Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL OPERADOR
PILOTO AUTOMATICO
NAVpilot-500
MODELO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Furuno Electric NAVpilot-500

  • Página 1 MANUAL OPERADOR PILOTO AUTOMATICO NAVpilot-500 MODELO...
  • Página 2 *00014698400* *00014698400* *00014698400* *00014698400* ( ( J. M ) ) NAVPILOT-500 NAVPILOT-500 * 0 0 0 1 4 6 9 8 4 0 0 * * 0 0 0 1 4 6 9 8 4 0 0 * *OME72500B00* *OME72500B00*...
  • Página 3: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA No abrir el equipo No usar el modo ORBIT con mar gruesa. Sólo personal Debido a que el barco describe un círculo especializado. de 360º alrededor del waypoint, el oleaje o el viento fuertes pueden provocar su vuelco. RIESGO ELECTROCUCION Para el modo hoja de trebol, confirmar...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INDICE INTRODUCCION ........................iv CONFIGURACION DEL SISTEMA ..................v 1. FUNDAMENTOS TEORICOS ..................1-1 Principio del Piloto Automático ..................1-1 Principio de Operación ..................... 1-2 2. OPERACIONES BASICAS .................... 2-1 2.1 Controles de Operación ..................2-1 2.2 Encendido/Apagado ....................2-2 2.3 Ajuste del Brillo y del Contraste ................
  • Página 5 5. ALARMAS ......................... 5-1 5.1 Menú ALARMA ......................5-1 5.1.1 Selección del dispositivo de alarma ............5-1 5.1.2 Selección del formato del sonido de alarma ..........5-2 5.1.3 Alarma de Vigilancia ..................5-3 5.1.4 Alarma de Desviación del Rumbo .............. 5-3 5.1.5 Alarma de Error Transversal de Derrota ...........
  • Página 6: Introduccion

    A los Usuarios del NAVpilot-500 Furuno desea hacer constar su agradecimiento por la consideración prestada a su Piloto Automático NAVpilot-500, en la seguridad de que muy pronto, el usuario, descubrirá porqué el nombre de FURUNO se ha convertido en sinónimo de calidad y fiabilidad.
  • Página 7: Configuracion Del Sistema

    Controlador Remoto Distribuidor FAP-6800 (NMEA0183) Controlador Remoto Controlador remoto Tipo dial: FAP-5551, FAP-5552 Tipo botón: FAP6211, FAP-6212 Tipo palanca: FAP-6221, 6222 Tipo Dodge: FAP-6231, 6232 Alimentación 12-24 VCC : Suministro estándar : Opción : Suministro usuario Configuración del sistema NAVpilot-500...
  • Página 8: Página En Blanco

    Página en blanco...
  • Página 9: Fundamentos Teoricos

    1. FUNDAMENTOS TEORICOS Principio del Piloto Automático El piloto automático es un dispositivo destinado a gobernar el barco, manteniendo un rumbo concreto. Cualquiera puede apreciar las ventajas de un aparato así para realizar comprabaciones de navegación, ajustes de la compensación (trim) o sim- plemente para rela jarse o disfrutar.
  • Página 10: Principio De Operación

    1. FUNDAMENTOS TEORICOS Principio de Operación En el modo AUTO, la información de rumbo procedente del sensor asociado es continuamente comparada con el rumbo de gobierno establecido (en el modo NAV con el rumbo al waypoint establecido en el ploter conectado). Con el barco a rumbo, ambos valores son iguales.
  • Página 11: Operaciones Basicas

    2. OPERACIONES BASICAS Controles de Operación Botón ENTER Girar: Selecciona los elementos del menú y opciones. Tecla STBY Pulsar: Ajusta el rumbo en el modo Auto o Nav. Selecciona el modo EN ESPERA (manual). STBY Tecla Turn Vira el barco 180 o 360 . AUTO Tecla Estribor (Starboard) TURN...
  • Página 12: Encendido/Apagado

    CONTROL UNIT HEADING DATA OK 359.9 6454101-**.** OK P12.3 FURUNO ELECTRIC CO., LTD CONTROLLER ID **.** : Programa versión no. Secuencia de arranque Terminado el proceso de arranque se presenta enpantalla la indicación ‘’STBY’’. Nota 1: La primera vez que se enciende el equipo, éste pregunta si se quiere arran- car el modo de simulación.
  • Página 13: Ajuste Del Brillo Y Del Contraste

    2. OPERACIONES BASICAS Ajuste del Brillo y del Contraste 1. Pulsar brevemente la tecla [POWER/BRILL]; se abre la ventana de ajuste CONTRAST y BRILL. CONTRAST BRILL STBD D PORT Ventana de ajuste del contraste y brillo 2. Ajustar el contraste (16 niveles) girando el botón [ENTER]; en sentido horario se aumenta;...
  • Página 14: Datos A Mostrar En Las Presentaciones Normal Y De Datos

    2. OPERACIONES BASICAS 2.4.1 Datos a mostrar en las presentaciones Normal y de Datos Algunas presentaciones pueden ser configuradas para adecuarse a necesidades concretas. Selección de datos para la presentación Normal 2 Se puede selecionar los datos a mostrar en la mitad superior y en la mitad inferior de la presentación Normal 2, como sigue.
  • Página 15 2. OPERACIONES BASICAS Datos que puede ser presentados en la parte superior e inferior de la presentación ó i ó i ó i ó i ú ú ú ú D o t D o t D o t D o t ó...
  • Página 16 2. OPERACIONES BASICAS Selección de la disposición de la presentación Datos Se puede elegir, para la presentación Datos, presentar dos o tres datos, como si- gue. STBY STBY (Dato1) Presentación de Datos, dos datos Presentación de Datos, tres datos Disposición de la presentación Datos 1.
  • Página 17: Gráficos A Mostrar En La Presentación Gráfica

    2. OPERACIONES BASICAS 2.4.2 Gráficos a mostrar en la presentación Gráfica La presentación gráfica puede mostrar los gráficos siguientes: Compás, Angulo de Timón, Indicador del Viento Verdadero, Indicador del Viento Relativo, Profundidad o Temperatura. Se requiere la conexion a los sensores correspondientes. 1.
  • Página 18: Selección De Datos Para El Indicador Analógico

    2. OPERACIONES BASICAS 2.4.3 Selección de datos para el indicador analógico Se elige la indicación analógica de las presentaciones Normal 1 y Normal 2. (Mode) (Heading) (Heading) (Data) (Data1) P P P P (Data 2) (Presentación Normal 2) Indicador Analógico Presentaciones Normal 1 y 2 1.
  • Página 19 2. OPERACIONES BASICAS 4. Girando el botón [ENTER], seleccionar, en la página 2, ANALOG INDICATOR BAR. 5. Pulsar el botón [ENTER] para abrir la ventana de opciones. RUDDER ANGLE DEVIATION RUDDER/XTE DEVIATION/XTE Ventana de opciones 6. Girando el botón [ENTER], seleccionar la opción. RUDDER/XTE: Timón en los modos STBY y AUTO;...
  • Página 20 2. OPERACIONES BASICAS Página en blanco 2-10...
  • Página 21: Modos De Gobierno

    3. MODOS DE GOBIERNO El sistema NAVpilot-500 es capaz de cinco modos de gobierno: STBY (manual), AUTO, NAV, REMOTE (FU y NFU) y DODGE. En caso de emergencia, por ejemplo para evitar una colisión, gobernar rápidamen- te a mano; suena la alarma y en la pantalla aparece intermitente ‘’STBY’’. Para vol- ver al modo normal, pulsar [STBY], [AUTO] o [NAV].
  • Página 22: Modo Auto

    2. Pulsar la tecla [AUTO]. El piloto mantendrá el rumbo del momento en que se pulsó la tecla [AUTO]; si el barco se desvía de este rumbo, el NAVpilot-500 acti- vará el sistema de gobierno del timón para corregir la desviación.
  • Página 23: Modo Advanced Auto (Auto Avanzado)

    NMEA0183, procedente de un navegador. Efectuada esta conexión, pusar la tecla [AUTO]. El NAVpilot-500 calcula el rumbo efectivo basándose en la posición y el rumbo de proa. Este modo se indica en la presentación por la leyenda ‘’AUTO’’...
  • Página 24: Modo Turn (Giro)

    3. MODOS DE GOBIERNO 3.2.3 Modo TURN (GIRO) En el modo AUTO, la tecla [TURN] proporciona una función de giro cambiando el rumbo actual 180º o 360º. Esta función resulta útil cuando se quiere volver a una posición anterior donde, por ejemplo, la sonda ha detectado pescado. Giro 180º...
  • Página 25: Modo Nav (Navegacion)

    Modo NAV El rumbo cambia automáticamente para seguir la derrota al punto de destino. La lectura de rumbo en el NAVpilot-500 no siempre será igual al rumbo indicado en el ploter. Cuando se navega por una ruta, el barco va al segundo waypoint de la ruta, se- leccionar el más cercano antes de activar el modo NAV.
  • Página 26: Selección Del Modo De Navegación En Nav

    3. MODOS DE GOBIERNO 3.3.2 Selección del modo de navegación en NAV En NAV son posibles dos modos de navegación: COURSE y XTE. Cuando el barco está fuera de la derrota prevista al destino debido a corriente, viento, etc., cada modo funciona como sigue.
  • Página 27: Conmutación De Waypoints

    3. MODOS DE GOBIERNO 3.3.3 Conmutación de waypoints Cuando en el modo NAV se arriba a un waypoint se puede conmutar al siguiente automática o manualmente. AUTO conmuta al waypoint TO (siguiente) cuando el barco está dentro de la distancia de alarma de arribada establecida en el ploter. MANUAL requiere la confirmación del operador para efectuar la conmutación al wayoint TO (siguiente).
  • Página 28 3. MODOS DE GOBIERNO ORBIT CW ORBIT CCW CLOVER LEAF Ventana de opciones 4. Seleccionar la opción girando el botón [ENTER]. OFF: El modo cambia de NAV a AUTO cuando el barco arriba al waypoint (último) y mantiene el rumbo en el momento de arribada.
  • Página 29 3. MODOS DE GOBIERNO ORBIT (ORBITA) Si se selecciona el modo ORBIT CW o el ORBIT CCW, operar el piloto automático como sigue. ADVERTENCIA ADVERTENCIA No usar el modo ORBIT con mar gruesa. Debido a que el barco describe un círculo de 360º...
  • Página 30: Clover Leaf (Hoja De Trebol)

    3. MODOS DE GOBIERNO CLOVER LEAF (HOJA DE TREBOL) Establecer la distancia ‘’d’’ ilustrada en la figura de la página 3-8; ver los pasos 2 a 5 anterio- res. Nota: Reducir la velocidad del barco a menos de 10 nudos para activar esta función. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA...
  • Página 31: Modo Remote (Remoto)

    Modo órbita (ej. sentido horario) Modo hoja de trébol Modo REMOTE (REMOTO) Opcionalmente, al NAVpilot-500 pueden ser conectados cuatro tipos de controlado- res remotos. Controlador remoto tipo ‘’dial’’ (FAP-5551, 5552) Este controlador remoto, que puede ser usado solamente en los modos AUTO y NAV, dispone de un interruptor de activación/desactivación y de un dial de gobierno.
  • Página 32 3. MODOS DE GOBIERNO FU (Follow Up) es un modo de gobierno manual en el que el ángulo de timón, a una u otra banda, se establece mediante el dial graduado. 2. Establecer el ángulo de timón mediante el dial graduado del controlador (el án- gulo ordenado debe ser mayor de 10º, si no la orden no tiene efecto).
  • Página 33 3. MODOS DE GOBIERNO Remoto con botones (FAP-6211, FAP-6212); con palanca (FAP-6221, FAP-6222) Tipo Dodge (FAP-6231, FAP-6232) Estos controladores pueden ser usados en los modos STBY, AUTO y NAV. 1. Activar el controlador (el tipo ‘’dodge’’ no dispone de interruptor de activación, ) ello pude ser manejado presionando simplemente las teclas direcciones.
  • Página 34 3. MODOS DE GOBIERNO Gobierno con los controladores de botones y palanca 3. En el caso de los controladores con botones y palanca, desactivar el controlador terminada la maniobra. El piloto retoma el control del barco en el modo previo al uso del controlador remoto.
  • Página 35 3. MODOS DE GOBIERNO Selección del rumbo después de desactivar el modo REMOTO Después de desactivar el controlador remoto en el modo AUTO, el rumbo a gober- nar puede ser establecido como sigue. 1. En el modo STBY, pulsar la tecla [MENU] para abrir el menú del modo STBY. ALARM MENU DATA CALIBRATION PARAMETER SETUP...
  • Página 36 3. MODOS DE GOBIERNO 3. Girando el botón [ENTER], seleccionar CSE AFTER REMOTE; pulsar el botón [ENTER] para abrir la ventana de opciones. PREVIOUS COURSE PRESENT COURSE Ventana de opciones PREVIOUS COURSE: Rumbo previo al uso del controlador remoto. PRESENT COURSE: Rumbo en el momento en que se desactiva el controlador remoto.
  • Página 37: Modo Dodge (Maniobra)

    3. MODOS DE GOBIERNO Modo DODGE (MANIOBRA) El modo ‘’dodge’’ es útil en situaciones donde es necesario gobernar rápidamente para evitar un obstáculo. 3.5.1 En modo STBY 1. Pulsar la tecla [PORT] o la [STBD] para efectuar la maniobra requerida. El equi- po funciona en el modo ‘’dodge’’...
  • Página 38: En Modo Auto O Nav

    3. MODOS DE GOBIERNO 3.5.2 En modo AUTO o NAV 1. Pulsar la tecla [PORT] o la [STBD] para efectuar la maniobra requerida. El equi- po funciona en el modo ‘’dodge’’ (maiobra) mientras se pulsa la tecla [PORT] o la [STBD];...
  • Página 39: Operacion Con Menus

    4. OPERACION CON MENUS La mayoría de los ajustes se efectuan en los menús. Los elementos mostrados de- penden del modo en uso. Para el modo STBY se muestra el menú completo. En el caso del modo AUTO o NAV se presentan los elementos que se modifican más fre- cuentemente.
  • Página 40 4. OPERACION CON MENUS Corrección de la lectura de rumbo Se aplica esta corrección cuando la lectura de rumbo (Heading) en el piloto difiere de la indicación del compás del barco. Por ejemplo, en el piloto se lée 125º pero en el compás del barco 120º;...
  • Página 41: Configuración De Parámetros

    4. Para cerrar el menú, pulsar la tecla [MENU]. Selección del método de entrada de los parámetros El NAVpilot-500 dispone de una función de ajuste automático que configura el equipo de acuerdo con las características del barco y el estado de la mar, en los modos AUTO y NAV;...
  • Página 42: Para Manual-Calm, Moderate O Rough, Establecer Manual

    MANUAL-ROUGGH: ‘’Auto-aprendizaje’’ desactivado, usando el parámetro se- leccionado para mar gruesa. Cuando se quiere utilizar el NAVpilot-500 con parámetros dados por la experien- cia, elegir la opción SEMI-AUTO. Nótese que la precisión del seguimiento del rumbo puede disminuir si el estado de la mar es distinto al establecimiento de los parámetros.
  • Página 43: Cuando Se Selecciona Manual-Calm, Manual-Moderate O Manual

    4. OPERACION CON MENUS Establecimiento manual de los parámetros Cuando se selecciona MANUAL-CALM, MANUAL-MODERATE o MANUAL- ROUGH, es necesario establecer manualmente los valores de los parámetros si- guientes: WEATHER (banda muerta), RUDDER GAIN (ganancia de timón) y COUNTER RUDDER (contra timón). Por defecto, estos parámetros tienen los valores adecuados para barcos de 11 metros de eslora, para 10 nudos de velocidad.
  • Página 44: Rudder Gain (Ganancia De Timon)

    Derrota en función de los valores Weather RUDDER GAIN (GANANCIA DE TIMON) Cuando el rumbo del barco se desvía del establecido, el NAVpilot-500 activa el ti- món para corregir la desviación. El ángulo (número de grados) de timón aplicado por cada grado de desviación del rumbo es lo que se conoce como Rudder Gain (ganancia de timón).
  • Página 45: Counter Rudder (Contra Timon)

    4. OPERACION CON MENUS COUNTER RUDDER (CONTRA TIMON) El barco cargado, al caer a un nuevo rumbo la proa lo rebasa por efecto de la iner- cia; entonces el piloto gobierna en sentido contrario y nuevamente el barco pasa a la línea de rumbo;...
  • Página 46 4. OPERACION CON MENUS Ajuste de la sensibilidad del trim (compensación) El NAVpilot-500 evalua continuamente la compensación del barco en orden a man- tener una sensibilidad óptima. Habitualmente el valor TRIM es bajo puesto que nor- malmente este parámetro no cambia rápidamente. Valores demasiado altos pue- den ocasionar los problemas siguientes: •...
  • Página 47 4. OPERACION CON MENUS En arrastre del aparejo Cuando el barco remolca el aparejo de pesca, la popa es ‘’arrastrada’’ por la red; esto provoca que el barco se desvíe de la derrota prevista. Esto puede ser evitado ajustando el TRIM (COMPENSACION) manualmente; no obstante, si esto resulta molesto, puede activarse la función automática, como sigue.
  • Página 48: Unidades De Medida

    4. OPERACION CON MENUS 4.1.3 Unidades de medida En el menú DISPLAY SETUP pueden ser elegidas las unidades de medida, como sigue. 1. Pulsar la tecla [STBY]; pulsar la tecla [MENU]; se abre el menú del modo STBY. 2. Girando el botón [ENTER], seleccionar DISPLAY SETUP. 3.
  • Página 49 4. OPERACION CON MENUS 6. Girando el botón [ENTER], seleccionar la unidad (ver la tabla siguiente). i r c ó i ó l i a l l l l i ó l i l l i & l l i &...
  • Página 50: Configuración De Otros Elementos De Menú

    4. OPERACION CON MENUS 4.1.4 Configuración de otros elementos de menú En el menú SYSTEM SETUP pueden ser configurados varios elementos, de acuer- do con necesidades concretas . 1. Abrir el menú del modo STBY. 2. Girando el botón [ENTER], seleccionar SYSTEM SETUP. 3.
  • Página 51 4. OPERACION CON MENUS Bloqueo de la unidad de control La función LOCK bloquea la unidad de control en la que se activa con relación a las funciones siguientes: • Operación con menús. • Cambio del modo de gobierno. • Establecimiento del rumbo. •...
  • Página 52: Ejecución Del Programa De Simulación

    4. OPERACION CON MENUS Ejecución del programa de simulación El modo de simulación, usado por el servicio técnico para demostraciones, propor- ciona operación simulada sin necesidad de conexión a navegador, que puede ayu- dar a los usuarios a familiarizarse con las funciones del equipo. La mayoría de los controles son operativos, así...
  • Página 53: Alarmas

    5. ALARMAS Menú ALARMA El NAVpilot-500 dispone de siete tipos de alarma que pueden ser habilitadas en el menú ALARMA. 1. Pulsar la tecla [MENU] para abrir el menú del modo. 2. Seleccionar ALARM MENU girando el botón [ENTER]. 3. Pulsar el botón [ENTER] para abrir el menú.
  • Página 54: Selección Del Formato Del Sonido De Alarma

    5. ALARMAS INTERNAL BUZZER INTERNAL +EXTERNAL BUZZER Ventana de opciones 3. Girando el botón [ENTER], seleccionar INTERNAL BUZZER o INTERNAL+ EXTERNAL BUZZER. INTERNAL BUZZER: Suena el avisador de la unidad de control. INTERNAL+EXTERNAL BUZZER: Suena el avisador de la unidad de control y otro externo (si existe).
  • Página 55: Alarma De Vigilancia

    5. ALARMAS 5.1.3 Alarma de Vigilancia En el modo AUTO o NAV, la alarma de vigilancia suena periódicamente para que el navegante efectue las comprobaciones oportunas. 1. Girando el botón [ENTER], seleccionar WATCH ALARM en el menú ALARM. 2. Pulsar el botón [ENTER] para abrir la ventana de opciones. Ventana de opciones 3.
  • Página 56: Alarma De Velocidad

    5. ALARMAS 3. Girando el botón [ENTER], seleccionar OFF, OUT o INTO. OFF: Se inhabilita la alarma XTE. OUT: Se activa la alarma cuando se excede el valor XTE establecido. INTO: Se activa la alarma cuando el valor XTE está dentro del margen estableci- Para OUT o INTO, establecer el margen (0,001 a 9,999 millas/kilómetros) usan- do el botón [ENTER].
  • Página 57: Alarma De Profundidad

    5. ALARMAS 3. Girando el botón [ENTER], seleccionar la opción. OFF: Se inhabilita la alarma. OVER: Se activa la alarma cuando la velocidad es mayor que el valor de alarma establecido. UNDER: Se activa la alarma cuando la velocidad es menor que el valor de alar- ma establecido.
  • Página 58: Alarma De Temperatura

    5. ALARMAS 5.1.8 Alarma de Temperatura La alarma de temperatura puede ser establecida para que se active cuando la tem- peratura del agua sea mayor o menor que un valor establecido o cuando esté dentro o fuera de un margen de valores definido o cuando varía, en un minuto, más de un valor establecido.
  • Página 59: 10Puesta A Cero De La Distancia

    5. ALARMAS 5.1.10 Puesta a cero de la distancia El contador de distancia puede ser puesto a cero como sigue. 1. Girando el botón [ENTER], seleccionar CLEAR TRIP LOG en el menú ALARM. 2. Pulsar el botón [ENTER] para abrir la ventana de opciones. Ventana de opciones 3.
  • Página 60: Mensajes De Alarma

    5. ALARMAS Mensajes de alarma Se relacionan en la tabla siguiente los mensajes de alarma, sus significados y prio- ridad. i f i r a l ó i r a l r a l r a l r a l r a l...
  • Página 61: Mantenimiento E Incidencias

    6. MANTENIMIENTO E INCIDENCIAS Proporciona este capítulo la información necesaria para el mantenimiento del equi- po en buen estado de funcionamiento y para resolver problemas simples. ADVERTENCIA ADVERTENCIA No abrir el equipo RIESGO DE ELECTROCUCION en el interior del equipo. Sólo personal especializado.
  • Página 62: Sustitución Del Fusible

    ó ó t s i Diagnosis El NAVpilot-500 dispone de una función de comprobación que verifica el funciona- miento de los distintos componentes del sistema. Se accede a esta función como sigue. 1. Pulsar la tecla [MENU]. 2. Girando el botón [ENTER], seleccionar TEST.
  • Página 63 6. MANTENIMIENTO E INCIDENCIAS Prueba del Procesador (PROCESSOR UNIT) PROCESSOR UNIT 6454002-**.** EEPROM RUDDER ANGLE CLUTCH/BYPASS REMOTECONTROLLER1 ON 1 REMOTECONTROLLER2 NOT USED INPUT VOLTAGE 24.8 V HEADING SENSOR PORT1 Para ajuste en fábrica PORT2 RS232 **.**: Programa version no. Prueba del Controlador (CONTROLLER UNIT) CONTROLLER UNIT 6454001-**.** COMUNICATION...
  • Página 64 6. MANTENIMIENTO E INCIDENCIAS Prueba del Teclado (KEYBOARD TEST) KEYBOARD TEST Pulsar las teclas de la unidad de control una a una; al ser pulsada una tecla, si funcio- na correctamente, su representación en la pantalla se ‘’ilumina’’ en negro. Girar el botón [ENTER];...
  • Página 65 6. MANTENIMIENTO E INCIDENCIAS Prueba del Timón (RUDDER TEST) Se verifica lo siguiente: • Tipo de servo • La existencia o ausencia de válvula de derivación/embrague • Holgura del timón • Velocidad del timón Esta prueba debe ser efectuada con el barco amarrado puesto que implica el movi- miento del timón.
  • Página 66: Borrado De Las Memorias

    6. MANTENIMIENTO E INCIDENCIAS Borrado de las Memorias Borrando las memorias se restauran las configuraciones por defecto. 1. Pulsar la tecla [MENU]. 2. Girando el botón [ENTER], seleccionar SYSTEM SETUP. 3. Pulsar el botón [ENTER] para abrir el menú. 4. Girando el botón [ENTER], seleccionar MEMORY CLEAR en la página 2. 5.
  • Página 67: Mensajes De Error

    6. MANTENIMIENTO E INCIDENCIAS Mensajes de Error Además de los mensajes de alarma, el equipo puede presentar alguno de los des- critos a continuación para advertir de alguna anormalidad en el funcionamiento. ó i ó i ó i ó i ó...
  • Página 68 6. MANTENIMIENTO E INCIDENCIAS (Viene de la página anterior) ó i ó i ó i ó i ó i ó i i l a ó i f n i í l l i l a ó i f n I ó...
  • Página 69: Arbol De Menus

    ARBOL DE MENUS Menú modo STBY Tecla [MENU] ALARM MENU AUDIO ALARM (INTERNAL BUZZER, INTERNAL +EXTERNAL BUZZER) ALARM INTERVAL (SHORT, LONG, CONTINUE) WATCH ALARM (OFF, ON) DEVIATION ALARM (1 to 90 , 30 ) XTE ALARM (OFF, OUT, INTO) SPEED ALARM (OFF, UNDER, OVER, INSIDE, OUT OF RANGE) DEPTH ALARM (OFF, SHALLOW, DEEP, INSIDE, OUT OF RANGE)
  • Página 70 ARBOL DE MENUS Menú modo STBY (continuación) Viene de la página anterior SCREEN SETUP SCREEN2 UPPER DATA* *(POS, COG, SOG, SCREEN2 LOWER DATA* STW, TMP, DPT, SCREEN3 PATTERN (2DATA, 3DATA) BRG, RNG, WPT POS, XTE, TTG, ETA, DATE, DATA1* TIME, WIND T, DATA2* WIND R, VOLT, TRIP) DATA3*...
  • Página 71 ARBOL DE MENUS Menú modo AUTO Tecla [MENU] ALARM MENU Ver página MN-1. SEA STATE (FULL-AUTO, SEMI-AUTO, MANUAL-CALM, MANUAL-MODERATE, MANUAL ROUGH) MANUAL PARAMETERS AUTO TRIM (OFF, ON, 1-100, 40) ADVANCED AUTO (OFF, ON) AUTO NET TOWING (OFF, ON) SPEED READOUT (SOG, STW, MANUAL) RADIUS OF ORBIT (0.05 to 9.99 nm, 0.10 nm)
  • Página 72: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES DEL PILOTO AUTOMATICO NAVpilot- 500 UNIDAD DE CONTROL 1.1 Presentación LCD monocroma, 83 x 83 mm (160 x 160 puntos) 1.2 Iluminación Ajustable en 8 pasos 1.3 Contraste 16 pasos PROCESADOR 2.1 Modo de Timón Manual, Auto, Dodge, Remote, Advanced Auto*, Navigation* 2.2 Estado de la Mar AUTO/SEMI-AUTO/CALMA/MODERADA/GRUESA 2.3 Relación Angulo de Timón AUTO/0-9...
  • Página 73 3.4 Control Entrada/Salida RS-232C (NMEA) ALIMENTACION 5.1 Procesador 12 - 24 V CC; 3 -2 A (con hasta 6 unidades de control) CONDICIONES AMBIENTALES 6.1 Temperatura ambiente -10 ºC a +55 ºC 6.2 Humedad relativa 95 % a 40 ºC 6.3 Estanqueidad Procesador: IPX2...

Tabla de contenido