejecute el software ProRAE Studio II. Descargue el firmware desde el sitio web de RAE Systems o desde un CD-ROM. Conecte un PC que tenga instalado ProRAE Studio II al controlador AutoRAE 2 mediante un cable USB.
  • Página 102 Seleccione el controlador AutoRAE 2. Haga clic en “Select” (Seleccionar). 10. Se muestra el controlador AutoRAE 2 junto con el número de serie. Haga clic en “Firmware”. 11. Haga doble clic en el icono del controlador AutoRAE 2 y aparecerá la siguiente pantalla: Las opciones de la izquierda son “Setup”...
  • Página 103 12. Haga clic en el botón “Firmware”. Ahora aparece la siguiente ventana: 13. En “RFP File:” (Archivo RFP:), haga clic en el botón con la etiqueta “…” y busque el archivo del firmware con el sufijo “.rfp”. A continuación, haga clic en “Upload Firmware”...
  • Página 104 18. El archivo de firmware se carga en la tarjeta SD del controlador AutoRAE 2 y el controlador AutoRAE 2 carga el firmware en el controlador AutoRAE 2 o en la base, respectivamente. 19. Salga del ProRAE Studio II en el PC.
  • Página 105: Transferencia De Los Datos Del Controlador Autorae 2 A Un Ordenador

    Siga este procedimiento para leer los datos de calibración y verificación de un controlador AutoRAE 2: 1. Conecte un cable USB al controlador AutoRAE 2 y a un PC que tenga instalado el software ProRAE Studio II. 2. Asegúrese de que el controlador AutoRAE 2 tenga corriente y esté encendido.
  • Página 106 6. Aparece la siguiente pantalla: 7. Expanda “Online” (En línea) u “Offline” (Fuera de línea) para ver los instrumentos. 8. Haga clic en “Instruments” (Instrumentos).
  • Página 107 Se muestran los instrumentos comprobados y calibrados en un sistema con el actual controlador AutoRAE 2:...
  • Página 108 9. Haga doble clic en un instrumento para ver sus informes: Se abre la ventana de informes correspondiente al instrumento:...
  • Página 109 10. Haga clic en “Reports” (Informes) y la ventana cambiará: 11. Haga clic en el botón “Download All Reports” (Descargar todos los informes): Si no hay ningún informe, aparece una alerta: Si hay informes, se descargan y colocan en una lista en la columna izquierda: Si la lista es larga, puede cambiar el orden para invertir el orden de la lista (de 001, 002, 003, etc., a 003, 002, 001, etc.).
  • Página 110: Exportación De Informes

    ¡Precaución! Al cambiar el nombre del informe y hacer clic en “OK” (Aceptar) no podrá deshacer los cambios. Si desea cambiar el nombre del informe a su nombre original, debe volver a escribir la información. Una vez resaltado un conjunto de registros, haga clic en uno de los siguientes tipos de informes: “Calibration report”...
  • Página 111: Guardado De La Configuración Al Salir

    23.2. Guardado de la configuración al salir Al cerrar ProRAE Studio II después de haber descargado informes o realizado cambios, aparece el siguiente mensaje: Si no desea guardar los cambios que ha realizado en la configuración, haga clic en “No”. Si desea guardar los cambios, haga clic en “Yes” (Sí). Seleccione un nombre para el archivo, que se guardará...
  • Página 112: Funcionamiento Inalámbrico

    24. Funcionamiento inalámbrico El controlador AutoRAE 2 puede comunicarse de forma inalámbrica con un PC con ProRAE Studio II, y funciona de la misma forma (es decir, la conexión inalámbrica sustituye a la conexión alámbrica). Esto requiere que se compre un adaptador WiFi opcional y configurarlo adecuadamente para su red.
  • Página 113: Parte Dos: Configuración Del Adaptador Wi-Fi Y Prueba De La Red

    24.2. Parte dos: configuración del adaptador Wi-Fi y prueba de la red Desconecte el cable Ethernet del PC y del controlador AutoRAE 2. Ahora usará el módem inalámbrico WiFi incorporado con el PC y un adaptador de Internet WiFi conectado a AutoRAE2. La comunicación se realizará a través de una red...
  • Página 114 1. Guarde toda la configuración de red proporcionada en la parte uno. Desconecte y retire el cable Ethernet. 2. Conecte un adaptador de Internet WiFi (se recomienda el adaptador de Internet WiFi universal WNCE2001 de Netgear) al puerto de red del PC con el cable Ethernet que incluía el adaptador de Internet WiFi.
  • Página 115 Figura 4. Seleccione una red inalámbrica. Este ejemplo muestra todas las redes inalámbricas disponibles dentro del intervalo. Sus elecciones serán distintas. Figura 5. Especifique una contraseña para acceder a la red inalámbrica seleccionada.
  • Página 116 AutoRAE 2, que tiene el DHCP desactivado. b. Automático (DHCP activado). En el sitio de AR2, especifique el menú de configuración de red de AutoRAE 2 . Consulte la figura 3. Active la función DHCP del puerto Ethernet del controlador AutoRAE 2 y, a continuación, salga del modo normal de AR2.
  • Página 117 9. Cierre el cuadro de diálogo de propiedades de Windows y espere unos segundos. El PC se conectará de forma inalámbrica al controlador AutoRAE 2. 10. Ejecute ProRAE Studio II, que debe poder detectar el controlador AutoRAE 2 a través de la conexión WiFi y comunicarse con el controlador AutoRAE 2.
  • Página 118: Montaje En Pared Del Controlador Y Las Bases

    25. Montaje en pared del controlador y las bases El AutoRAE 2 puede instalarse en una superficie plana o en la pared. Para ello es necesario taladrar la pared para insertar los tornillos que sujetan el AutoRAE 2. Nota: La base PID portátil no se puede montar en la pared.
  • Página 119: Transferencia De Los Datos De Las Pruebas Funcionales Y La Calibración

    ¡Importante! No utilice nunca herramientas afiladas ni disolventes para desprender pequeñas obstrucciones. Si hay suciedad en alguna zona del controlador o la base AutoRAE 2 que no pueda eliminar con aire comprimido o con la ayuda de un paño suave, comuníqueselo al personal de servicio autorizado.
  • Página 120: Asistencia Técnica

    28. Asistencia técnica Para ponerse en contacto con el Departamento de Asistencia Técnica de RAE Systems: De lunes a viernes de 7:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Pacífico (EE. UU.) Teléfono (gratuito): +1 877-723-2878 Teléfono: +1 408-952-8200 Fax: +1 408-952-8480 Correo electrónico: RAE-tech@honeywell.com...

Tabla de contenido