Fender Mustang floor Guida Rapida página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R T A N T E S
O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-
se a alertar o utilizador para a presença de "tensão perigosa" dentro da estrutura do
produto que pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico
para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador
para a presença de instruções de funcionamento e manutenção (assistência técnica) na
documentação que acompanha o produto.
1)
Leia estas instruções.
2)
Guarde estas instruções.
3)
Cumpra todas as advertências.
4)
Siga todas as instruções.
5)
Não utilize este aparelho próximo de água.
6)
Limpe apenas com um pano seco.
7)
Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
8)
Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou
outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9)
Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha
polarizada possui duas lâminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de
ligação à terra possui duas lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina larga ou a
terceira ponta são fornecidas para sua segurança. Se a ficha fornecida não couber na sua tomada,
consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
10)
Proteja o cabo de alimentação eléctrica do aparelho para que não seja pisado ou dobrado
especialmente nas fichas, nos receptáculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho.
11)
Utilize apenas acessórios/peças especificados pelo fabricante.
12)
Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especificados
pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha
cuidado ao deslocar a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos
provocados por uma possível queda.
13)
Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizá-lo por um longo período de
tempo.
14)
Solicite todas as reparações a pessoal de assistência qualificado. É necessária assistência
técnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de
alimentação ou a ficha estão danificados, foram derramados líquidos ou caíram objectos para
dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o aparelho não funciona
normalmente ou sofreu uma queda.
15)
Para desligar por completo este aparelho da corrente eléctrica de CA, desligue a ficha do cabo de
alimentação do receptáculo de CA.
16)
A ficha eléctrica do cabo de alimentação irá permanecer pronta a funcionar.
17)
ADVERTÊNCIA – Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este
aparelho a chuva ou humidade.
18)
Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não são
colocados objectos com líquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.
19)
Mantenha desobstruído pelo menos 15,25 cm de espaço por trás da unidade para que a unidade
disponha de ventilação e arrefecimento adequados.
20)
CUIDADO – Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações
eléctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer
durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.
21)
Amplificadores, sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) são capazes de
produzir níveis de pressão de som muito altos que podem causar lesões auditivas temporárias
ou permanentes. Seja cauteloso ao configurar e ajustar os níveis de volume durante o uso.
22)
FCC parte 15 Indicação de Conformidade (para produtos digitais, como aplicável) – Parte
15.21: Mudanças ou modificações não aprovadas por parte da responsável pela conformidade,
poderia causar que o usuário não tenha mais a autoridade de manusear o equipamento. NOTA:
O fabricante não está responsável por qualquer interferência de radio ou televisão causada por
modificações deste equipamento. Tais modificações pode fazer com que o usuário não tenha
mais a autoridade de manuseá-lo.
23)
ADVERTÊNCIA – Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com pilhas
(conjunto de pilhas) internas ou externas: • As pilhas e/ou o produto no qual estão instaladas,
não devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz solar directa, fogo, ou
temperaturas semelhantes. • Pode existir um risco de explosão se a pilha estiver ligada/colocada
de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo equivalente ou idêntico ao especificado
nas instruções ou no produto.
AVISO – Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as válvulas de
24)
vácuo.
25)
AVISO – Providencie uma conexão terra antes de ligar seu aparelho à tomada. E, quando estiver
desconectando o terra, certifique-se de ter desconectado antes de puxar o fio ligado à corrente
elétrica.
26)
A aparelhagem com construção  CLASS I (tipo terra com um plugue de 3 pinos) deve ser
conectado a uma tomada elétrica MAINS com uma conexão terra de proteção.
27)
ADVERTÊNCIA – La unidad sólo se podrá conectar a una fuente de alimentación certificada
por un organismo de seguridad (adaptador) cuyo uso esté autorizado y que cumpla los
requisitos de seguridad aplicables a nivel local y nacional.
安 全 に ご 使 用 い た だくた め に
 二 等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、 人に電気シ
ョックを与えるに十分な、 絶縁されていない 「高電圧の危険」 が製品のケ
ース内にあることを警告するものです。
二等辺三角形の中の感嘆符合は、 重要な操作方法およびメンテナンス方
法の記述が製品に付属の説明書にあることを示します。
以下の説明をお読みください。
1)
本説明書を保存してください。
2)
警告にはすべて注意してください。
3)
使用方法にはすべて従ってください。
4)
本装置は水の近くでは使用しないでください。
5)
6)
清掃は、 乾いた布でのみ行ってください。
7)
通気孔はふさがないでください。 製造元の手順書に従って設置してください。
8)
ラジエーター、 ヒート レジスター、 調理用コンロ、 音響用アンプリファイア等
の、 熱を発する機器の近くには設置しないでください。
9)
極性プラグや接地プラグの安全機能を妨げないようにしてください。 極性プラ
グは二つのブレードの一方が他方より幅広くなっています。 接地型プラグには、
二つのブレードに加えて接地プロングがあります。 幅の広いブレードまたは3番
目のプロングは、 安全用です。 プラグがコンセントに合わないときは、 電気技師
に相談して旧式のコンセントを付け替えてください。
10)
電源コードが踏まれたり、 特にプラグ、 便利レセプタクル、 または装置から出て
くる箇所でねじれないように保護してください。
メーカー指定の付属品/アクセサリーのみを使用してください。
11)
カード、 スタンド、 三脚、 ブラケット、 テーブルは、 メーカー指定の
12)
もの、 または装置と共に販売されているもののみを使用してくださ
い。 カートをご使用の場合は、 カートと装置を一緒に移動させると
き、 転倒によって怪我をされないようご注意ください。
稲妻が光っている間、 また長期間ご使用にならないときは、 本装置の電源をプ
13)
ラグから抜いてください。
メンテナンスはすべて、 資格のあるメンテナン スサービス要員に依頼してくだ
14)
さい。 メンテナンスは装置が何らかの形で損傷した場合、 例えば次のような場
合に必要となります: 電源コードまたはプラグが損傷した場合、 装置の中に
液体がこぼれて入ったり、 ものが落ちて入ったりした場合、 装置が雨や湿気にさ
らされた場合、 装置が正常に動作しない場合、 装置を落とした場合。
本装置をAC主電源から完全に切り離すには、 電源コードのプラグをACコンセ
15)
ントから抜いてください。
電源コードの電源プラグは、 常に操作可能な状態にしておいてください。
16)
警告 - 火災や電気ショックの危険を減らすため、 本装置を雨や湿気にさらさ
17)
ないようにしてください。
本装置を水のしずくや水はねにさらさないでください。 また、 花瓶などの水の入
18)
ったものは本装置の上には絶対に置かないようにしてください。
本装置ユニットの適切な通気および冷却のため、 その背後に少なくとも 15.5
19)
cm のスペースを確保し、 そこにはさえぎるようなものは置かないようにしてく
ださい。
注意 - ラックに搭載したパワー アンプリファイアの場合は、 配線その他をユ
20)
ニットの側面から離しておいてください。 また、 ラックのケースからユニットを
取り出す前にユニットを2分間冷却させてください。
アンプリファイヤー、 ラウドスピーカーシステムとイヤフォン/ヘッドフォン (必要
21)
な場合) は、 非常に大きな音圧レベルを生成し、 一時的または恒久的な聴覚の
ダメージの原因となる場合があります。 使用中のボリューム•レベルの設定と調
整には注意が必要です。
22) FCC Part 15 適合宣言(デジタル製品、 規定の通り) – Part 15.21: 順守の責任を
持つ団体によって明示的に許可されていない変更や改造は、 ユーザーの機器
を操作する権限を無効にする場合があります。 注意: 製造者は機器に施された
未認証の改造によって引き起こされた、 あらゆるラジオまたはテレビの障害に
ついては、 責任を有しません。 この種の改造はユーザーの機器を操作する権限
を無効にする場合があります。
警告 - 安全確保のため、 バッテリーを内臓した、 または外部バッテリー (バッ
23)
テリーパック) を使用した製品をご使用の際は、 次のことにご注意ください:
 * バッテリーおよび/またはバッテリーが入った製品は、 太陽光線、 火、 等
の過度の熱にはさらさないでください。 * バッテリーの接続/交換方法を誤
ると、 爆発の危険性があります。 交換するときは、 説明書または製品上に記載
されたものと同じか、 同等の種類のバッテリーのみを使用してください。
注意 – 真空管に触る/交換する前に、 製品をコンセントから抜き冷却させてくださ
24)
い。
警告:電源に電源プラグを差し込む前に、 接地されている接続を提供してくだ
25)
さい。 また、 接地されている接続を切断する場合は、 電源から電源プラグを
抜いてから接地を切断してください。
クラス I 構造の機器 (3 本プロングのプラグを持つ接地型) は、 保護用
26)
接地接続を持つ電源コンセントに接続する必要があります。
警告 - アンプに付属/ DCアダプターACのみを使用してください。
27)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido