IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-
over. To help prevent tip-over:
- Verify that furniture is stable on it's own.
- Place heaviest items in the lower drawers or shelves.
- Do NOT set TVs or other heavy objects on top of this product.
- Never allow children to climb or hang on furniture.
- Never open more than one drawer at a time.
Remove items that might tempt kids to climb, such as toys and remote
controls, from the top and upper shelves of the furniture.
Lesiones por aplastamiento graves o fatales pueden ocurrir desde
muebles vuelco. Para ayudar a prevenir que vuelque:
- Verificar que los muebles sean estables por si mismos.
- Coloque los artículos más pesados en los cajones o estantes inferiores.
- NO coloque televisores u otros objetos pesados encima de este producto.
- Nunca permita que los niños se suban o cuelguen de los muebles.
- Nunca abra más de un cajón a la vez.
Retire los elementos que puedan tentar a los niños a subir, como juguetes y
mandos a distancia, desde los estantes superiores y superiores de los muebles.
Des blessures par écrasement graves ou mortelles peuvent se produire
des meubles renversement. Pour aider à prévenir un renversement:
- Vérifiez que les meubles sont stables par eux-mêmes.
- Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs ou les étagères inférieurs.
- Ne placez PAS de téléviseurs ni d'objets lourds sur ce produit.
- Ne laissez jamais les enfants grimper ou s'accrocher aux meubles.
- N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois.
Retirez les articles qui pourraient tenter les enfants de grimper, tels que les jouets
et les télécommandes, des étagères supérieure et supérieure des meubles.
WARNING
A191707
WARNING
Do not move unit when loaded.
Doing so could cause instability,
product collapse, tip over, and/or
serious injury.
No mueva la unidad cuando esté
cargada. Hacerlo puede causar
inestabilidad, que el producto se
derrumbe, que se la caiga encima
y/o heridas (golpes) serias.
Ne pas déplacer l'unité lorsqu'ell
est chargée. Faire ainsi peut
causer l'instabilité, l'effondrement
ou le renversement du meuble
et/ou des endommagements
sérieux.
WARNING
Proper installation of the anti-tip
mechanism is crucial to the stability and
tip-prevention of this product. It's
imperative that the mechanism is properly
installed and working correctly to prevent
multiple drawers from opening at once.
Failure to properly install and maintain the
anti-tip safety device could lead to
instability, which could cause serious injury
or death, especially to a child.
La instalación adecuada del mecanismo
de antivuelco es crucial para la
estabilidad y la prevención de la punta
de este producto. Es imperativo que el
mecanismo esté instalado correctamente
y funciona correctamente para evitar que
varios cajones de apertura a la vez. Si
no se instala y mantiene correctamente
el dispositivo de seguridad antivuelco, se
podría producir inestabilidad, lo que
podría causar lesiones graves o la
muerte, especialmente en un niño.
Une installation correcte du dispositif
antibasculement est cruciale pour la
stabilité et de la pointe-prévention de ce
produit. Il est impératif que le mécanisme
est correctement installé et fonctionne
correctement pour empêcher l'ouverture à
la fois de multiples tiroirs. Le fait de ne
pas installer et entretenir correctement le
dispositif de sécurité anti-renversement
peut entraîner une instabilité pouvant
entraîner des blessures graves, voire
mortelles, notamment pour un enfant.