Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840182400 ENnv03.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
6/17/09
3:53 PM
Page 1
Digital Steamer
Cuiseur à vapeur numérique
Vaporera Digital
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 37537

  • Página 1 840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 3:53 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious Digital Steamer recipes, tips, and to register your product online! Cuiseur à vapeur numérique Consultez hamiltonbeach.ca pour de délicieuses recettes, des conseils pratiques Vaporera Digital et pour enregistrer votre produit !
  • Página 2: Important Safeguards

    840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 3:42 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9.
  • Página 3: Parts And Features

    840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 3:42 PM Page 3 Parts and Features NOTE: Both the upper and lower steam bowls may be used as an egg tray. Rice Bowl Upper Steam Bowl (with removable divider) Lower Steam Bowl Drip Tray Removable Collar Water Reservoir Heating Element Water Reservoir...
  • Página 4: Before First Use

    840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 3:42 PM Page 4 How to Steam BEFORE FIRST USE: Wash lid, rice bowl, steaming and drip trays, and removable collar in warm, soapy water. Dry thoroughly. Wipe interior of water reservoir with a damp, nonabrasive cloth. Never operate steamer without water in the reservoir, or use a liquid other than water for cook-...
  • Página 5 840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 3:42 PM Page 5 How to Set Cook Time To adjust the desired cooking A beep will sound when steaming Press ON/OFF button or COOK time, press the up or down is complete. The unit will switch to TIME button to initiate steaming arrows.
  • Página 6 840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 3:42 PM Page 6 NOTE: Raw meat should NEVER be cooked using Delay How to Set Delay Start Timer Start Timer. Visit www.foodsafety.gov for more informa- tion on safe food handling. Press up or down arrows to set Ensure water reservoir is filled to Press DELAY TIME button.
  • Página 7: Steaming Chart

    840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 3:42 PM Page 7 Steamer Cooking Time (approximate). Steamer will switch to WARM after Steaming Chart cooking time, indicating food is cooked. Serving Size = 3/4 cup (175 g) TYPE OF FOOD WEIGHT OR NUMBER OF PIECES APPROXIMATE COOKING TIME Green Beans, cut or whole 12 oz.
  • Página 8 840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 3:42 PM Page 8 Steamer Cooking Time (approximate). Steamer will switch to WARM after Rice Steaming Chart cooking time, indicating rice is cooked. Serving Size = 3/4 cup (175 g) TYPE OF RICE AMOUNT OF RICE AMOUNT OF WATER APPROXIMATE COOKING TIME White, long grain...
  • Página 9: Troubleshooting

    840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 3:42 PM Page 9 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Drip tray and/or • Drip tray installed incorrectly. Reorient the drip tray by looking for the marking on the handle of the drip tray steaming bowls tilt/ that reads “RIGHT” and place tray properly onto base. are unstable.
  • Página 10 840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 3:42 PM Page 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 11: Conseils De Sécurité Importants

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:46 PM Page 11 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1.
  • Página 12: Pièces Et Caractéristiques

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:46 PM Page 12 Pièces et caractéristiques NOTE : Les récipients à vapeur supérieur et inférieur peuvent être utilisés comme casier à oeufs. Couvercle Bol à riz Récipient à vapeur supérieure (avec diviseur amovible) Récipient à vapeur inférieur Ramasse-gouttes Collier amovible...
  • Página 13: Cuisson À La Vapeur

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:46 PM Page 13 Cuisson à la vapeur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le couvercle, le bol à riz, le ramasse- gouttes, les récipients et le collier amovible dans l’eau chaude savonneuse. Assécher complètement. Essuyer l’intérieur du réservoir à eau avec un linge humide et non abrasif.
  • Página 14: Réglage De La Durée De Cuisson

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:46 PM Page 14 Réglage de la durée de cuisson Pour régler la durée de cuisson désirée, Un signal se fera entendre à la fin de la Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/ appuyer sur l’une ou l’autre des flèches. cuisson à...
  • Página 15: Réglage De La Minuterie De Mise En Marche Différée

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:46 PM Page 15 Réglage de la minuterie de mise en marche différée NOTE : Ne JAMAIS cuire de viande crue en utilisant la minuterie de mise en marche différée de mise en marche. Visiter les différents sites gouvernementaux pour plus d’information à...
  • Página 16 840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:46 PM Page 16 Durée de cuisson du cuiseur à vapeur (approximative). Le cuiseur à Tableau de cuisson à la vapeur vapeur passera en mode WARM (garde au chaud) à la fin de la cuisson indiquant ainsi que le riz est cuit. Portion = 175 g (3/4 tasse) TYPE D’ALIMENTS POIDS ET NOMBRE DE MORCEAUX TEMPS DE CUISSON APPROX.
  • Página 17 840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:46 PM Page 17 Durée de cuisson du cuiseur de riz (approximatif). Le cuiseur de riz passera en mode Tableau de cuisson du riz WARM (garde au chaud) à la fin de la cuisson indiquant ainsi que le riz est cuit. Portion = 180 g (3/4 tasse) SORTE DE RIZ QUANTITÉ...
  • Página 18: Dépannage

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:46 PM Page 18 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION Ramasse-gouttes et récipients • Le ramasse-gouttes est mal installé. Repositionner le ramasse-gouttes en respectant la marque sur la poignée du récipient à vapeur à vapeur inclinés ou instables. indiquant RIGHT (droit) et placer le ramasse-gouttes adéquatement sur la base.
  • Página 19: Garantie Limitée

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:46 PM Page 19 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 20: Salvaguardias Importantes

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 20 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas eléc- tricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 10.
  • Página 21: Partes Y Características

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 21 Partes y Características NOTA: Tanto el tazón de vapor superior como el inferior pueden ser usados como charola para huevos. Tapa Tazón de Arroz Tazón de Vapor Superior (con divisor removible) Tazón de Vapor Inferior Charola de Goteo Collar Removible Depósito de Agua...
  • Página 22: Cómo Preparar Con Vapor

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 22 Cómo Preparar con Vapor ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa, tazón de arroz, charolas de vapor y de goteo, y collar removible en agua caliente jabonosa. Seque completamente. Limpie el interior del depósito de agua con un trapo húmedo no abrasivo.
  • Página 23: Cómo Ajustar Tiempo De Cocinado

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 23 Cómo Ajustar Tiempo de Cocinado Presione el botón de ON/OFF (ENCENDI- Para ajustar el tiempo de cocción deseado, Sonará un bip cuando la preparación esté DO/APAGADO) o COOK TIME (TIEMPO presione las flechas hacia arriba o abajo. completa.
  • Página 24: Cómo Ajustar El Programador De Tiempo De Inicio Retrasado

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 24 Cómo Ajustar el Programador de Tiempo de Inicio Retrasado NOTE: La carne cruda NUNCA debe cocinarse con el programador de tiempo de inicio retrasado. Visite www.foodsafety.gov para más información sobre el manejo seguro del alimento.
  • Página 25: Tabla Para Preparar Con Vapor

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 25 Tiempo de Cocción de la Arrocera (aproximado). La arrocera Tabla para Preparar con Vapor cambiará a WARM (CALIENTE) después del tiempo de cocción, indicando que el arroz está cocido. Ración = 3/4 de taza (175 g) TIPO DE ALIMENTO PESO O NÚMERO DE PIEZAS TIEMPO DE COCINADO APROX.
  • Página 26: Tabla De Cocción De Arroz

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 26 Tiempo de Cocción de la Arrocera (aproximado). La arrocera cambiará a WARM Tabla de Cocción de Arroz (CALIENTE) después del tiempo de cocción, indicando que el arroz está cocido. Ración = 3/4 de taza (175 g) TIPO DE ARROZ CANTIDAD DE ARROZ CANTIDAD DE AGUA...
  • Página 27: Resolviendo Problemas

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 27 Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN La charola de goteo y/o tazones • La charola de goteo está instalada incorrectamente. Reoriente la charola de goteo buscando la marca en la manija de la charola de de vapor se inclinan/están goteo que dice “DERECHA”...
  • Página 28: Póliza De Garantía

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 28 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 29: Fernando Sepulveda Refacciones

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 29 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 30 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 30...
  • Página 31 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 31...
  • Página 32 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 32 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 37537 VS02 120V ~ 60Hz 650W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840182400 6/09...

Este manual también es adecuado para:

Vs02

Tabla de contenido