Avigilon 5.0MP-HD-DN Guia De Instalacion
Avigilon 5.0MP-HD-DN Guia De Instalacion

Avigilon 5.0MP-HD-DN Guia De Instalacion

Cámaras ip de alta definición
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 51

Enlaces rápidos

Installation Guide
Avigilon High Definition IP Camera Models:
5.0MP-HD-DN, 3.0MP-HD-DN, 2.0MP-HD-DN, and 1.0MP-HD-DN
920-0001B-Rev1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avigilon 5.0MP-HD-DN

  • Página 1 Installation Guide Avigilon High Definition IP Camera Models: 5.0MP-HD-DN, 3.0MP-HD-DN, 2.0MP-HD-DN, and 1.0MP-HD-DN 920-0001B-Rev1...
  • Página 3: Important Safety Information

    Do not expose to rain or moisture. • For indoor use only. If used outdoors, an approved outdoor mounting adapter or enclosure is required. Consult with Avigilon for more information. • Installation must be performed by qualified personnel only, and must conform to all local codes.
  • Página 4 • Any external power supply connected to this product may only be connected to another Avigilon product of the same model series. External power connections must be properly insulated. • Do not connect directly to mains power for any reason.
  • Página 5: Fcc Notice

    Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Avigilon Corporation or parties authorized by Avigilon Corporation could void the user’s authority to operate this equipment. Disposal and Recycling Information...
  • Página 6: European Union

    European Union: This symbol means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human...
  • Página 7 Avigilon reserves all rights to all software not covered under the eCos license. This includes all portions of software that were not distributed to Avigilon as part of the eCos operating system.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Table of Contents Overview ......1 Rear View ....... . 1 Front View .
  • Página 9: Overview

    See the section about connecting to the network video recorder for more information. The Connection Status LED can be turned off for operating in covert installations. See the Avigilon Control Center Client User Guide for more information. Ethernet Port Accepts an Ethernet connection to a network.
  • Página 10: Front View

    Front View Back Focus Camera Mounts Adjustment Ring (top and bottom) Iris Jack Locking Screw Lens Mount Feature Description Iris Jack Provides signals that control DC-drive auto-iris lenses. Lens Mount Accepts a CS mount lens (or C mount with adapter) with either a manual or DC-drive auto iris.
  • Página 11: Installation

    Small slotted screwdriver with 5/64” or 2 mm blade width — for connecting power when not using Power over Ethernet. Package Contents Ensure the package contains the following: • Avigilon High Definition IP Camera • C Mount Adapter • Dust Cap •...
  • Página 12: Mounting The Lens

    To avoid poor image quality caused by incorrect lens selection, only use lenses that are recommended by Avigilon for use with this camera model. For a list of lenses recommended for use with this camera model, contact your Avigilon dealer or representative.
  • Página 13: Mounting The Camera

    Mounting the Camera Camera mounting points are provided on both the top and bottom of the camera body. Use these mounting points to mount the camera on a bracket, in an enclosure, or on a tripod. The mounting points have ¼”-20 UNC threaded holes which allow them to accept standard photographic mounting bolts.
  • Página 14 Insert the two power wires into the two terminals on the power connector block. The connection can be made with either polarity. Use a small slotted (5/64” or 2 mm blade width) screwdriver to loosen and tighten the terminals. Attach the power connector block back into the receptacle on the device.
  • Página 15: Aiming And Focusing The Camera

    Important: When focusing, open the iris all the way to ensure that the scene is in focus even at the shallowest depth of field. The iris can be opened from the Avigilon Control Center software. Important: If you are using IR illuminators, an IR corrected lens is recommended to reduce focus shift.
  • Página 16: Connecting To The Network Video Recorder

    Avigilon. Connect the camera to the same network as the server running the Avigilon Control Center software. An IP address is automatically assigned to the device, and will be detected by the software. For more information on how to configure the connection, see the software user guide.
  • Página 17: Ip Address Selection

    Zeroconf (APIPA). If the IP address is set using Zeroconf, the IP address will be in the 169.254.* subnet. A static IP address can be set from the Avigilon Control Center software, consult the software user guide for details.
  • Página 18: Advanced Features

    Advanced Features Upgrading the Firmware The firmware can be field-upgraded through the Avigilon Control Center software. Consult the software user guide for details on how firmware upgrades are performed. It is possible for the firmware to become corrupted during an upgrade —...
  • Página 19: Connecting To External Devices

    Connecting to External Devices External devices are connected through the I/O terminal. The pinout for the I/O terminal is shown in the following table and diagram. Consult the software user guide for details on how to configure the external devices. Table:External I/O Terminals Function Description...
  • Página 20: Cleaning

    Cleaning Body Use a dry or lightly dampened cloth to clean the camera body. Caution — Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the camera body.
  • Página 21: Specifications

    Specifications Network Network 100Base-TX Cabling Type CAT5 Connector RJ-45 Security Protocol UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mechanical Dimensions LxWxH 85 mm x 67 mm x 53 mm 3.3” x 2.6” x 2.1” Weight 0.53 kg (1.2 lbs) without lens Camera Mount 1/4”...
  • Página 22: Limited Warranty & Technical Support

    Avigilon’s entire liability and your exclusive remedy against Avigilon for any failure of this product to operate properly. In no event shall Avigilon be liable for any indirect, incidental, special, consequential, exemplary, or punitive damages whatsoever (including but not limited to, damages for loss of profits or confidential or other...
  • Página 25: Modèles De Caméra Ip Haute Définition Avigilon

    Guide d'installation Modèles de caméra IP haute définition Avigilon : 5.0MP-HD-DN, 3.0MP-HD-DN, 2.0MP-HD-DN et 1.0MP-HD-DN...
  • Página 27: Informations De Sécurité Importantes

    Pour une utilisation en intérieur uniquement. Si l'équipement est utilisé en extérieur, un adaptateur ou un boîtier de fixation en extérieur approuvé est obligatoire. Consultez Avigilon pour plus d'informations. • L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec tous les codes locaux.
  • Página 28 Ethernet), de 48 VCC pour 6 W min. • Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées.
  • Página 29 à ces interférences à ses propres dépends. Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
  • Página 30 Union européenne : Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits.
  • Página 31 La distribution de licences eCos implique que le code source eCos soit mis à la disposition des clients d'Avigilon. La licence eCos et le code source eCos sont mis à la disposition du public sur le site Web http://www.avigilon.com/ ecoslicense.
  • Página 32 Table des Matières Présentation générale ....1 Vue arrière ....... 1 Vue avant .
  • Página 33: Présentation Générale

    La diode (LED) d'état de connexion peut être éteinte pour un fonctionnement dans des installations discrètes. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur d'Avigilon Control Center Client pour plus d'informations. Port Ethernet Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et de...
  • Página 34: Vue Avant

    Vue avant Bague de réglage Points de fixation arrière de la mise de la caméra au point Jack de diaphragme Vis de blocage Fixation de l'objectif Caractéristique Description Jack de Fournit des signaux qui contrôle les objectifs à diaphragme diaphragme automatique par pilotage CC. Fixation de Accepte les lentilles à...
  • Página 35: Installation

    ; pour le raccordement de l'alimentation si l'appareil ne dispose pas de connexion PoE (Power over Ethernet). Contenu du conditionnement Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants : • Caméra IP haute définition Avigilon • Adaptateur à montage C • Capuchon anti-poussière •...
  • Página 36: Fixation De L'oBjectif

    Fixation de l'objectif Important : Pour profiter pleinement des capacités d'imagerie avancées des caméras Avigilon, vous devez utiliser des lentilles de haute qualité. Pour éviter une qualité d'image médiocre induite par un mauvais choix de lentilles, utilisez uniquement les lentilles recommandées par Avigilon pour ce modèle de caméra.
  • Página 37: Fixation De La Caméra

    Fixation de la caméra Des points de fixation sont fournis à la fois sur le haut et le bas du corps de la caméra. Utilisez ces points de fixation pour monter la caméra sur un support, dans un boîter ou sur un trépied. Les points de fixation sont dotés de trous filetés UNC 20 1/4".
  • Página 38 Retirez le bloc connecteur d'alimentation de l'appareil. Retirez la gaine d'isolation des fils sur 6 mm (1/4 de pouce). N'entaillez pas ou n'endommagez pas les fils. Insérez les deux fils d'alimentation dans les deux borniers du bloc connecteur d'alimentation. La connexion peut s'effectuer sans tenir compte de la polarité.
  • Página 39: Visée Et Mise Au Point De La Caméra

    Le diaphragme peut s'ouvrir depuis le logiciel Avigilon Control Center. Important : Si vous utilisez des illumateurs IR, des lentilles avec correction infrarouge sont recommandées pour diminuer l'effet de la mise au point.
  • Página 40: Raccordement À L'eNregistreur Vidéo En Réseau (Nvr)

    Avigilon. Connectez la caméra au réseau sur lequel s'exécute le serveur qui héberge le logiciel Avigilon Control Center. Une adresse IP est automatiquement affectée au périphérique ; elle est détectée par le logiciel. Pour plus d'informations sur la configuration de la connexion, reportez-vous au guide de l'utilisateur du logiciel.
  • Página 41: Sélection De L'aDresse Ip

    Zeroconf (APIPA). Si l'adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.*. Une adresse IP statique peut être définie depuis le logiciel Avigilon Control Center. Pour plus de détails, consultez le guide de l'utilisateur du logiciel.
  • Página 42: Caractéristiques Avancées

    Mise à niveau du microcode Le microcode peut être mis à niveau sur site par le biais du logiciel Avigilon Control Center. Pour plus de détails sur la mise à niveau du microcode, reportez-vous au guide de l'utilisateur du logiciel.
  • Página 43: Connexion À Des Périphériques Externes

    Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes se raccordent par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier E/S est présenté dans le tableau et sur le schéma suivants. Pour plus de détails sur la configuration des périphériques externes, reportez-vous au guide de l'utilisateur du logiciel.
  • Página 44: Nettoyage

    Nettoyage Corps Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer le corps de la caméra. Attention — N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de la caméra.
  • Página 45: Spécifications

    Spécifications Réseau Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connecteur RJ-45 Sécurité Protocole UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mécanique Cotes (L x l x H) 85 mm x 67 mm x 53 mm 3,3" x 2,6" x 2,1" Poids 0.53 kg (1,2 lbs) sans objectifs Fixation de la caméra UNC 20 1/4”...
  • Página 46: Garantie Limitée Et Assistance Technique

    La présente garantie spécifie l'entière responsabilité d'Avigilon ainsi que votre recours exclusif auprès d'Avigilon pour toute défaillance de ce produit dans le cadre d'une exploitation appropriée. En aucun cas, Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage indirect, accessoire, particulier, consécutif, exemplaire ou punitif de quelque...
  • Página 49: Modelos De Cámaras Ip De Alta Definición De Avigilon

    Guía de instalación Modelos de cámaras IP de alta definición de Avigilon: 5.0MP-HD-DN, 3.0MP-HD-DN, 2.0MP-HD-DN y 1.0MP-HD-DN...
  • Página 51 12 V CC o 24 V CA, 6 W mín. o una velocidad Power over Ethernet (PoE) de 48 V CC, 6 W mín. • Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este producto solo debe conectarse a otro producto Avigilon de...
  • Página 52 • No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo del dispositivo. • Utilice únicamente accesorios recomendados por Avigilon. • Evite dejar expuesto el sensor de imagen durante largos períodos de tiempo. Cubra siempre el sensor de imagen con una tapa antipolvo o del objetivo.
  • Página 53: Avisos Del Organismo Regulador

    Los cambios o modificaciones efectuados en este equipo no aprobados expresamente por Avigilon Corporation o las partes autorizadas por Avigilon Corporation podrían anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo. Información sobre la eliminación de residuos y el reciclaje Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase...
  • Página 54: Comunidad Europea

    Comunidad Europea: Este símbolo significa que según la legislación y normativa locales su producto debe eliminarse por separado de los residuos domésticos. Cuando el producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
  • Página 55: Otros Avisos

    La distribución de eCos requiere que el código fuente de eCos sea puesto a disposición de los clientes de Avigilon. La licencia de eCos y el código fuente de eCos están disponibles para el público en http://www.avigilon.com/ecoslicense.
  • Página 56 Tabla de Contenidos Visión general ......1 Vista posterior ......1 Vista frontal .
  • Página 57: Visión General

    El LED de estado de conexión puede apagarse para trabajar en instalaciones ocultas. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de Avigilon Control Center Client. Puerto Ethernet Acepta una conexión Ethernet a una red. La transmisión de datos de imágenes y la...
  • Página 58: Vista Frontal

    Vista frontal Monturas de la Anillo de ajuste cámara(superior de Back Focus e inferior) Conector del diafragma Tornillo de bloqueo Montura del objetivo Función Descripción Conector del Proporciona señales que controlan los objetivos de diafragma diafragmas automáticos operados por CC (DC). Montura del Acepta un objetivo de montura CS (o montura C con objetivo...
  • Página 59: Instalación

    Para evitar una calidad de imágenes pobre al no elegir un objetivo adecuado, utilice únicamente objetivos recomendados por Avigilon para usarse con este modelo de cámara. Si desea obtener una lista de objetivos recomendados que pueden...
  • Página 60: Montaje De La Cámara

    Avigilon. Los objetivos con montura C o CS con un diafragma manual o bien operado por CC (DC) pueden montarse en la cámara. Para montar un objetivo en la cámara, lleve cabo los pasos siguientes: Retire la tapa antipolvo de la montura del objetivo.
  • Página 61: Conexión De La Alimentación

    Para obtener instrucciones de montaje detalladas, consulte las instrucciones de instalación proporcionadas con el soporte, carcasa o trípode. Advertencia: Utilice únicamente soportes de montaje con aprobación UL adecuados para la superficie de montaje para poder admitir un mínimo de 0,53 kg, más el peso del objetivo acoplado.
  • Página 62: Orientación Y Enfoque De La Cámara

    Vuelva a colocar el bloque de conector de alimentación en el receptáculo del dispositivo. Advertencia: Este producto se ha diseñado para ser suministrado por una unidad de alimentación con aprobación UL con la etiqueta “Clase 2”, “LPS” o “Fuente de alimentación limitada”...
  • Página 63: Conexión Al Grabador De Vídeo En Red

    Back Focus Tornillo de bloqueo Montura del objetivo Figura: Ubicaciones de los tornillos de ajuste de Back Focus. Conexión al grabador de vídeo en red Importante: Para evitar problemas en la red, utilice únicamente conmutadores de red recomendados por Avigilon.
  • Página 64: Selección De Una Dirección Ip

    Si la dirección IP se establece mediante Zeroconf, la dirección IP se encontrará en la subred 169.254.*. Una dirección IP estática puede establecerse desde el software Avigilon Control Center. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario del software.
  • Página 65: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Actualización del firmware El firmware puede actualizarse por campos a través del software Avigilon Control Center. Para obtener más información sobre cómo se llevan a cabo las actualizaciones del firmware, consulte la Guía del usuario del software. Es posible que el firmware quede dañado durante una actualización;...
  • Página 66: Conexión De Dispositivos Externos

    Conexión de dispositivos externos Los dispositivos externos se conectan a través del terminal de E/S. El conector del terminal de E/S se muestra en la tabla y diagrama siguientes. Para obtener más información sobre cómo configurar los dispositivos externos, consulte la Guía del usuario del software. Tabla:Terminales de E/S externos Función Descripción...
  • Página 67: Limpieza

    Limpieza Cuerpo Utilice un paño seco o ligeramente humedecido para limpiar el cuerpo de la cámara. Precaución: No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo de la cámara.
  • Página 68: Especificaciones

    Especificaciones 100Base-TX Tipo de cableado CAT5 Conector RJ-45 Seguridad Protocolo UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mecánicas Dimensiones 85 mm x 67 mm x 53 mm (l x an x al) Peso 0.53 kg sin objetivo Montura de la cámara 1/4” UNC-20 (superior e inferior) Eléctricas Fuente de V CC: 12-24 V...
  • Página 69: Garantía Limitada Y Servicio De Asistencia Técnica

    Esta garantía constituye la única responsabilidad de Avigilon y el único recurso del cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de funcionamiento de este producto. En ningún caso será responsable Avigilon de ningún daño indirecto, incidental, especial, resultante, ejemplar o punitivo de cualquier naturaleza (incluidos a título enunciativo pero no limitativo, los daños...
  • Página 73: Guida D'iNstallazione

    Guida d'installazione Modelli di telecamere Avigilon IP ad alta definizione: 5.0MP-HD-DN, 3.0MP-HD-DN, 2.0MP-HD-DN, and 1.0MP-HD-DN...
  • Página 75 Solo per uso in interno. Se utilizzato all'esterno, è necessario un adattatore approvato per installazioni in esterno o relativa copertura. Per maggiori informazioni consultare Avigilon. • L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato ed essere conforme a tutte le norme vigenti.
  • Página 76 24 VAC, 6 W min. oppure PoE a 48 VDC, 6 W min. • Qualsiasi fonte esterna di alimentazione collegata al presente dispositivo può essere collegata solo ad altro prodotto Avigilon della stessa serie di modelli. I collegamenti per alimentazione esterna devono essere adeguatamente isolati.
  • Página 77: Avvisi Del Regolatore

    Cambiamenti o modifiche apportati alla presente apparecchiatura non espressamente approvati da Avigilon Corporation o componenti dell'Avigilon Corporation potrebbe invalidare l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo della presente apparecchiatura.
  • Página 78 Unione Europea: Questo simbolo significa che secondo le norme e i regolamenti locali il prodotto dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Al termine del ciclo di vita di questo prodotto, recarsi in un punto di raccolta rifiuti predisposto dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta rifiuti accettano prodotti gratuitamente.
  • Página 79 Parti del software in questo prodotto sono concesse in licenza con licenza eCos. La distribuzione di eCos prevede che il codice sorgente di eCos sia reso disponibile per i clienti Avigilon. La licenza eCos e il codice sorgente di eCos sono disponibili per il pubblico all'indirizzo http://www.avigilon.com/ecoslicense.
  • Página 80 Indice dei Contenuti Presentazione ......1 Prospettiva posteriore ..... . . 1 Prospettiva anteriore .
  • Página 81: Presentazione

    Per maggiori informazioni, vedere la sezione sulla connessione a NVR. Il LED di stato della connessione può essere spento per operare in installazioni nascoste. Per maggiori informazioni consultare il Manuale d'uso di Avigilon Control Center Client. Porta Ethernet Abilita una connessione Ethernet ad una rete. La comunicazione con il server e la trasmissione dei dati immagine avviene attraverso questa connessione.
  • Página 82: Prospettiva Anteriore

    Prospettiva anteriore Supporti telecamera Ghiera di regolazione (in alto e in basso) Back focus Attacco connettore Vite di autoiris bloccaggio Attacco obiettivo Funzione Descrizione Attacco Fornisce segnali che controllano gli obiettivi con DC connettore Drive Auto Iris autoiris Attacco Supporta obiettivi con attacco CS (o attacco C con obiettivo adattatore) con controllo manuale del diaframma o DC Drive Auto Iris.
  • Página 83: Installazione

    Avigilon per questo modello di telecamera. Per un elenco degli obiettivi raccomandati per questo modello di telecamera contattare il vostro rappresentante o fornitore Avigilon.
  • Página 84: Montaggio Della Telecamera

    Possono essere installati sulla telecamera obiettivi con attacco CS o C con controllo manuale del diaframma o DC Drive Auto Iris. Per montare un obiettivo sulla telecamera, completare i seguenti passaggi: Rimuovere il coperchio antipolvere dall'attacco dell'obiettivo. (Solo obiettivo con attacco C) Fissare con le viti l'adattatore per attacco C in dotazione nell'attacco dell'obiettivo.
  • Página 85: Connessione Dell'aLimentazione

    20-UNC da 1/4 di pollice che permettono loro di accogliere bulloni di montaggio standard. Per istruzioni di montaggio dettagliate consultare le istruzioni fornite per l'installazione su staffa, recinzione o treppiedi. Avviso — Utilizzare esclusivamente staffe di montaggio UL- elencate adatte alla superficie d'installazione e in grado di sostenere un peso minimo di 0,53 kg (1.2 lbs), più...
  • Página 86 Inserire i due cavi di alimentazione nei due terminali presenti sul blocco connettore di alimentazione. La connessione può essere fatta con entrambe le polarità. Utilizzare un piccolo cacciavite a taglio (misura di 2 mm) per allentare e stringere i terminali. Ricollegare il blocco connettore di alimentazione nel contenitore sul dispositivo.
  • Página 87: Puntamento E Messa A Fuoco Della Telecamera

    Importante: Durante la messa a fuoco, aprire il diaframma completamente per assicurarsi che la scena sia a fuoco anche con la più scarsa profondità di campo. Il diaframma può essere aperto dal software Avigilon Control Center. Importante: Se si sta impiegando illuminatori IR, si raccomanda l'utilizzo di un obiettivo IR corretto per ridurre lo spostamento del piano di messa a fuoco.
  • Página 88: Connessione A Nvr

    Avigilon. Connettere la camera alla stessa rete del server su cui gira il software Avigilon Control Center. Un indirizzo IP è automaticamente assegnato al dispositivo e sarà rilevato dal software. Per maggiori informazioni sulle modalità di configurazione, consultare il manuale d'uso del software.
  • Página 89: Selezione Indirizzo Ip

    IP usando Zeroconf (APIPA). Se l'indirizzo IP è stato impostato usando Zeroconf, l'indirizzo IP sarà nel sottorete 169.254.* Un indirizzo IP statico può essere impostato dal software Avigilon Control Center; consultare il manuale d'uso del software per dettagli.
  • Página 90: Funzionalità Avanzate

    Aggiornamento del firmware Il firmware può essere aggiornato sul campo attraverso il software Avigilon Control Center. Consultare il manuale d'uso del software per dettagli sulle modalità di aggiornamento del firmware. È possibile che il firmware risulti corrotto durante un aggiornamento —...
  • Página 91: Connessione Di Dispositivi Esterni

    Connessione di dispositivi esterni I dispositivi esterni sono connessi attraverso il terminale I/O. Lo schema di disposizione dei contatti dei terminali I/O è illustrato nella seguente tabella e diagramma. Consultare il manuale d'uso del software per dettagli sulle modalità di configurazione dei dispositivi esterni. Tabella:Terminali I/O esterni Funzione Descrizione...
  • Página 92: Pulizia

    Pulizia Corpo Utilizzare un panno asciutto o leggermente inumidito per pulire il corpo della telecamera. Attenzione — Non usare detergenti forti o abrasivi per pulire il corpo della camera.
  • Página 93: Specifiche

    Specifiche Rete Rete 100Base-TX Tipo di cablaggio CAT5 Connettore RJ-45 Sicurezza Protocollo UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Meccaniche Dimensioni PxLxH 85 mm x 67 mm x 53 mm 3,3” x 2,6” x 2,1” Peso 0,53 kg senza obiettivo Supporto telecamera UNC-20 da 1/4 di pollice (in alto e in basso) Elettriche Alimentazione VDC: 12-24 V...
  • Página 94: Garanzia Limitata E Assistenza Tecnica

    VALIDAMENTE RINUNCIARE. Nessuna informazione, avviso o immagine, in forma scritta o orale, fornita da Avigilon, i suoi distributori, agenti o dipendenti dovrà creare una garanzia diversa dalla presente o modificare quest'ultima. La presente garanzia dichiara la piena responsabilità di Avigilon e l'esclusivo rimedio giuridico dell'utente contro Avigilon per qualsiasi difetto del prodotto che ne impedisca il corretto funzionamento.
  • Página 97: Avigilon Professionelle Hd Ip-Kameras

    Installationsanleitung Avigilon Professionelle HD IP-Kameras: 5.0MP-HD-DN, 3.0MP-HD-DN, 2.0MP-HD-DN, und 1.0MP-HD-DN...
  • Página 99: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Nur für die Anwendung im Innenbereich. Bei der Anwendung im Außenbereich ist ein für den Außenbereich zugelassener Montageadapter zu verwenden. Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Avigilon. • Die Installation darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden und muss sämtlichen lokalen Normen entsprechen.
  • Página 100 • Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie den Kamerakörper reinigen. • Verwenden Sie nur von Avigilon empfohlenes Zubehör. • Vermeiden Sie es, den Bildsensor über einen längeren Zeitraum belichtet zu lassen. Verdecken Sie stets den Bildsensor mit einem Objektiv oder einer Staubschutzkappe.
  • Página 101 Störungen verursachen, die der Nutzer auf eigene Kosten zu korrigieren hat. Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Avigilon Corporation oder von durch Avigilon Corporation autorisierten Stellen genehmigt wurden, können die Benutzerberechtigung dieses Gerätes außer Kraft setzen.
  • Página 102 Europäische Union: Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen separat vom Hausmüll entsorgt werden soll. Wenn dieses Produkt das Ende der Nutzungsdauer erreicht hat, bringen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden dafür vorgesehenen Sammelstelle. Einige Sammelstellen nehmen Produkte kostenlos entgegen.
  • Página 103: Zusätzliche Notizen

    Dieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuesten Produktbeschreibungen und Spezifikationen. Inhalt und Spezifikationen dieses Handbuchs können ohne Vorankündigung geändert werden. Avigilon behält sich das Recht vor, an den hierin enthaltenen Spezifikationen und Materialien Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen und ist nicht verantwortlich für eventuelle Schäden (einschließlich Folgeschäden), die durch Verlassen auf das vorhandene...
  • Página 104 Inhalt Überblick ......1 Rückansicht ......1 Vorderansicht .
  • Página 105: Überblick

    Abschnitt über das Verbinden mit dem Netzwerk- Videorekorder. Die Verbindungsstatus-LED lässt sich für den Betrieb in verdeckten Installationen abschalten. Weitere Informationen finden sie unter: Avigilon Control Center Client Benutzerhandbuch Ethernet-Anschluss Akzeptiert eine Ethernet-Verbindung zu einem Netzwerk. Die Kommunikation mit dem Server und die Bilddaten-Übertragung laufen über diese Verbindung.
  • Página 106: Vorderansicht

    Vorderansicht Kamera-Mounts Rückseitiger (oben und unten) Fokussierungseinstellungsring Blendenbuchse Verschlussschraube Objektiv-Mount Funktion Beschreibung Blenden-buchse Gibt Signale aus, die die gleichstrombetriebene automatische Blendeneinstellung kontrollieren. Objektiv-Mount Nimmt ein CS-Mount-Objektiv (oder ein C-Mount- Objektiv mit einem Adapter) auf, entweder mit manueller oder gleichstrombetriebener, automatischer Blende. Kamera-Mounts Befestigungspunkte für die Kamera.
  • Página 107: Installation

    Kleiner Schlitz-Schraubendreher mit 5/64” oder 2 mm Klingenbreite – zum Anschließen der Stromversorgung, falls kein Power over Ethernet verwendet wird. Im Lieferumfang enthalten Achten Sie darauf, dass Folgendes im Lieferpaket enthalten ist: • Avigilon HD IP-Kamera • C-Mount-Adapter • Staubschutzkappe •...
  • Página 108: Montieren Des Objektivs

    Wichtig: Avigilon Kameras erfordern hochqualitative Objektive, um ihre überragenden Abbildungseigenschaften voll auszuspielen. Um schlechte Bildqualität durch falsche Objektivauswahl zu vermeiden, benutzen Sie ausschließlich die von Avigilon für das jeweilige Kameramodell empfohlenen Objektive. Um eine Liste der für das Kameramodell empfohlenen Objektive zu erhalten, wenden Sich sich an Ihren Avigilon Händler oder Repräsentanten.
  • Página 109: Befestigung Der Kamera

    Befestigung der Kamera Die Kamera verfügt, sowohl am oberen, als auch am unteren Ende, über Befestigungspunkte. Verwenden Sie diese Befestigungspunkte, um die Kamera auf einem Bügel, in einem Gehäuse oder auf einem Stativ zu befestigen. Diese Befestigungspunkte sind mit ¼”-20 UNC Gewinden für die Aufnahme von Standard Foto-Gewindeschrauben versehen.
  • Página 110 Stecken Sie die beiden Stromkabel in die beiden Klemmen auf der Stromanschlussleiste. Die Verbindung kann beliebige Polarität haben. Benutzen Sie einen kleinen Schlitzschraubendreher (5/64” oder 2 mm Klingenbreite), um die Schrauben der Leiste zu lösen und anzuziehen. Befestigen Sie die Stromanschlussleiste an der dafür vorgesehen Aussparung am Gerät.
  • Página 111: Ausrichten Und Fokussieren Der Kamera

    Wichtig: Öffnen Sie beim Fokussieren die Blende vollständig, um sicherzustellen, dass die Szene auch bei geringster Schärfentiefe scharf abgebildet wird. Die Blende kann über die Avigilon Control Center Software geöffnet werden. Wichtig: Wenn Sie IR-Scheinwerfer verwenden, ist zur Verringerung von Fokusfehlern die Verwendung eines IR-korrigierten Objektivs empfohlen.
  • Página 112: Herstellen Einer Verbindung Mit Dem Netzwerk-Videorekorder

    Avigilon empfohlene Netzwerk-Switches. Verbinden Sie die Kamera mit demselben Netzwerk, in dem sich der Server mit der Avigilon Kontroll-Software befindet. Dem Gerät wird automatisch eine IP- Adresse zugewiesen und von der Software erkannt. Für weiterführende Informationen über die Netzwerkkonfiguration ziehen Sie bitte das Software- Benutzerhandbuch heran.
  • Página 113: Auswahl Der Ip-Adresse

    Zeroconf (APIPA) zur Auswahl einer IP-Adresse verwendet. Wenn die IP-Adresse mittels Zeroconf gesetzt wurde, befindet sie sich im Subnetz 169.254.*. Eine statische IP-Adresse kann über die Avigilon Control Center Software vergeben werden. Näheres hierzu schlagen Sie bitte im...
  • Página 114: Fortschrittliche Funktionen

    Fortschrittliche Funktionen Firmware-Upgrade Die Firmware kann vor Ort mittels der Avigilon Control Center Software aktualisiert werden. Für Details zum Firmware-Upgrade ziehen Sie bitte das Software-Benutzerhandbuch heran. Es ist möglich, dass die Firmware während eines Upgrades korrumpiert wird, beispielsweise dann, wenn die Stromversorgung während des Vorgangs unterbrochen wird.
  • Página 115: Anschluss An Externe Geräte

    Anschluss an externe Geräte Externe Geräte werden über das E/A-Terminal an die Kamera angeschlossen. Die Klemmenbelegung des E/A-Terminals ist in der folgenden Tabelle und dem folgenden Diagramm veranschaulicht. Für Details zur Konfiguration externer Geräte ziehen Sie bitte das Software-Benutzerhandbuch heran. Tabelle:Externe E/A-Terminals Klemme Funktion...
  • Página 116: Reinigung

    Reinigung Körper Verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch, um den Kamerakörper zu reinigen. Vorsicht – Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie die Kamera reinigen.
  • Página 117: Spezifikationen

    Spezifikationen Netzwerk Netzwerk 100BASE-TX Kabeltyp CAT5 Anschluss RJ-45 Sicherheit Protokoll UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mechanische Abmessungen LxBxH 85 mm x 67 mm x 53 mm 3,3” x 2,6” x 2,1” Gewicht 0.53 kg ohne Objektiv Kamera-Mount 1/4” UNC-20 (Ober- und Unterseite) Elektrisch Stromquelle VDC: 12-24 V...
  • Página 118: Support

    Garantiebedingungen und technischer Support Avigilon garantiert dem Originalkäufer für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Die Herstellerhaftung ist auf den Ersatz des Produktes, dessen Reparatur oder Ersatz durch ein repariertes Produkt beschränkt, je nach Ermessen des Herstellers.
  • Página 121 Guia de Instalação Modelos de câmeras Avigilon IP de alta definição: 5.0MP-HD-DN, 3.0MP-HD-DN, 2.0MP-HD-DN e 1.0MP-HD-DN...
  • Página 123: Informações De Segurança Importantes

    Somente para uso interno. Se for usado em ambientes externos, um adaptador ou compartimento montado externamente é necessário. Consulte a Avigilon para obter mais informações. • A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado e deve estar em conformidade com todas as normas locais.
  • Página 124 • Qualquer fonte de alimentação externa conectada a este produto somente pode ser conectada a outro produto Avigilon da mesma série do modelo. As conexões de alimentação externas deverão ser devidamente isoladas. • Não conecte diretamente à rede elétrica qualquer que seja o motivo.
  • Página 125: Avisos Do Regulador

    à própria custa. Alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam aprovadas expressamente pela Avigilon Corporation ou terceiros autorizados pela Avigilon Corporation podem anular a autoridade do usuário de operar este equipamento. Informações de Descarte e Reciclagem Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, descarte-o de...
  • Página 126 União Europeia: Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o produto deve ser descartado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, leve-o até um ponto de coleta designado pelas autoridades locais. Alguns pontos de coleta aceitam produtos gratuitamente.
  • Página 127: Outros Avisos

    O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. A Avigilon se reserva o direito de fazer alterações sem prévio aviso nas especificações e materiais contidos no presente e não será...
  • Página 128 Índice Visão geral ......1 Vista traseira ......1 Vista dianteira .
  • Página 129: Visão Geral

    O LED de Status da Conexão pode ser desligado para operação em instalações secretas. Consulte o Guia do Usuário do Cliente do Centro de Controle Avigilon para obter mais informações. Porta Ethernet Aceita uma conexão Ethernet a uma rede. A comunicação do servidor e a transmissão dos dados...
  • Página 130: Vista Dianteira

    Vista dianteira Montagens da Anel de ajuste de câmera foco de fundo (superior e inferior) Conector Parafuso de da íris travamento Montagem da lente Recurso Descrição Conector da Fornece sinais que controlam as lentes auto-íris da íris unidade DC. Montagem Aceita lente de montagem em CS (ou montagem em C da lente com adaptador) com íris automática acionada...
  • Página 131: Instalação

    2 mm de espessura — para conexão da energia quando não estiver usando a Alimentação via Ethernet. Conteúdo da embalagem Assegure-se de que o pacote contenha o seguinte: • Câmera Avigilon IP de alta definição • Adaptador de montagem C • Tampa contra poeira •...
  • Página 132: Montagem Da Lente

    Montagem da lente Importante: As câmeras Avigilon requerem lentes de alta qualidade para aproveitar ao máximo seus recursos avançados de imagem. Para evitar a baixa qualidade de imagens, provocada pela seleção incorreta da lente, use apenas lentes recomendadas pela Avigilon para uso com este modelo de câmera.
  • Página 133: Montagem Da Câmera

    Montagem da Câmera Os pontos de montagem da câmera são fornecidas na parte superior e inferior do corpo da câmera. Use esses pontos de montagem para montar a câmera em um suporte, compartimento ou tripé. Os pontos de montagem têm furos roscados de ¼”-20 UNC que permitem aceitar os parafusos de montagem fotográfica padrão.
  • Página 134 Remova o bloco conector de alimentação do dispositivo. Remova o isolamento de ¼” (6 mm) dos fios de energia. Não arranhe nem danifique os fios. Insira os dois fios de energia nos dois terminais do bloco conector de alimentação. A conexão pode ser feita com ambas as polaridades.
  • Página 135: Direção E Foco Da Câmera

    Importante: Ao ajustar o foco, abra a íris totalmente para garantir que a cena esteja em foco mesmo na menor profundidade de campo. A íris pode ser aberta a partir do software do Centro de Controle Avigilon. Importante: estiver usando...
  • Página 136: Conexão Do Gravador De Vídeo Em Rede

    Avigilon. Conecte a câmera à mesma rede do servidor que está executando o software do Centro de Controle Avigilon. Um endereço IP é atribuído automaticamente ao dispositivo e será detectado pelo software. Para obter mais informações sobre como configurar a conexão, consulte o guia do usuário do software.
  • Página 137: Seleção Do Endereço Ip

    Se o endereço IP for definido usando Zeroconf, o endereço IP estará na sub-rede 169.254.* Um endereço de IP estático pode ser definido a partir do software do Centro de Controle Avigilon. Consulte o guia do usuário do software para obter detalhes.
  • Página 138: Recursos Avançados

    Recursos avançados Atualização do Firmware O firmware pode ser atualizado no campo por meio do software do Centro de Controle Avigilon. Consulte o guia do usuário do software para obter detalhes sobre como as atualizações de firmware são realizadas. É possível que o firmware se torne corrompido durante uma atualização —...
  • Página 139: Conectando-Se A Dispositivos Externos

    Conectando-se a dispositivos externos Os dispositivos externos são conectados por meio do terminal de E/S. A pinagem para o terminal de E/S é exibida na tabela e diagrama a seguir. Consulte o guia do usuário do software para obter detalhes sobre como configurar os dispositivos externos.
  • Página 140: Limpieza

    Limpieza Corpo Use um pano seco ou levemente umedecido para limpar o corpo da câmera. Cuidado — Não utilize detergentes fortes ou abrasivos durante a limpeza do corpo da câmera.
  • Página 141: Especificações

    Especificações Rede Rede 100BASE-TX Tipo de cabeamento CAT5 Conector RJ-45 Segurança Protocolo UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mecânica Dimensões (CxLxA) 85 mm x 67 mm x 53 mm 3,3” x 2,6” x 2,1” Peso 0,53 kg (1,2 lb) sem lente Montagem da câmera UNC-20 de 1/4”...
  • Página 142: Garantia Limitada E Suporte Técnico

    Garantia Limitada e Suporte Técnico A Avigilon garante ao comprador e consumidor original que este produto estará livre de defeitos de material e mão de obra durante um período de 3 anos a partir da data de compra. Segundo o presente, a responsabilidade do fabricante limita-se à...
  • Página 144 © 11/8/11 Avigilon Corporation...

Este manual también es adecuado para:

3.0mp-hd-dn2.0mp-hd-dn1.0mp-hd-dn

Tabla de contenido