Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

NL
Gebruikershandleiding
EN
User manual
DE
Betriebsanleitung
FR
Manuel opérateur
IT
Manuale d'uso
SP
Instrucciones para el uso
CB-SCS/PLC
[CB-6000-MS/PLC]
NL
Controlebox met PLC
EN
Control box with PLC
DE
Kontrollbox mit PLC
FR
Coffret électrique avec API
IT
Cassetta di controllo con PLC
SP
Caja de control con PLC
alarm
standby
cleaning
alarm
reset alarm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cleanAIR CB-SCS/PLC

  • Página 1 CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] Controlebox met PLC Control box with PLC Kontrollbox mit PLC Coffret électrique avec API Cassetta di controllo con PLC Caja de control con PLC alarm standby cleaning alarm reset alarm Gebruikershandleiding User manual Betriebsanleitung Manuel opérateur Manuale d’uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Réparation des pannes Riparazione dei guasti Subsanación de fallos Pièces détachées Pezzi di ricambio Piezas de recambio Schéma électrique Diagramma elettrico Esquema eléctrico 10. Mettre au rancart 10. Scartare 10. Desechar Déclaration de Conformité Dichiarazione CE Declaración CE 0507200190/CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC]/111109/C...
  • Página 3: Voorwoord

    Productcombinaties De CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] wordt gebruikt in combinatie met: • centraal filtersysteem SCS [Statiflex 6000-MS] Opties en accessoires Er zijn voor de CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] geen opties en/of accessoires beschikbaar. Fig. 2.1: Hoofdcomponenten 0507200190/CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC]/111109/C NL - 2...
  • Página 4: Veiligheid

    Persluchtaansluiting Gedurende het gebruik meten de drukverschilschakelaars in de • Sluit 6 bar perslucht aan op het reduceerventiel. CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] continu de druk vóór en na het filter. Elektrische aansluiting Wanneer de aangesloten ventilator wordt uitgeschakeld terwijl het drukverschil tussen de 15 en 25 mbar is, treedt automatisch...
  • Página 5: Gebruik

    Alarmfase GEBRUIK Wanneer de CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] in de alarmfase LET OP! treedt (akoestisch signaal + eventueel status-LED “ ”), ga ALARM Zorg ervoor dat er altijd 24V op de controlebox dan als volgt te werk: aanwezig is om het PLC-programma actief te houden.
  • Página 6: Reserve-Onderdelen

    Filterpatronen zijn verzadigd en/of aan het Vervang filterpatronen. einde van hun levensduur. RESERVE-ONDERDELEN ELEKTRISCH SCHEMA Fig. 8.1 Zie Fig. 9.1 op pagina 26. Voor de CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] zijn de volgende reserve-onderdelen verkrijgbaar: AFDANKEN Artikelnr. Omschrijving A 0360000050 Zoemer Voer het product na het einde van de levensduur af conform the...
  • Página 7: Introduction

    PRODUCT DESCRIPTION - serial number These data can be found on the identification plate. Components Fig. 2.1 INTRODUCTION The CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] consists of the following main components: Identification of the product control panel The identification plate contains the following data: housing •...
  • Página 8: Technical Specifications

    In case the connected fan is switched off while the pressure difference is between 15 and 25 Electric connection mbar, the off-line cleaning procedure of the SCS [Statiflex 6000- Connect the CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] in accordance with will start automatically . This procedure takes 90 minutes.
  • Página 9: Control Panel

    Control panel Fig. 5.1: Control panel Alarm stage Fig. 5.1 The control box is fitted with the following controls and When the CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] enters the alarm operators: stage (acoustic signal + possibly status LED “ ” as well), ALARM...
  • Página 10: Spare Parts

    SPARE PARTS ELECTRICAL DIAGRAM Fig. 8.1 Refer to Fig. 9.1 on page 26. The following spare parts are available for the CB-SCS/PLC [CB- 6000-MS/PLC]: DISPOSAL Article no. Description 0360000050 Buzzer After life of the product, dispose it of in accordance with state or...
  • Página 11: Einleitung

    Allgemeine Beschreibung H PLC Der CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] besteht aus einer Befestigungsplatte, hierauf montiert sind eine multifunktionale Kontrollbox mit PLC und ein Reduzierventil mit Öl-/ Wasserabscheider. Der CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] wird in Filtersystemen mit einem SCS [Statiflex 6000-MS] eingesetzt. alarm Die CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] ist für die folgenden...
  • Página 12: Sicherheitsvorschriften

    Arbeitsweise INSTALLATION Der CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] wird in Kombination mit Der CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] wird bereits in der Fabrik einem Zentralfiltersystem SCS [Statiflex 6000-MS] verwendet. am Rahmen des Filtersystems SCS [Statiflex 6000-MS] Der SCS [Statiflex 6000-MS] ist mit einem automatischen befestigt. Filterreinigungssystem versehen, das die Filterpatrone mittels abschnittsweise Druckluftpulsen von innen heraus reinigt.
  • Página 13: Wartung

    Bedienungspaneel Alarmsituation Wenn beim CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] die Alarmphase Fig. 5.1 Das Bedienfeld umfasst folgende Funktionen: eintritt (Signalton + eventuell Status-LED “ ”), wie folgt ALARM Summer verfahren: Aus dem Summer ertönt ein Signalton wenn: • Auf Rückstell-/Startknopf drücken um Summer - kein Pressluftdruck im System vorhanden ist wenn auszuschalten.
  • Página 14: Ersatzteile

    Reduzierventil defekt. Reduzierventil ersetzen. Filterpatronen sind gesättigt und/oder am Patronenfilter ersetzen. Ende ihrer Standzeit. ERSATZTEILE SCHALTPLAN Fig. 8.1 Siehe Fig. 9.1 auf Seite 26. Für die CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] sind folgende Ersatzteile erhältlich: ENTSORGUNG Artikelnr. Bezeichnung 0360000050 Summer Das Produkt am Ende der Standzeit gemäss den örtlich...
  • Página 15: Avant-Propos

    Le CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] est employé en combinaison avec: • système de filtration centralisé SCS [Statiflex 6000-MS] Options et accessoires Il n'y a ni options ni accessoires disponibles pour le CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC]. Fig. 2.1: Composants principaux 0507200190/CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC]/111109/C FR - 14...
  • Página 16: Instructions De Sécurité

    à pilotage sectionnel. • Raccordez l'air comprimé à 6 bars au manodétenteur. Pendant l'utilisation, les commutateurs différentiels présents Raccordement au secteur dans le CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] mesurent Raccordez le CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] conformément au constamment la pression en amont et en aval du filtre.
  • Página 17: Maintenance

    Tableau de commande Phase d'alarme Si le CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] entre en phase d'alarme Fig. 5.1 Le tableau de commande est muni des functions suivantes: (signal sonore + éventuellement DEL status "“ ”), procédez ALARM Ronfleur comme suit: Le ronfleur émet un signal sonore quand: - il n’y pas d’air comprimé...
  • Página 18: Pièces Détachées

    Cartouches filtres sont saturées et/ou à la Changez cartouches filtres. fin de leur durée de vie. PIÈCES DÉTACHÉES SCHÉMA ÉLECTRIQUE Fig. 8.1 Voir Fig. 9.1 sur la page 26. Pour le CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] les pièces détachées suivantes sont disponibles: METTRE AU RANCART Référence Description...
  • Página 19: Prefazione

    è formato da una piastra di H PLC fissaggio su cui è stata montata una cassetta di controllo multifunzionale con PLC e una valvola di riduzione con separatore d'olio/d'acqua. Il CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] viene utilizzato nei sistemi filtranti con un SCS [Statiflex 6000- MS].
  • Página 20: Istruzioni Per La Sicurezza

    Raccordo dell'aria compressa dall'interno tramite getti di aria compressa a controllo sezionale. • Collegare l'aria compressa a 6 bar sulla valvola di riduzione. Durante l'utilizzo i pressostati differenziali nel CB-SCS/PLC [CB- 6000-MS/PLC] misurano costantemente la pressione prima e Collegamento alle rete elettica dopo il filtro.
  • Página 21: Pannello Di Comando

    Pannello di comando Fase di allarme Quando il CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] avvia la fase Fig. 5.1 Il pannello di comando contiene le seguente funzione: d'allarme (segnale acustico + eventuale DEL stato " "), ALARM Cicalino compiere le seguenti operazioni: Il cicalino emette un segnale acustico quando: - nel sistema non vi è...
  • Página 22: Pezzi Di Ricambio

    Le cartucce filtranti sono sature e/o alla Sostituire le cartucce filtranti. fine della loro durata. PEZZI DI RICAMBIO DIAGRAMMA ELETTRICO Vedi Fig. 9.1 sulla pagina 26. Fig. 8.1 Per il CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] sono disponibili i seguenti pezzi di ricambio: SCARTARE No. art. Descrizione...
  • Página 23: Preámbulo

    Combinaciónes del producto El CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] se utiliza en combinación con: • sistema centralizado de filtración SCS [Statiflex 6000-MS] Opciones y accesorios Para el CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] no existen opciones o accesorios disponibles. Componentes principales Fig. 2.1: 0507200190/CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC]/111109/C SP - 22...
  • Página 24: Normativas De Seguridad

    • Active el aire comprimido a 6 bar en la válvula de reducción. Durante el funcionamiento, los pressostatos differenziales Conexión a la red miden la presión continua en el CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] Conecte el CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] de acuerdo con el antes y después del filtro.
  • Página 25: Panel De Mandos

    Vacíelo en caso necesario. La frecuencia necesaria depende fuertemente de la calidad del aire comprimido. alarm SUBSANACIÓN DE FALLOS Si el de CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] no funcionase o no lo standby hiciera de forma correcta, es posible que pueda subsanar el cleaning problema Vd.
  • Página 26: Piezas De Recambio

    Recambie los filtros cartuchos. llegado al fin de su vida útil. PIEZAS DE RECAMBIO ESQUEMA ELÉCTRICO Fig. 8.1 Véase la Fig. 9.1 en la página 26. Para el CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC] existen las siguientes piezas de recambio: DESECHAR Núm. art. Descripción...
  • Página 27 ELECTRICAL DIAGRAM Fig. 9.1 0507200190/CB-SCS/PLC [CB-6000-MS/PLC]/111109/C...
  • Página 28 0507200190/111109/C www.cleanairgroup.nl...

Este manual también es adecuado para:

Cb-6000/ms/plc

Tabla de contenido