DeWalt TSTAK DWST17510 Manual De Instrucciones

DeWalt TSTAK DWST17510 Manual De Instrucciones

Connect radio + cargador
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONNECT
®
RADIO + CHARGER | CARGADOR | CHARGEUR
PREMIUM SOUND FOR THE JOBSITE
SONIDO PREMIUM PARA EL SITIO DE TRABAJO
UN SON DE QUALITÉ SUR LE CHANTIER
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
DWST17510
1-800-4-DEWALT • WWW.DEWALT.COM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt TSTAK DWST17510

  • Página 1 CONNECT ® RADIO + CHARGER | CARGADOR | CHARGEUR PREMIUM SOUND FOR THE JOBSITE SONIDO PREMIUM PARA EL SITIO DE TRABAJO UN SON DE QUALITÉ SUR LE CHANTIER INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI DWST17510 1-800-4-DEWALT • WWW.DEWALT.COM...
  • Página 3 English INSTRUCTION MANUAL Espanol MANUAL DE INSTRUCCIONES Francais MODE D’EMPLOI...
  • Página 4: Key Features

    3.5mm AUX connector port to play audio/music from an external appliance, and an intuitive application for remote controlling the system via a Bluetooth ® enabled smartphone or tablet. The system includes charging capabilities for DEWALT slide ® pack batteries. The TSTAK...
  • Página 5: Technical Data

    TECHNICAL DATA POWER SUPPLY UNIT (AC/DC POWER ADAPTOR) Power input 100–240VAC 50-60 Hz (Class II) Power output 24 VDC Current output Weight 0.66 lb. (0.3 kg) APPLIANCE Power input 24 VDC Power output USB charge (5V/2.1A) Networked standby mode < 3W standby mode power consumption Time for switching on the automatic network <...
  • Página 6: Definitions: Safety Guidelines

    WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual entirely. NOTE: Product WARNING labels are located on the bottom of the appliance. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, ®...
  • Página 7 -approved battery packs). Use of ® any battery packs other than those approved by DEWALT may create a risk of injury and fire. 22. The apparatus should only be used in moderate climates. 23. For connection to supply not in the U.S.A., use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet.
  • Página 8: List Of Symbols

    LIST OF STANDARDS The DEWALT ® TSTAK ® CONNECT RADIO + CHARGER complies with the following standards: • ANSI/UL60065:2015 Ed.8 • ICES-003, Issue 6: 2016 • CAN/CSA-C22.2 No. 60065:2016 Ed.2 • UL 2595:2015 Ed.2 • ANSI/UL1310 (6th Edition rev. December •...
  • Página 9: Batteries And Chargers

    Use of any other battery packs or any non-rechargeable batteries may create a risk of injury or fire. Your radio is a DEWALT charger. Be sure to read all safety instructions before using your charger. Recharge only with the TSTAK CONNECT RADIO integrated charger, or equivalent.
  • Página 10 Use and Shipping. ® ® • Use Mode: When the FLEXVOLT battery stands alone or is in a DEWALT 20V Max* product, ® ® it will operate as a 20V Max* battery. When the FLEXVOLT battery is in a 60V Max** or a ®...
  • Página 11: Storage Recommendations

    The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) seal on the nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium ion batteries (or battery packs) indicate that the costs to recycle these batteries (or battery packs) at the end of their useful life have already been paid by DEWALT ®...
  • Página 12 CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only DEWALT® rechargeable battery packs. Other types of batteries may overheat and burst resulting in personal injury and property damage.
  • Página 13: Important Charging Notes

    CHARGING The TSTAK CONNECT RADIO + CHARGER can only charge DEWALT DCB series 12V MAX/20V ® ® MAX Lithium-ion rechargeable battery packs, including DEWALT FLEXVOLT Battery packs up ® ® ® to 9Ah. Use of any other battery packs or any non-rechargeable batteries may create a risk of injury or fire.
  • Página 14: Led Indicators

    CHARGING A BATTERY PACK The TSTAK CONNECT RADIO + CHARGER includes a large storage compartment. This ® compartment also stores and protects the AC/DC power adaptor when not in-use. Open the compartment to take out the AC/DC power adaptor (see Figure 1 and Figure 3). Plug the charger AC/DC power adaptor into an appropriate outlet and connect it to the TSTAK ®...
  • Página 15 When the appliance is turned ON When charging a battery pack, a large battery image is displayed in the center of the LCD screen showing the battery pack charging status. Green Battery icon will be displayed ONLY when the unit is fully charged When the unit is powered by battery, the unit will display battery empty icon for 3 seconds and then turn off automatically...
  • Página 16: Appliance Description

    APPLIANCE DESCRIPTION Figure 1. Front View Front speakers (2x) Carrying handle Control panel LCD Display Screen Stacking latches (2x) Compartment latch Compartment cover • To open the compartment, release the cover locking latch and open it. • To reach the battery pack receptacle, open the compartment top cover. •...
  • Página 17 Figure 3. Storage Compartment USB power/charging port Auxiliary jack (3.5 mm) AC/DC power adaptor compartment Compartment cover Battery PaIsrael Guide Dog Centerck Receptacle Storage space Figure 4. Control Panel Back button Left button Select dial Right button Home button Touch buttons LCD display screen Battery LED Main adaptor LED...
  • Página 18: Volume Adjustment

    OPERATION The TSTAK CONNECT RADIO + CHARGER can be operated from the appliance itself or controlled ® by a Bluetooth -enabled mobile device (iOS or Android) using a dedicated application. ® THE TSTAK CONNECT RADIO + CHARGER UNIT ® The TSTAK CONNECT RADIO + CHARGER is equipped with flash memory for storing 12 AM and 12 ®...
  • Página 19: Selecting The Audio Source

    HOME BUTTON Press the Home button to display the home screen. The home screen includes icons for selecting the audio source (AM/FM/Bluetooth /AUX), and ® for accessing the Settings menu.  NOTE: The screen automatically returns to the last playing mode screen after about 30 seconds of no activity.
  • Página 20: Bluetooth ® Mode

    Auto Seek: Select Auto Scan. The stations are automatically scanned, until a station with strong and clear reception is reached. Once a desired station is reached, press and hold the touch button of the desired preset number. A message Saved Preset # flashes, and the station number lights in yellow. The station is stored in the displayed Favorites number (#).
  • Página 21 Connecting to Bluetooth ® Press the Home button and select BT as the audio source. Press the Bluetooth touch button to disconnect any other connected device. ® Enable Bluetooth discovery on the audio device you wish to connect. ® Scan for the TSTAK CONNECT RADIO + CHARGER, display name: TSTAK_XXXX (where ®...
  • Página 22: System Settings

    SYSTEM SETTINGS The system settings screen includes configuring the following options: Language, Sys Beep, Sleep and Sys Reset. Press the touch button of the function you wish to modify. Language Enables changing the interface language. Rotate the Selection-Dial to choose the display language and push to select Press the Back button to return to the settings screen.
  • Página 23: Display Settings

    DISPLAY SETTINGS The display Brightness and Auto Dim Display can be adjusted. In addition, you can select how Flip Display operates when the appliance is positioned vertically. Press the touch buttons of the plus or minus signs to increase or decrease the screen Brightness level.
  • Página 24 NEVER let any liquid get inside the appliance; NEVER immerse any part of the appliance into a liquid. ACCESSORIES WARNING: Since accessories, other than those offered by DEWALT, have not been tested with this appliance, use of other such accessories could be hazardous. To reduce the risk of injury, only DEWALT accessories should be used with this appliance.
  • Página 25: Free Warning Label Replacement

    In addition to the warranty, this DEWALT product is covered by our: ® 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the product and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. DEWALT BATTERY PACKS ®...
  • Página 26: Radio + Cargador Connect Tstak

    ® . La RADIO + CARGADOR CONNECT TSTAK ® cargará la mayoría de las baterías de iones de litio DEWALT ® . Las baterías se venden por separado. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES • Estéreo AM/FM con escaneo manual/automático y memoria de estaciones predefinidas •...
  • Página 27: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS UNIDAD DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN (ADAPTADOR DE CA/CC) Entrada de alimentación 100-240 VCA, 50-60 Hz (Clase II) Salida de alimentación 24 VCC Salida de corriente Peso 0.66 lb (0.3 kg) APARATO Entrada de alimentación 24 VCC Salida de alimentación Carga USB (5 V/2.1 A) Modo de espera en red <...
  • Página 28: Definiciones: Pautas De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones por completo. NOTA: Las etiquetas de ADVERTENCIA del producto se encuentran en la parte inferior del aparato. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O COMENTARIOS SOBRE ESTA O CUALQUIER HERRAMIENTA DEWALT ® LLAME GRATIS A: 1-800-DEWALT (1-800-433-9258) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES –...
  • Página 29 Instrucciones de seguridad importantes para todos los paquetes de baterías que aparecen a continuación para los paquetes de baterías aprobados por DEWALT®). El uso de cualquier paquete de baterías que no sea uno aprobado por DEWALT puede dar lugar a un riesgo de lesiones e incendio.
  • Página 30: Lista De Normas

    LISTA DE NORMAS La RADIO + CARGADOR CONNECT TSTAK ® de DEWALT ® cumple con las siguientes normas: ICES-003, Número 6: 2016 • ANSI/UL60065:2015 Ed.8 • CAN/CSA-C22.2 No. 60065:2016 Ed.2 UL 2595:2015 Ed.2 • • ANSI/UL1310 (6.ª Edición, revisión con FCC parte 15 Certificación: 2016 (ANSI...
  • Página 31: Baterías Y Cargadores

    9 Ah. El uso de cualquier otro paquete de baterías o cualquier batería no recargable puede crear un riesgo de lesiones o incendio. Su radio es un cargador DEWALT. Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de usar su cargador.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Baterías De Iones De Litio (Li-Ion)

    Uso y envío. • Modo de uso: Cuando la batería FLEXVOLT ® funciona de manera independiente o se encuentra en un producto DEWALT ® de 20 V Max*, funcionará como una batería de 20 V Max*. Cuando la batería FLEXVOLT ®...
  • Página 33: Recomendaciones De Almacenamiento

    • NO intente cargar el paquete de baterías con ningún otro cargador que no sea uno de DEWALT ® compatible. El cargador y el paquete de baterías tienen un diseño específico de trabajo en conjunto.
  • Página 34 PRECAUCIÓN: Riesgo de quemadura. A fin de disminuir el riesgo de lesiones, recargue solo los paquetes de baterías recargables DEWALT®. Otros tipos de baterías pueden recalentarse y explotar, lo que derivará en lesiones y daños materiales.
  • Página 35 La RADIO + CARGADOR CONNECT TSTAK ® solo puede cargar los paquetes de baterías recargables de ® ® iones de litio de 12 V MAX/20 V MAX DEWALT de la serie DCB, incluidos los paquetes de baterías XR ® ® FLEXVOLT DEWALT de hasta 9 Ah.
  • Página 36: Cómo Cargar Un Paquete De Baterías

    CÓMO CARGAR UN PAQUETE DE BATERÍAS La RADIO + CARGADOR CONNECT TSTAK ® incluye un compartimiento de almacenamiento grande. Este compartimiento también almacena y protege el adaptador de alimentación de CA/CC cuando no está en uso. Abra el compartimiento para extraer el adaptador de CA/CC (consulte la Figura 1 y la Figura 3). Enchufe el adaptador de alimentación de CA/CC del cargador en un enchufe adecuado y conéctelo al puerto de entrada de alimentación de la RADIO + CARGADOR CONNECT TSTAK ®...
  • Página 37 Cuando el aparato se ENCIENDE Cuando cargue un paquete de baterías, se mostrará la imagen grande de una batería en el centro de la pantalla de LCD para indicar el estado de carga del paquete de baterías. El icono verde de la batería SOLO se mostrará cuando al unidad esté totalmente cargada Cuando la unidad se alimenta con la batería, la unidad mostrará...
  • Página 38: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Figura 1. Vista frontal Parlantes delanteros (2x) Manija para transportarlo Panel de control Pantalla de LCD Seguros de apilamiento (2x) Seguro del compartimiento Cubierta del compartimiento • Para abrir el compartimiento, libere el seguro de bloqueo de la cubierta y ábrala. •...
  • Página 39: Espacio De Almacenamiento

    Figura 3. Compartimiento de almacenamiento Puerto de alimentación/carga Conector auxiliar (3.5 mm) Compartimiento del adaptador de alimentación de CA/CC Cubierta del compartimiento Receptáculo central de la puerta guía del panel de la batería Espacio de almacenamiento Figura 4. Panel de control Botón atrás Botón izquierda Dial de selección...
  • Página 40: Operación

    OPERACIÓN La RADIO + CARGADOR CONNECT TSTAK ® puede operarse desde el mismo aparato o controlarse a través de un dispositivo móvil que tenga activado el Bluetooth ® (iOS o Android) mediante una aplicación específica. LA RADIO + CARGADOR CONNECT TSTAK ®...
  • Página 41: Botón Inicio

    BOTÓN INICIO Presione el botón Inicio para mostrar la pantalla de inicio. La pantalla de inicio incluye íconos para seleccionar la fuente de audio (AM/FM/Bluetooth ® /AUX), y para acceder al menú Configuración.  NOTA: La pantalla regresa automáticamente a la pantalla del último modo de reproducción después de aproximadamente 30 segundos sin actividad.
  • Página 42: Búsqueda Automática

    Búsqueda automática: Seleccione Auto Scan (Escaneo automático). Las estaciones se escanean de manera automática, hasta llegar a una estación que tenga recepción fuerte y clara. Una vez que llegue a la estación deseada, presione y sostenga el botón táctil del número predeterminado que desee.
  • Página 43: Desconexión Del Dispositivo Conectado

    Conexión al Bluetooth ® Presione el botón Inicio y seleccione BT como la fuente de audio. ® Presione el botón táctil Bluetooth para desconectar cualquier otro dispositivo que estuviera conectado. ® Active el descubrimiento del Bluetooth en el dispositivo de audio que desea conectar. Escanee en busca de la RADIO + CARGADOR CONNECT TSTAK ®...
  • Página 44: Configuración Del Sistema

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA La pantalla de configuración del sistema incluye la configuración de las siguientes opciones: Idioma, Pitido del sistema, Suspensión y Restablecimiento del sistema. Presione el botón táctil de la función que desee modificar. Idioma Permite cambiar el idioma de la interfaz. Gire el Dial de selección para elegir el idioma que desea mostrar y presione para seleccionarlo.
  • Página 45: Configuración De La Pantalla

    CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Se puede ajustar el Brillo y el Oscurecimiento automático de la pantalla. Además, puede seleccionar cómo funciona la opción de Voltear pantalla cuando el aparato está ubicado de manera vertical. Presione los botones táctiles de los signos más o menos para aumentar o disminuir el nivel de Brillo de la pantalla.
  • Página 46: Mantenimiento

    ACCESORIOS ADVERTENCIA: Como el uso de otros accesorios diferentes a los que ofrece DEWALT no se ha probado con este aparato, el uso de tales accesorios podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice solo accesorios de DEWALT ®...
  • Página 47: Garantía Limitada De Tres Años

    Para obtener más información sobre la cobertura de la garantía y la información de reparación bajo garantía, visite www.dewalt.com o llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). Esta garantía no se aplica a accesorios o daños causados en caso de que terceros realicen o intenten realizar reparaciones.
  • Página 48: Principales Caractéristiques

    à partir d’un appareil externe, et d’une application intuitive permettant de contrôler le système à distance à partir d’une tablette ou d’un téléphone intelligent disposant de la technologie Bluetooth ® . Le système dispose de capacités de recharge de blocs-batteries de type coulissant DEWALT ® . Le RADIO + CHARGEUR CONNECT TSTAK ®...
  • Página 49 SPÉCIFICATIONS UNITÉ D’ALIMENTATION (ADAPTATEUR CA/CC) Entrée d’alimentation 100-240 VCA, 50-60 HZ (classe II) Puissance de sortie 24 VCC Courant de sortie Poids 0.3 kg (0.66 lb) APPAREIL Entrée d’alimentation 24 VCC Puissance de sortie Charge USB (5 V/2,1 A) Mode veille en réseau <...
  • Página 50: Définitions : Lignes Directrices En Matière De Sécurité

    REMARQUE : Les étiquettes d’AVERTISSEMENT des produits sont situées sur la base de l’appareil. EN CAS DE QUESTIONS OU DE COMMENTAIRES SUR CET OUTIL OU SUR TOUT AUTRE OUTIL , NOUS APPELER SANS FRAIS AU NUMÉRO SUIVANT : 1 800-DEWALT (1 800 433-9258) DEWALT ®...
  • Página 51 Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent PAS avec l’appareil. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec des blocs-batteries DEWALT conçus à cet effet (voir les consignes importantes de sécurité propres à tous les blocs-batteries ci-dessous pour les blocs-batteries DEWALT approuvés).
  • Página 52 LISTE DES NORMES ® ® Le RADIO + CHARGEUR CONNECT TSTAK DEWALT est conforme aux normes suivantes : • ANSI/UL60065:2015 Ed.8 • ICES-003, numéro 6: 2016 • CAN/CSA-C22.2 No. 60065:2016 Ed.2 • UL 2595:2015 Ed.2 • ANSI/UL1310 (6e édition, rév. le •...
  • Página 53 9 Ah. L’utilisation de tout autre bloc-batterie ou de batteries non rechargeables risque de causer des blessures ou un incendie. Votre radio est un chargeur DEWALT. S’assurer de bien lire toutes les directives de sécurité avant d’utiliser le chargeur.
  • Página 54 ® La batterie FLEXVOLT ® DEWALT ® présente deux modes : Utilisation et Expédition. Mode Utilisation : Quand la batterie FLEXVOLT ® est seule ou est dans un produit DEWALT ® 20 V • Max* , elle fonctionnera comme une batterie 20 V Max*. Quand la batterie FLEXVOLT ® est dans un produit 60 V Max** ou 120 V Max* (deux batteries 60 V Max**), elle fonctionnera comme une batterie 60 V Max**.
  • Página 55: Recommandations De Stockage

    à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion indique que les coûts de recyclage de ces batteries en fin d’utilisation ont déjà été réglés par DEWALT ® Dans certaines régions, il est illégal de jeter les batteries au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion à...
  • Página 56 à un centre de services pour qu’il soit recyclé. MISE EN GARDE : Risque de brûlure. Pour réduire tout risque de blessures, ne recharger que des blocs-batteries rechargeables DEWALT . Tout autre type de batterie pourrait surchauffer et ® exploser en causant des blessures et des dommages matériels.
  • Página 57 CHARGEMENT Le RADIO + CHARGEUR CONNECT TSTAK ne peut que recharger les blocs-batteries rechargeables ® au lithium-ion de 12 V max et de 20 V max de série DCB DEWALT ® , y compris les blocs-batteries FLEXVOLT ® ® DEWALT ®...
  • Página 58: Recharger Un Bloc-Batterie

    RECHARGER UN BLOC-BATTERIE ® e RADIO + CHARGEUR CONNECT TSTAK comprend un grand compartiment de rangement. Ce compartiment permet aussi de ranger et de protéger l'adaptateur secteur CA/CC lorsqu'il n'est pas utilisé. Ouvrir le compartiment pour retirer l'adaptateur secteur CA/CC (voir Figure 1 et Figure 3). Brancher l'adaptateur secteur CA/CC du chargeur dans une prise appropriée et le connecter au port d'alimentation du RADIO + CHARGEUR CONNECT TSTAK ®...
  • Página 59 Lorsque l'appareil est allumé Lors de la recharge d'un bloc-batterie, une grande image de la batterie est affichée au centre de l'écran ACL indiquant l'état de charge de la batterie. L’icône de la pile verte s’affichera seulement lorsque l’appareil est complètement chargé...
  • Página 60: Description De L'APpareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Figure 1. Vue frontale Haut-parleurs avant (2x) Poignée de transport Panneau de commande Écran d'affichage ACL Verrous d'empilages (2x) Verrou de compartiment Couvercle du compartiment • Pour ouvrir le compartiment, relâcher le loquet de verrouillage du couvercle et l'ouvrir. •...
  • Página 61 Figure 3. Compartiment de rangement Alimentation USB/port de recharge Prise auxiliaire (3,5 mm) Compartiment de l'adaptateur d'alimentation CA/CC Couvercle du compartiment Batterie PaIsrael Réceptacle Guide Dog Centerck Espace de rangement Figure 4. Panneau de commande Bouton Précédent Bouton gauche Sélectionner le cadran Bouton de droite Bouton d'accueil Touches tactiles...
  • Página 62: Affichage À L'ÉCran

    FONCTIONNEMENT Le RADIO + CHARGEUR CONNECT TSTAK peut être utilisé depuis l'appareil lui-même ® ou contrôlé par un appareil mobile (iOS ou Android) activé par Bluetooth ® utilisant une application dédiée. L'UNITÉ RADIO + CHARGEUR CONNECT TSTAK ® Le RADIO + CHARGEUR CONNECT TSTAK est équipé...
  • Página 63: Sélection De La Source Audio

    BOUTON D'ACCUEIL Appuyer sur le bouton d'accueil pour afficher l'écran d'accueil. ® L'écran d'accueil comprend des icônes pour sélectionner la source audio (AM/FM/Bluetooth /AUX), et pour accéder au menu des paramètres.  REMARQUE : L'écran revient automatiquement à l'écran du dernier mode de lecture après environ 30 secondes d'inactivité.
  • Página 64: Recherche Automatique

    Recherche automatique : Sélectionner balayage automatique. Les stations sont automatiquement balayées, jusqu'à ce qu'une station présentant un signal fort et clair soit trouvée Une fois qu'une station désirée est trouvée, appuyer et maintenir enfoncé le bouton tactile du numéro de préréglage souhaité. Un message Présélection enregistrée # clignote, et le numéro de la station s'allume en jaune.
  • Página 65: Connecter Un Dispositif Audio Auxiliaire

    Connexion à Bluetooth ® Appuyer sur le bouton d'accueil et sélectionner BT comme source audio. Appuyer sur le bouton tactile Bluetooth ® pour déconnecter tout autre dispositif connecté. Activer découverte Bluetooth ® sur le dispositif audio que vous souhaitez connecter. Balayer pour trouver le nom d'affichage RADIO + CHARGEUR CONNECT TSTAK ®...
  • Página 66: Paramètres Du Système

    PARAMÈTRES DU SYSTÈME L'écran des paramètres du système comprend la configuration des options suivantes : langue, signal sonore du système, veille et réinitialisation du système. Appuyer sur le bouton tactile de la fonction que vous souhaitez modifier. Langue Permet de changer la langue de l'interface. Tourner le sélecteur pour choisir la langue d›affichage et appuyer pour sélectionner Appuyer sur le bouton Précédant pour revenir à...
  • Página 67: Paramètres D'AFfichage

    PARAMÈTRES D›AFFICHAGE La luminosité et la mise en veilleuse automatique de l'affichage peuvent être ajustées. De plus, vous pouvez sélectionner comment l'affichage de bascule fonctionne lorsque l'appareil est positionné verticalement. Appuyer sur les boutons tactiles des signes plus ou moins pour augmenter ou diminuer la luminosité...
  • Página 68 NE JAMAIS immerger une partie de l'appareil dans un liquide. ACCESSOIRES AVERTISSEMENT : Puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque ®...
  • Página 69: Garantie Limitée De Trois Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS DEWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication durant une période de trois ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation. Pour plus de détails relatifs à...
  • Página 72 DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) www.dewalt.com (APR15) Part No. DWST17510 V1.0 Copyright © 2018 DEWALT 15320 04/2018...

Tabla de contenido