Place a container with a minimum 1 litre / 33.8 fl oz capacity
under both the coffee outlet and under the descaling pipe nozzle.
Positionner un récipient d'une contenance minimum d'un
litre / 33.8 fl oz sous la sortie café et l'embout de détartrage.
Empty the used capsules container, drip tray
recipient and container, rinse out and fill the
water tank with fresh potable water up to
level MAX.
Videz le bac à capsules usagées, le bac
d'égouttage, rincez le réservoir et le remplir
complètement d'eau fraîche potable.
Once the rinsing process is finished, the machine
switches off. Remove and store descaling pipe. Empty
drip tray and used capsules container. Fill water tank with
potable water.
Lorsque le rinçage est terminé, la machine s'éteint.
Retirez et rangez l'embout détartrage dans son logement.
Vider le bac égouttoir et le bac de capsules usagées.
Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable.
Press the Espresso button. Descaling product flows alternately through
the coffee outlet, descaling pipe and drip tray. When the descaling cycle is
finished (water tank runs empty), the Espresso button shines.
Appuyez sur le button Espresso. Le produit détartrant coule alternativement
de la sortie café, de l'embout détartrage et du bac d'égouttage. Lorsque
le cycle de détartrage est terminé (le réservoir d'eau est vide), le bouton
Espresso reste allumé.
Press the Espresso button again. The rinsing cycle continues
through the coffee outlet, descaling pipe and drip tray until the
water tank turns empty.
Appuyez de nouveau sur le button Espresso. Le rinçage
Max
continue par la sortie café, l'embout détartrage et le bac
d'égouttage.
11
Clean the machine using a damp cloth.
You have now finished descaling the
machine.
Nettoyez la machine à l'aide d'un
Max
chiffon humide. Vous avez terminé
le détartrage de la machine.
EN
FR
49