Kurtz Ersa HR 550 Traducción Del Manual De Uso Original

Sistema de reprocesado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HR 550
Sistema de reprocesado
Traducción del manual de uso original: 3BA00243_ES | Número de
serie.: ..........................................
Ersa GmbH
Leonhard-Karl-Str. 24
97877 Wertheim
www.ersa.de
Rev. 5
Fecha de impression: 19/03/2019
Teléfono +49 9342/800-136
Fax +49 9342/800-132
Móvil +49 171 241 846 8
service-ersa@kurtzersa.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kurtz Ersa HR 550

  • Página 1 HR 550 Sistema de reprocesado Traducción del manual de uso original: 3BA00243_ES | Número de serie.: .......... Ersa GmbH Leonhard-Karl-Str. 24 97877 Wertheim Teléfono +49 9342/800-136 www.ersa.de Fax +49 9342/800-132 Rev. 5 Móvil +49 171 241 846 8 Fecha de impression: 19/03/2019 service-ersa@kurtzersa.de...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Transporte, montaje, almacenamiento, gestión de residuos ................ 29 Instrucciones para el transporte y el almacenamiento de la máquina ............ 30 Instrucciones para el desembalaje de la máquina .................. 30 Volumen del suministro .......................... 31 Desembalar, instalar y conectar el HR 550 .....................  32 4.4.1 Desembalar............................ 32 4.4.2 Instalar .............................. 33...
  • Página 4 6.11 Los botones [Automatización del proceso] debajo de la pestaña [Administrar perfiles] ....... 91 6.12 La pestaña [Administrar] con tres cuadros .....................  92 6.12.1 El cuadro [HRSoft 2 parámetros] ...................... 92 6.12.2 El cuadro [Configuración del gráfico].................... 94 6.12.3 El cuadro [Configuración del aparato] .................... 95 Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 iv / 147...
  • Página 5 Comprueba semanalmente, el estado de contaminación del sistema Rework .......... 140 Lubrique todo los 6 meses, los engranajes helicoidales del eje de la pipeta .......... 141 Anexo ................................ 143 Configuración de una red.......................... 144 Declaración de conformidad CE ........................ 146 Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 v / 147...
  • Página 7: Introducción

    Explicación de los pictogramas y símbolos .................. 10 1.2.1.1 Convenciones en este manual .................. 11 1.2.1.2 Signos de advertencia..................... 12 1.2.1.3 Signo de obligación...................... 13 1.2.1.4 Prohibiciones- Advertencias ................... 14 1.2.2 Lector-Grupo de destino........................ 15 1.2.3 Copyright, Responsabilidad ...................... 15 Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 7 / 147...
  • Página 8: Introducción Información Sobre El Producto

    El sistema Rework HR 550 está diseñado para el uso industrial en espacios cerrados. La máquina está concebida exclusivamente para soldar y desol- dar componentes eléctricos en circuitos impresos.
  • Página 9: Información Respecto A Estas Instrucciones De Uso

    ¡Además, para el uso de la máquina se deben acatar las normas de seguridad y de prevención de accidentes locales! d) ¡Coloque estas instrucciones cerca de la máquina en un lugar al que tengan acce- so todos los usuarios en todo momento! Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 9 / 147...
  • Página 10: Explicación De Los Pictogramas Y Símbolos

    Si no se evita, las consecuencias son heridas leves o daños materiales. a) En el texto que sigue se describen las medidas para evitar el peligro. AVISO Aquí aparecerán fragmentos de texto con aclaraciones, infomación adicional o con- sejos. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 10 / 147...
  • Página 11: Convenciones En Este Manual

    Configure la presión del aire en el regulador (A) a 2,5 bar. ð El símbolo en la pantalla se visualiza de color verde. b) Vuelva a montar la chapa de revestimiento. ð La presión del aire se ha configurado correctamente. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 11 / 147...
  • Página 12: Signos De Advertencia

    ¡Tensión eléctrica peligrosa! ¡Peligro de muerte por electrocutamiento! ADVERTENCIA ¡Superficies calientes, gases calientes! ¡Peligro de quemaduras! ADVERTENCIA ¡Rayo láser! ¡Peligro de quemaduras en la retina! ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesiones! ¡Peligro de lesiones en las manos! Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 12 / 147...
  • Página 13: Signo De Obligación

    Información respecto a estas instrucciones de uso 1.2.1.3 Signo de obligación AVISO ¡Leer este manual de instrucciones! AVISO ¡Llevar gafas de protección! AVISO ¡Desconecte el equipo! AVISO ¡Componentes con riesgo de descarga electroestática! Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 13 / 147...
  • Página 14: Prohibiciones- Advertencias

    Información respecto a estas instrucciones de uso 1.2.1.4 Prohibiciones- Advertencias Los siguientes pictogramas señalan una prohibición o advertencia: ¡Prohibido, general! ¡Prohibido tocar! ¡Prohibido el fuego y las luces sin protección! ¡Prohibido comer y beber! ¡Prohibido fumar! Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 14 / 147...
  • Página 15: Lector-Grupo De Destino

    En caso de ha- ber discrepancias en el texto traducido, puede consultar el manual de instrucciones original (en alemán) o ponerse en contacto con el fabricante. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 15 / 147...
  • Página 16 1 |  Introducción Información respecto a estas instrucciones de uso Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 16 / 147...
  • Página 17: Datos Técnicos

    Placas de circuito impreso y componentes.....................  18 Datos generales...............................  19 Condiciones ambientales .......................... 19 Sistema de calentamiento.......................... 19 Sistema de ejes ...............................  20 Cámaras ................................ 20 Opciones disponibles ............................ 20 Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 17 / 147...
  • Página 18: Requisitos De Sistema En El Pc

    (mm) Dimensiones máximas del componente 70 x 70 (mm) Distancia de trabajo arriba (mm) 30 – 60 para el calentamiento superior 35 para el calentamiento inferior Espacio libre inferior (mm) Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 18 / 147...
  • Página 19: Datos Generales

    30 x 30, 45 x 45 Sensores de temperatura Denominación Tipo de sensor Sensor infrarrojo (pirómetro) sin contac- to, digital Entradas adicionales para los elementos térmicos del tipo K* *La entrega incluye un AccuTC. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 19 / 147...
  • Página 20: Sistema De Ejes

    Nozzle Ø 2 mm, metallic 0HR5520-10020 Nozzle Ø 3.6 mm with silicon cup Ø 2.6 0HR5520-26036 RPC camera HR 550 0HR510 Dip & Print station 0PR100 PCB holder HR 500 adicional 0HR554 Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 20 / 147...
  • Página 21: Datos Técnicos Opciones Disponibles

    AccuTC thermocouple without fixture 0IR6500-37 adicional AccuTC 2.0 thermocouple 0HR645 K-type thermocouple wire with plug 0IR4510-02 Los siguientes aparatos pueden conectarse al HR 550 Son controlados a través del HR 550: Denominación Número de artí- culo Fume extraction Ersa EASY ARM 1 0CA10-001...
  • Página 22 2 |  Datos técnicos Opciones disponibles Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 22 / 147...
  • Página 23: Por Su Seguridad

    Advertencias de seguridad para determinadas piezas de la máquina y de los dispositivos ...... 27 3.5.1 Aparato caliente .......................... 27 3.5.2 Dispositivos láser .......................... 27 3.5.3 Usar un aparato de extracción de humo del soldeo, enchufe disponible ........ 27 Reequipamientos y cambios ...........................  27 Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 23 / 147...
  • Página 24: Advertencias De Seguridad Generales

    PRECAUCIÓN ¡Sustancias irritantes! ¡Pueden producirse daños personales o materiales por el uso de aceites, grasas y sus- tancias químicas! a) ¡Lea la infomación de seguridad del producto antes de usarlo! Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 24 / 147...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Para Las Distintas Fases De Operación

    ¡Muerte o graves lesiones por las sustancias inflamables! ¡Riesgo de incendio o ex- plosión por sobrecalentamiento! a) ¡No deje la máquina sin supervisar cuando está encendida! b) ¡El calentamiento de sustancias de fácil inflamabilidad o explosivas está prohibi- Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 25 / 147...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento, La Reparación, Los Trabajos Especiales, Solución De Fallos

    AVISO Eliminación de desechos a) ¡Asegúrese de hacer una gestión de los residuos respetuosa con el medio ambien- Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 26 / 147...
  • Página 27: Advertencias De Seguridad Para Determinadas Piezas De La Máquina Y De Los Dispositivos

    No está permitido realizar, uno mismo, reparaciones y/o modificaciones que influ- yan en la seguridad de la máquina. El fabricante o distribuidor no asumirá la res- ponsabilidad de los daños ocasionados por este motivo. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 27 / 147...
  • Página 28 ü Asegúrese de que el reequipamiento o cambio que desea realizar en la máquina puede llevarse a cabo sin problemas: a) ¡Póngase en contacto con el fabricante antes de proceder a cualquier cambio en la máquina o en los parámetros de ésta! Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 28 / 147...
  • Página 29: Transporte, Montaje, Almacenamiento, Gestión De Residuos

    Instrucciones para el transporte y el almacenamiento de la máquina ............ 30 Instrucciones para el desembalaje de la máquina .................. 30 Volumen del suministro .......................... 31 Desembalar, instalar y conectar el HR 550 .....................  32 4.4.1 Desembalar............................ 32 4.4.2 Instalar .............................. 33 4.4.2.1...
  • Página 30: Instrucciones Para El Transporte Y El Almacenamiento De La Máquina

    Detección de daños producidos durante el transporte a) Nada más desembalar la máquina compruebe que no ha sufrido daños durante el transporte. b) En caso de detectar daños comuníquelo al transportista. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 30 / 147...
  • Página 31: Transporte, Montaje, Almacenamiento, Gestión De Residuos Volumen Del Suministro

    Baffle, 30 x 30 mm 0HR5530-001 Baffle, 45 x 45 mm 0HR5530-002 Operating manual HR 550 3BA00233 Calibration set (plate and focalize 324627 disc) Opciones disponibles: Lea adicionalmente, el capítulo sobre Opciones disponibles [} 20]. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 31 / 147...
  • Página 32: Desembalar, Instalar Y Conectar El Hr 550

    4 |  Transporte, montaje, almacenamiento, gestión de residuos Desembalar, instalar y conectar el HR 550 4.4 Desembalar, instalar y conectar el HR 550 4.4.1 Desembalar ü Para levantar el sistema Rework, se necesitan dos personas: a) Transporte el sistema Rework dentro de la caja sobre una paleta hacia el lugar de instalación...
  • Página 33: Instalar

    4 |  Transporte, montaje, almacenamiento, gestión de residuos Desembalar, instalar y conectar el HR 550 4.4.2 Instalar ADVERTENCIA ¡Peligro de fuego, peligro de acumulación de calor! ¡Daños personales y materiales pueden ocurrir! a) ¡Compruebe que no haya muebles (estanterías, armarios) u objetos inflamables arriba, detrás y en la proximidad de la máquina!
  • Página 34: Retire La Seguridad De Transporte Del Visionbox

    4 |  Transporte, montaje, almacenamiento, gestión de residuos Desembalar, instalar y conectar el HR 550 ü Alinear el sistema Rework: a) ¡Tenga en cuenta que el peso esté distribuido de forma uniforme sobre la base de la máquina y que la superficie de instalación sea horizontal! b) Observe los siguientes puntos: ð...
  • Página 35: Conectar

    120° C. f) Enchufe el cable Ethernet en el conector 5 para la conexión con el PC. g) En caso de conectar el HR 550 a una red corporativa, enchufe el cable de cone- xión en el conector 6. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev.
  • Página 36 4 |  Transporte, montaje, almacenamiento, gestión de residuos Desembalar, instalar y conectar el HR 550 h) Enchufe la toma de la red (5) en el enchufe eléctrico. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 36 / 147...
  • Página 37: Instalar La Cámara Rpc

    4 |  Transporte, montaje, almacenamiento, gestión de residuos Desembalar, instalar y conectar el HR 550 4.4.4 Instalar la cámara RPC ü En caso de haber adquirido la opción [RPC camera HR 550]: a) Verifique que todos los componentes estén completos, véase la siguiente ilus- tración: Ilust. 5: Componentes de la cámara RPC...
  • Página 38 Desembalar, instalar y conectar el HR 550 Ilust. 6: Ensamblaje de la cámara RPC c) Instale el RPC camera HR 550 con los seis tornillos (3) a través de los orificios (5) en la parte izquierda del HR 550, véase la siguiente ilustración: Ilust. 7: Instalación de la cámara RPC...
  • Página 39: Instalación Del Soporte De La Batería Tc Y El Deflector Del Aire

    4 |  Transporte, montaje, almacenamiento, gestión de residuos Desembalar, instalar y conectar el HR 550 4.4.5 Instalación del soporte de la batería TC y el deflector del aire Ilust. 8: Soporte de la batería TC ü Instale el soporte de la batería TC: a) Usted puede instalar el soporte en cualquier orificio (4) del soporte del deflec- tor del aire.
  • Página 40: Transporte, Montaje, Almacenamiento, Gestión De Residuos Desembalar, Instalar Y Conectar El Hr

    4 |  Transporte, montaje, almacenamiento, gestión de residuos Desembalar, instalar y conectar el HR 550 4.4.6 Inserte el cabezal de calentamiento a) Deslice la palanca de apertura sobre el perno en la parte superior del cabezal. La palanca de apertura se encuentra en la caja de los accesorios.
  • Página 41: Atornille Una Pipeta

    4 |  Transporte, montaje, almacenamiento, gestión de residuos Desembalar, instalar y conectar el HR 550 4.4.7 Atornille una pipeta Antes de la primera puesta en marcha, debe atornillarse una pipeta en la parte in- ferior del cabezal de calentamiento. Para ello, use una de las pipetas suministradas.
  • Página 42: Desechado

    ü En el caso de que el desguace correcto no fuera posible en la empresa del usuario: a) Póngase en contacto con una empresa de eliminación de residuos certificada. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 42 / 147...
  • Página 43 De esta manera contribuirá a la reutilización de aparatos en desuso y, en conse- cuencia, a la proteción del medio ambiente y la salud de las personas. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 43 / 147...
  • Página 44 4 |  Transporte, montaje, almacenamiento, gestión de residuos Desechado Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 44 / 147...
  • Página 45: Puesta En Marcha

    5 Puesta en marcha Requisitos para la puesta en marcha ...................... 46 Puesta en marcha: ............................ 46 Inicie HRSoft 2 .............................. 48 Memorice y adapte el cambio de pixeles...................... 50 Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 45 / 147...
  • Página 46: Puesta En Marcha

    ® PC debe contener una tarjeta de red. Ersa recomienda una tarjeta de red Intel – Cable de red para la conexión entre el HR 550 y el PC, y con la red corporativa, si ello es requerido – El [USB flash drive Rework] (Artículo 3BA00149) –...
  • Página 47: Configuración De La Red

    5 |  Puesta en marcha Puesta en marcha: Configuración de la red a) Configure la red para HR 550 de acuerdo a la instrucción Netzwerk einrichten [} 144]. Instale el software operativo del HR 550, „HRSoft 2“: a) Inicie el programe de instalación en el CD de los productos, mediante un doble clic en „setup.exe“.
  • Página 48: Puesta En Marcha Inicie Hrsoft

    Confirme los datos introducidos con la ayuda de la tecla Enter o el botón [LO- GIN]. HRSoft 2 se inicia con la pestaña [Rework] en el modo Administrador. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 48 / 147...
  • Página 49 Placement Dip mode No automation Placement mode Placement Drop height Process automation Start Placement Soldering Inspection Desoldering Inspection Ilust. 11: HR 550 pestaña [Rework ] cuando se haya registrado como Administrador. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 49 / 147...
  • Página 50: Puesta En Marcha Memorice Y Adapte El Cambio De Pixeles

    [} 97]. La función [Adjust pixel shift] está descrito en el CapítuloEl botón [Adaptar el des- plazamiento de pixeles] [} 101].. Una vez realizado, el sistema Rework estará listo para la tarea. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 50 / 147...
  • Página 51: Descripción De Funciones

    El símbolo indicador de redes...................... 106 6.14.3 La visualización y el botón Nombre de usuario................ 106 6.14.4 El símbolo Info: El cuadro [Estado del sistema] ................ 106 6.15 Tutorial – Soldar o desoldar un componente.................... 107 Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 51 / 147...
  • Página 52 6.15.13 Paso 7 "Soldar“ .......................... 125 6.15.14 Paso 8 "Inspección“ ........................ 127 6.15.15 Paso 9 "Completo".......................... 129 6.15.16 Retirar residuos de soldadura...................... 129 6.16 Cambiar el cabezal de calentamiento ...................... 130 6.17 Apagar HR 550 ..............................  131 Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 52 / 147...
  • Página 53: Lea Esto Primero

    El HR 550 puede integrarse sencillamente en tal entorno. Con la ayuda de uno de los botones pulsadores en la parte frontal, el usuario puede, por ejemplo, conectar una pulsera contra descargas electroestáticas.
  • Página 54: Lista De Los Componentes

    6 |  Descripción de funciones Lista de los componentes 6.2 Lista de los componentes Ilust. 12: Lista de los componentes Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 54 / 147...
  • Página 55 2 Tornillo de ajuste para el posicionamiento preci- 6 Cuando la luz es de color verde, la maquina está so de la placa en dirección Y. encendida. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 55 / 147...
  • Página 56 También se ilumina, cuando la má- quina está apagada. 4 Tecla Cancelar rojo para interrumpir la operación 8 Tornillo de ajuste para el posicionamiento preci- inmediatamente. so de la placa en dirección Y. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 56 / 147...
  • Página 57: Encienda El Sistema Rework Y Inicie Hrsoft 2

    Encienda el sistema Rework y inicie HRSoft 2 6.3 Encienda el sistema Rework y inicie HRSoft 2 ü El HR 550 se enciende de la forma siguiente: a) Encender el PC b) Encienda el HR 550 con el botón principal c) Inicie el programa HRSoft 2 en el PC.
  • Página 58: Descripción De Funciones La Barra Superior En El Programa Hrsoft

    – Lista de visualizaciones y botones a la derecha: Visualización de temperatura, visualización de usuario y estado del sistema. Lea adicionalmente, el Capítulo Lista de visualizaciones y botones en la parte superior derecha [} 106]. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 58 / 147...
  • Página 59: Edición Provisional Del Perfil De Soldadura En La Pestaña [Rework] (Retrabajo)

    – Botón para recuperar el cuadro [System sta- – Botón para cerrar el programa HRSoft 2. Lea adicionalmente, el Capítulo Lista de visualiza- ciones y botones en la parte superior derecha [} 106]. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 59 / 147...
  • Página 60 La pestaña [Rework] también contiene el botón [Start/Reference], para iniciar el proceso de trabajo. Lea adicionalmente, el capítulo . Las funciones de la pestaña [Rework] se describen en el Capítulo siguiente. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 60 / 147...
  • Página 61: Usar Un Perfil De Soldadura En La Pestaña [Rework]

    Gráfico (4), mientras que en la barra de los parámetros ( 5), podrá hacer modifica- ciones en las fases del proceso de soldadura para este perfil. Lea adicionalmente, el Capítulo después El gráfico en la pestaña [Administrar perfiles] [} 89] . Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 61 / 147...
  • Página 62: Las Pestañas [Información], [Parámetro De Calentamiento] Y La Tecla De Flecha [Editar Imágenes]

    Para todas las modificaciones en la pestaña [Rework], es válido: las modificaciones se copian pero no se guardan. Si cambia una pestaña [Rework] por otra, se perde- rán todas las modificaciones al perfil de soldadura. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 62 / 147...
  • Página 63: Los Parámetros En La Pestaña [Information]

    – [No automation]: Soldadura normal, que se realiza sin inmersión flux y sin utilizar un componente cubierto con pasta de soldadura. Se retira el com- ponente del depósito, se alinea el mismo y se coloca en posición de solda- dura. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 63 / 147...
  • Página 64 Los parámetros del perfil de soldadura deben definirse previamente en la pestaña [Profile management]. Solo posible como usuario „Administrador“. Lea adicional- mente, el Capítulo La pestaña [Información] debajo de la pestaña [Administrar usuarios] [} 82]). Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 64 / 147...
  • Página 65: La Pestaña [Parámetro De Calentamiento] Debajo De La Pestaña [Rework] (Retrabajo)

    (4). Ahora, los parámetros en la pestaña [Heater config] se aplicarán a todas las fa- ses de calentamiento. Si se desactiva el botón [Change all zones], podrá asignar los distintos parámetros a cada una de las cuatro fases de calentamiento. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 65 / 147...
  • Página 66 Los parámetros del perfil de soldadura deben definirse previamente en la pestaña [Profile management]. Solo posible como usuario „Administrador“. Lea adicional- mente, el Capítulo La pestaña [Parámetro de calentamiento] debajo de la pestaña [Rework] (retrabajo). [} 65]). Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 66 / 147...
  • Página 67: La Pestaña Con El Botón Con La Pequeña Flecha [Editar Imágenes] Debajo De La Pestaña [Rework]

    Rework. Asegúrese de que haya efectuado todos los parámetros de forma correcta, antes de iniciar el proceso Rework. La secuencia del proceso de soldadura se describe por ejemplo, en el Capítulo . Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 67 / 147...
  • Página 68 [Profile management]. Solo posible como usuario „Administrador“. Lea adicionalmente, el Capítulo La pestaña con el botón con la pequeña flecha [Editar imágenes] debajo de la pestaña [Administrar perfiles]. [} 87]. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 68 / 147...
  • Página 69: El Gráfico En La Pestaña [Rework]

    Ambas curvas se volverán congruentes. En esta condición, las modificaciones en el gráfico y en los parámetros de calenta- miento tendrán efecto en ambas curvas de calentamiento. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 69 / 147...
  • Página 70: Las Curvas De Calentamiento En La Pestaña [Rework]

    [TP]. Introduzca la temperatura deseada para iniciar la recogida de la pipeta, o utilice las teclas „Flecha hacia arriba“ y „Flecha hacia abajo“, para cambiar [TP]. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 70 / 147...
  • Página 71 Los parámetros correctos del perfil de soldadura deben definirse previamente en la pestaña [Profile management]. Solo posible como usuario „Administrador“. Lea adicionalmente, el Capítulo Las curvas de calentamiento en el gráfico en la pestaña [Administrar perfiles] [} 89]. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 71 / 147...
  • Página 72: La Lista De Botones [Automatización Del Proceso]

    Los parámetros correctos del perfil de soldadura deben definirse previamente en la pestaña [Profile management]. Solo posible como usuario „Administrador“. Lea adicionalmente, el Capítulo Los botones [Automatización del proceso] debajo de la pestaña [Administrar perfiles] [} 91]. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 72 / 147...
  • Página 73: Descripción De Funciones La Pestaña [Archivo]

    – [pipette]: Pipeta indicada en el proceso. No tiene función, podrá ajustarse en el gráfico, como desea. El campo [Process automation] debajo de la tabla muestra los pasos de proceso uti- lizados. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 73 / 147...
  • Página 74: El Botón [Visualizar Gráfico]

    Si en el proceso de soldadura en [Heater config], ha sido desactivada la función [Change all zones], podrá hacer clic en las fases de calentamiento individuales T1, T2… para su visualización. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 74 / 147...
  • Página 75 – La pestaña [Image processing] muestra los parámetros para la edición de la imagen. El botón X para cerrar el gráfico se encuentra en la parte derecha superior en el gráfico. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 75 / 147...
  • Página 76: Descripción De Funciones La Pestaña [Administrar Usuarios]

    [Username] y [Password] deberán introducirse durante el inicio del programa HRSoft 2, en el cuadro [Login]. No debe olvidarse la contraseña, podrá escribir y guardarla en un lugar seguro. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 76 / 147...
  • Página 77: Eliminar Un Usuario

    Marque el usuario que desea eliminar. ð En la fila de usuarios, aparece un botón con una papelera roja. b) Haga clic en el botón de la papelera. ð El usuario es eliminado. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 77 / 147...
  • Página 78: Descripción De Funciones

    Heating head L-head Lens pipette Pipette 1 Placement Dip mode No automation Placement mode Placement Drop height Process automation Desoldering Placement Inspection Soldering Inspection Ilust. 16: Campos en la pestaña Profile management Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 78 / 147...
  • Página 79: Crear, Copiar, Eliminar Y Guardar Los Perfiles De Soldadura En La Pestaña [Administrar Perfiles]

    Puede buscar un nombre del perfil de soldadura en el campo de entrada [Search] arriba. La búsqueda se inicia automáticamente, al escribirse el primer carácter. Las coincidencias encontradas se marcan en color. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 79 / 147...
  • Página 80 „High mass“ para la masa de placa de circuito impreso alta „Universal“ es para cada tipo de placa de cir- cuito impreso. Si lo desea, podrá asignar otro nombre a la placa. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 80 / 147...
  • Página 81: Eliminar Perfil De Soldadura

    Haga clic en la lista de perfiles de soldadura que desea guardar. b) Haga clic en el botón „Diskette“ arriba de la lista de perfiles de soldadura. ð El perfil copiado ha sido guardado. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 81 / 147...
  • Página 82: Las Pestañas [Información], [Parámetro De Calentamiento] Y La Tecla De Flecha [Editar Imágenes]

    Heating head position Distance 50 mm Heating head L-head Lens pipette Pipette 1 Placement Dip mode No automation Placement mode Placement Drop height Process automation Desoldering Placement Inspection Soldering Inspection Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 82 / 147...
  • Página 83 Se retira el componente del otro depósito, y se su- merja el mismo en el flux de la stencil, donde es alineado y colocado en po- sición de soldadura. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 83 / 147...
  • Página 84 [Drop]. Para la modificación provisional de los parámetros del perfil de soldadura, lea el Ca- pítulo La pestaña [Información] debajo de la pestaña [Rework] [} 62]. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 84 / 147...
  • Página 85: La Pestaña [Parámetro De Calentamiento] Debajo De La Pestaña [Administrar Perfiles]

    (símbolo de ventilador) y el calentamiento infrarrojo (símbolo de espiral de calentamiento). Los componentes con superficies brillo- sas no pueden calentarse de forma correcta con el calentamiento infrarrojo. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 85 / 147...
  • Página 86 De esa manera, el proceso será seguro. Para la modificación provisional de los parámetros de calentamiento, lea el Capítu- lo La pestaña [Parámetro de calentamiento] debajo de la pestaña [Rework] (retra- bajo). [} 65]. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 86 / 147...
  • Página 87: La Pestaña Con El Botón Con La Pequeña Flecha [Editar Imágenes] Debajo De La Pestaña [Administrar Perfiles]

    [Rework]. Ahora, puede asignarlo aquí. Asignar un perfil de soldadura a un usuario. a) Haga clic en el signo +. ð Aparece el cuadro [Assign user to profile]. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 87 / 147...
  • Página 88: Eliminar Un Usuario Del Perfil De Soldadura

    Mueva el ratón sobre el nombre del usuario que desea eliminar. ð Aparece una papelera roja detrás del nombre del usuario. c) Haga clic en la papelera. ð El usuario ha sido eliminado del perfil de soldadura. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 88 / 147...
  • Página 89: Descripción De Funciones El Gráfico En La Pestaña [Administrar Perfiles]

    6.10 Las curvas de calentamiento en el gráfico en la pestaña [Administrar perfiles] Una curva se divide en los cinco pasos „Tinit – T1“, „T1 – T2“, etc. a los que puede asignar una secuencia de temperatura y tiempo propios. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 89 / 147...
  • Página 90: Modificar Las Curvas De Calentamiento

    Observe que no se produzca un calentamiento rápido, ya que solo el calentamiento lento resultará en la distribución uniforme de la temperatura. De esa manera, el proceso será seguro Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 90 / 147...
  • Página 91: Los Botones [Automatización Del Proceso] Debajo De La Pestaña [Administrar Perfiles]

    – [Soldering]: Soldar el componente colocado. – [Inspection]: Pruebas finales de los resultados de soldadura con Visionbox. La secuencia del proceso de soldadura se describe por ejemplo, en el Capítulo . Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 91 / 147...
  • Página 92: Descripción De Funciones La Pestaña [Administrar] Con Tres Cuadros

    Para mantener el acceso a la base de datos, los parámetros correctos deben haber sido introducidos en el campo [Database in- formation] (véase la Descripción de las funciones siguientes). Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 92 / 147...
  • Página 93 [Connection test] aparecerá un tilde, cuando se ha restablecido la conexión con la base de datos – [Save]: Almacenar la configuración de la base de datos. Consulte también al respecto 2 El cuadro [Configuración del aparato] [} 95] Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 93 / 147...
  • Página 94: El Cuadro [Configuración Del Gráfico]

    – Columna [Show]: Visualizar/ocultar la curva de medición. – Columna [Colour]: Color de la curva de medición. Haga clic e el cuadrado de co- lor, para visualizar todos los colores disponibles. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 94 / 147...
  • Página 95: El Cuadro [Configuración Del Aparato]

    [Open] y seleccione el nuevo Systemboard firmware con la exten- sión del fichero *. Luego, haga clic en el botón Firmware update]. El Systembo- ard Firmware se actualizará. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 95 / 147...
  • Página 96 „Ersa Easy Arm“ esta disponible: Encender/apagar la extracción, independientemente del proceso de soldadura. La extracción del humo de sol- deo se conecta automáticamente cuando la temperatura haya alcanzado 120° Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 96 / 147...
  • Página 97: El Botón [Iniciar Memorización]

    ð Se le pedirá que mantenga la placa negra cuadrada del juego de calibración de- bajo del cabezal de calentamiento. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 97 / 147...
  • Página 98 Doble los ganchos de la placa de circuito impreso hacia fuera, para evitar el ro- ce de la pipeta con el soporte de la placa. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 98 / 147...
  • Página 99 Cambie al paso siguiente. ð La pipeta recoge la plaquita de enfoque. a) Mueve los depósitos en la posición central y retire el Visionbox. ð Se calculará el enfoque automático. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 99 / 147...
  • Página 100 Espere hasta que el cuadro se cierre. b) Reposicione el Visionbox. c) Se deposita la plaquita de enfoque. ð La memorización ha sido terminada y el resultado ha sido guardado. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 100 / 147...
  • Página 101: El Botón [Adaptar El Desplazamiento De Pixeles]

    ¡No apuntar a nadie con la luz láser! ¡Las superficies reflectoras de debajo del lá- ser producen reflejos! c) Láser tipo 2 a DIN EN 60825-1:2008-5, P < 1 mW, λ = 650 nm Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 101 / 147...
  • Página 102 Saque el Visionbox. ð Aparece el cuadro para registrar cuatro imágenes. a) Haga clic en el botón [Take image ]. ð La primera imagen de la plaquita de enfoque es registrada. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 102 / 147...
  • Página 103 ð Se deposita la plaquita de enfoque arriba de la misma. a) Mueva los depósitos en la posición central. ð La adaptación del desplazamiento de los pixeles ha sido terminada y se guarda- rá el resultado. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 103 / 147...
  • Página 104: Descripción De Funciones El Botón [Modo Manual]

    – 6: Libre movimiento del motor para aproximar las posiciones del cabezal de ca- lentamiento y de la pipeta. Aparece un submenu con otros botones. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 104 / 147...
  • Página 105 – 4. El botón [Placement position] mueve el cabezal de calentamiento en la posición de 60 mm. Para mas información sobre los componentes, lea el Capítulo Lista de los compo- nentes [} 54]. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 105 / 147...
  • Página 106: Lista De Visualizaciones Y Botones En La Parte Superior Derecha

    [Image processing state]: La columna a la izquierda muestra el estado de la red y de los sensores del Vision Box, la columna a la derecha muestra el estado de la red y de los sensores de la cámara RPC. [Error log]: Sin función. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 106 / 147...
  • Página 107: Tutorial - Soldar O Desoldar Un Componente

    El HR 550 puede integrarse sencillamente en tal entorno. Con la ayuda de uno de los botones pulsadores en la parte frontal, el usuario puede, por ejemplo, conectar una pulsera contra descargas electroestáticas.
  • Página 108: Adaptar El Tamaño De La Pipeta Al Componente

    Con la llave de tuercas, mantenga sujetada la inserción superior de la pipeta en la ranura, mientras que desenrosca la pipeta con la llave moletea- c) De la misma forma, enrosque la pipeta nueva. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 108 / 147...
  • Página 109 Presione, de nuevo, el botón de rotación de componente en su posición inicial, hacia la izquierda. Lea adicionalmente, el Capítulo Piezas de recambio [} 135] con la lista de pipetas disponibles. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 109 / 147...
  • Página 110: Colocar Un Termoelemento

    Para los valores exactos, el termoelemento debe hacer contacto con las áreas de la huella, por ej., hacia a la huella o la masa. Nota: El sensor infrarrojo no es apto para las superficies brillosas y reflectantes. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 110 / 147...
  • Página 111: Aislar Los Componentes Sensibles Al Calor

    Para el aislamiento, utilice cinta reflectora y/o un deflector de aire adecuado. Para ello, inserte desde abajo, el deflector de aire (1) en el cabezal de calentamien- to (2) desde abajo en el cabezal. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 111 / 147...
  • Página 112: Descripción De Funciones Tutorial - Soldar O Desoldar Un Componente

    [Process automation] y las tres pestañas [Information], [Heater config], así como la pestaña con el botón con la pequeña flecha (Image processing). Si es necesario, podrá hace correcciones. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 112 / 147...
  • Página 113: Iniciar El Proceso Y Trabajar Con El Asistente

    Haga clic en el botón [Start ]. ð El Wizardse inicia y sirve como guía a través de los pasos del proceso. Eje- cute todas las tareas como indica el asistente. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 113 / 147...
  • Página 114 Max. Chart Temperature Los pasos que deben efectuarse están descritos en el renglón de información arriba del gráfico. El área sombrada a la derecha, contiene los parámetros más importan- tes. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 114 / 147...
  • Página 115: Paso 1 "Alinear

    ð Ahora, se inicia el proceso de desoldadura seleccionado, y podrá observar- se la secuencia del proceso. Al final, la pipeta recogerá el componente de- soldado de la placa de circuito impreso. d) Cambie al paso siguiente. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 115 / 147...
  • Página 116: Paso 2 "Desoldar

    – Columna [Show]: Visualizar/ocultar la curva de medición. – Columna [Colour]: Color de la curva de medición. Haga clic en el cuadrado de color, para visualizar todos los colores disponibles. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 116 / 147...
  • Página 117: Información De Calentamiento

    Información de calentamiento En el campo inferior se visualizará la condición actual del elemento calentador del soplador de aire caliente. a) Si el proceso de soldadura ha terminado, cambie al paso siguiente. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 117 / 147...
  • Página 118: Paso 3 "Depositar

    ð por ej. con los siguientes picos de soldadura: PowerWell 0102WDLF23/SB (pequeño), 0102ADLF40/SB (mediano) o 0102ZDLF150/SB (grande) c) Retire los residuos de flux con Ersa Flux Remover (0FR200). d) Seque los lugares de soldadura con un paño limpio, sin fibras. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 118 / 147...
  • Página 119: Paso 4 "Preparar

    Coloque la stencil de impresión en un depósito, de forma alineada con el com- ponente. El componente es retirado de la stencil impresa A continuación se efectuan los pa- sos Alinear componente y posicionar en posición de desoldadura. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 119 / 147...
  • Página 120 6 |  Descripción de funciones Tutorial – Soldar o desoldar un componente Ilust. 20: El componente cubierto con pasta de soldadura en la stencil de impresión en el depósito Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 120 / 147...
  • Página 121: Paso 5 "Alinear

    El tornillo a la derecha modifica la dirección X, el tornillo de ajus- te a la izquierda modifica la dirección Y. Lea adicionalmente, el Capítulo Lista de los componentes [} 54], No. 2 y No. 8 en el panel de control. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 121 / 147...
  • Página 122 Cuando el componente llega a superponerse con el lugar de soldadura, reposi- cione el Visionbox y cambie al paso siguiente. ð El componente se deposita en el PCB. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 122 / 147...
  • Página 123: Paso 6 "Inspección

    [Split optics]. Con el pe- queño rectángulo azul, haga clic cuatro veces en los cuatro puntos que desea ampliar. ð La vista splitscreen aparece. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 123 / 147...
  • Página 124 ángulo superior derecho. b) Cuando el componente está en su posición correcta, reposicione el Visionbox y siga las instrucciones de los pasos siguientes. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 124 / 147...
  • Página 125: Paso 7 "Soldar

    – Columna [Show]: Visualizar/ocultar la curva de medición. – Columna [Colour]: Color de la curva de medición. Haga clic en el cuadrado de color, para visualizar todos los colores disponibles. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 125 / 147...
  • Página 126 Información de calentamiento En el campo inferior se visualizará el estado actual de los elementos del calentador y del soplador. a) Si el proceso de soldadura ha terminado, cambie al paso siguiente. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 126 / 147...
  • Página 127: Paso 8 "Inspección

    [Split optics]. Con el pe- queño rectángulo azul, haga clic cuatro veces en los cuatro puntos que desea ampliar. ð La vista splitscreen aparece. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 127 / 147...
  • Página 128 ángulo superior derecho. b) Si el componente está en su posición correcta, retire la Visionbox. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 128 / 147...
  • Página 129: Paso 9 "Completo

    PowerWell 0102WDLF23/SB (pequeño), 0102ADLF40/SB (mediano) o 0102ZDLF150/SB (grande) c) Retire los residuos de flux, por ej. con Ersa Flux Remover (0FR200). d) Seque los lugares de soldadura con un paño limpio, sin fibras. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 129 / 147...
  • Página 130: Cambiar El Cabezal De Calentamiento

    Ejecute la función [Adjust pixel shift]. Lea adicionalmente, el Capítulo El botón [Adaptar el desplazamiento de pixeles] [} 101]. ð El sistema Rework está lista para su uso. Ilust. 26: Soporte de cabezal de ca- lentamiento, las flechas muestras los soportes del depósito Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 130 / 147...
  • Página 131: Apagar Hr 550

    Si el archivo HRS ha sido cambiado, se le preguntará si el cambio deberá guar- darse. d) Apagar el HR 550 con la ayuda del botón principal. e) Apague su PC. f) Si el sistema Rework ha cambiado de lugar, deberá ejecutar dos funciones: –...
  • Página 132 6 |  Descripción de funciones Apagar HR 550 Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 132 / 147...
  • Página 133: Las Piezas De Recambio Y De Desgaste

    7 Las piezas de recambio y de desgaste ¡Lea antes de proceder! .......................... 134 7.1.1 Lector-grupo destinatario, piezas de recambio adicionales ............ 134 Placa de identificación y número de máquina .................... 134 Piezas de recambio ............................ 135 Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 133 / 147...
  • Página 134: Lea Antes De Proceder

    Este número se encuentra en la placa de identificación (véase la Figura arriba). La pla- ca de identificación incluye otra información importante sobre la máquina y el tipo de máquina, los valores de conexión eléctrica, los símbolos de conformidad y elimina- ción. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 134 / 147...
  • Página 135: Piezas De Recambio

    Baffle, 45 x 45 mm 0HR5530-002 PCB holder HR 500 0HR554 Support rail with two pins 0HR554-01 RPC camera HR 550 0HR510 Calibration set (plate and focalize disc) 324627 Switch PoE 295847 Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 135 / 147...
  • Página 136 295657 Heating head HR 550 0HR557 Membrane pump 3VAPU011 3/2 directional valve 119765 Handle heating head 294685 Stepper motor 292139 Fan bottom heating 313959 Rework powerboard 297445 Rework controllerboard 285856 Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 136 / 147...
  • Página 137 7 |  Las piezas de recambio y de desgaste Piezas de recambio Designación Número de artículo Stepper motor controller 297444 PCB satellite adjustment unit 321317 PCB operating panel 300039 Lea adicionalmente, el Capítulo Opciones disponibles [} 20]. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 137 / 147...
  • Página 138 7 |  Las piezas de recambio y de desgaste Piezas de recambio Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 138 / 147...
  • Página 139: Mantenimiento Y Puesta A Punto

    8 Mantenimiento y puesta a punto Comprueba semanalmente, el estado de contaminación del sistema Rework .......... 140 Lubrique todo los 6 meses, los engranajes helicoidales del eje de la pipeta .......... 141 Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 139 / 147...
  • Página 140: Comprueba Semanalmente, El Estado De Contaminación Del Sistema Rework

    Verifique si la cerámica en la parte inferior del cabezal de calentamiento tiene defectos y deformaciones, y verifique si hay defectos en la cerámica de los ser- pentines. Efectúe el recambio si está dañada. ü Estera filtrante del soplador de carcasa: Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 140 / 147...
  • Página 141: Lubrique Todo Los 6 Meses, Los Engranajes Helicoidales Del Eje De La Pipeta

    ¡Retire la suciedad de los componentes de tracción antes de lubricarlos! a) Con un pincel, aplique un poco de lubricante en el engranaje helicoidal. b) Vuelva a atornillar la trampilla de mantenimiento. Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 141 / 147...
  • Página 142 8 |  Mantenimiento y puesta a punto Lubrique todo los 6 meses, los engranajes helicoidales del eje de la pipeta Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 142 / 147...
  • Página 143: Anexo

    9 |  Anexo 9 Anexo Configuración de una red.......................... 144 Declaración de conformidad CE ........................ 146 Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 143 / 147...
  • Página 144: Configuración De Una Red

    9 |  Anexo Configuración de una red 9.1 Configuración de una red Consulte también al respecto 2 CE-HF314 [} 145] Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 144 / 147...
  • Página 145 Setup Network for Rework Station HR 550 Setup Network for Rework Station HR 550 Ersa recommends using an Intel® network adapter. Use the manufacturer’s latest driver. 1. Install the network driver. Double-click the driver file and follow the instructions on the screen. Do not change any settings.
  • Página 146: Declaración De Conformidad Ce

    9 |  Anexo Declaración de conformidad CE 9.2 Declaración de conformidad CE Consulte también al respecto 2 CE-HF314 [} 147] Ersa GmbH 3BA00243 Instrucciones de uso HR 550 | Rev. 5 146 / 147...

Tabla de contenido