NOTA:
Los ganchos de seguridad con grandes gargantas no deben conectarse a anillos en D de tamaño estándar ni a objetos
similares que puedan imponer una carga sobre la compuerta en caso que el gancho o el anillo en D gire o se tuerza, a menos que el
gancho de seguridad cumpla con ANSI Z359.1-2007 o ANSI Z359.12 y esté equipado con una compuerta de 3,600 libras (16 kN).
Examine la marca en el gancho de seguridad para verificar que sea apropiado para su aplicación.
C.
En un enganche falso, donde los elementos que sobresalen del gancho de seguridad o mosquetón se sujetan del
ancla y, a primera vista, parecería que estuvieran completamente enganchados al punto de anclaje.
D.
Entre sí.
E.
Directamente a una eslinga de cuerda o cincha, o eslinga para autoamarre (a menos que en las instrucciones del
fabricante de la eslinga y del conector se permita expresamente esa conexión).
F.
A ningún objeto cuya forma o dimensión hagan que el gancho de seguridad o los mosquetones queden sin cerrar o
trabar, o que puedan deslizarse.
G.
De modo que impida que el conector se alinee correctamente en condiciones de carga.
Figure 3 – desconexión accidental (deslizamiento)
Si el elemento de conexión al que se fija un gancho de seguridad (que se muestra aquí) o
carabinero es más pequeño que lo debido o es de forma irregular, podría surgir una situación
en la que el elemento de conexión aplicara una fuerza a la compuerta del gancho de seguridad
o carabinero. Esta fuerza puede hacer que se abra la compuerta (de un gancho de seguridad
con o sin cierre automático) y desconectar así el gancho de seguridad o carabinero del punto de
conexión.
Anillo pequeño u otro
elemento de forma
no compatible
Fuerza aplicada al
La compuerta presiona
gancho de seguridad
contra el anillo de
conexión
NOTA:
los ganchos con compuerta de capacidad diferente a 16 kN (3600 libras), o los ganchos de seguridad con grandes aperturas de
garganta no se deben conectar a anillos de tamaño estándar u objetos similares ya que ello ocasionará una carga sobre la compuerta si
el gancho o el anillo se tuerce o se gira. Los ganchos de seguridad con grandes gargantas están diseñados para utilizarse en elementos
estructurales fijos, como varillas o piezas transversales que, por su forma, no son capaces de capturar la compuerta del gancho.
INSTAllATION
Planifique el sistema de protección de caídas antes de comenzar a trabajar. Tenga en cuenta todos los factores que pueden
afectar su seguridad antes, durante y después de una caída. Tenga en cuenta todas los Requisitos y limitaciones definidos al
inicio de estas instrucciones.
SELECCIóN DEL ANCLAjE: la Figura 4 ilustra un anclaje típico para las SRL.
Seleccione una ubicación para el anclaje con un mínimo de caída libre y de riesgo de
caída en movimiento pendular (vea los Requisitos y limitaciones). Seleccione un punto
de anclaje rígido capaz de sostener las cargas estáticas definidas en los Requisitos y
limitaciones - Anclaje.
UbICACIóN DE LA SRL: instale la SRL por sobre la altura de la cabeza. Trabaje en un
lugar situado lo más directamente posible por debajo del punto de anclaje para minimizar
la posibilidad de caídas pendulares (vea la Figura 1).
PlATAfORMAS DE TRABAjO AéREAS:
una SRL por debajo de la altura de los hombros en una Plataforma de trabajo aérea (AWP). La
AWP debe contar con un sistema de baranda de protección y una compuerta que pueda cerrarse
a menos que el anclaje para la SRL esté sobre la cabeza. La baranda de protección debe ser
continua y lisa, y no debe tener bordes afilados. Cada SRL en la plataforma deberá contar con
un anclaje apropiado disponible. comuníquese con Capital Safety antes de usar el equipo
OPERACIÓN
ADVERTENCIA:
consulte a su médico si cree que su estado de salud no le permite resistir el
impacto de una detención de caída. La edad y el estado de salud constituyen dos factores que
afectan seriamente la capacidad de un operario de resistir las caídas. Las mujeres embarazadas
y los niños no deben utilizar líneas de vida autorretráctiles Protecta.
ADVERTENCIA:
no altere ni use incorrectamente este equipo en forma intencional.
Consulte con Capital Safety cuando utilice este equipo junto con componentes o
sistemas secundarios que no estén descritos en este manual. Algunas combinaciones
de sistemas secundarios y componentes pueden interferir en el funcionamiento de
este equipo. Tenga cuidado al usar este equipo en las proximidades de maquinaria en
movimiento, riesgos de naturaleza eléctrica o química y bordes afilados. No enrolle la
línea de vida alrededor de piezas estructurales pequeñas.
A.
La compuerta se abre
dejando que el gancho de
seguridad se deslice.
se aplican circunstancias especiales al anclar
3
Figure 4 – conexiones inapropiadas
B.
C.
E.
F.
Figure 5 - conexiones de anclaje
A Anclaje b Conector
C Conector de anclaje
D.
G.
A
B
A
A
C
C
B
B