Abra la llave angular para purgar.
9
Open the shut off valve to purge.
Purgue la línea de
suministro de agua antes
de enroscar la manguera.
No olvide mantener el
suministro de agua
cerrado hasta terminar con
la instalación.
/ Purge the water supply
line before screw the hose.
suministro
Do not forget to keep
de agua
closing the water supply
water
untill finish installation.
supply
Operación / Operation
Abra el suministro de agua para empezar con la operación.
12
Open the water supply to start with the operation.
Desenrosque el barril con el aireador, desarme el aireador y el
14
empaque, límpielo a chorro de agua.
aerator, disassemble the aerator and the gasket, flush it with
water.
aireador
aerator
/
Enrosque la manguera (no incluida)
10
al conector del tubo de alimentación
y después al conector de la válvula.
Screw the hose (not included) onto
the connector on the supply tube and
then onto the connector on the valve.
/ Unscrew the barrel with the
empaque
gasket
barril
barrel
/
manguera
(no incluida)
hose (not
included)
Para abrir el flujo de agua accione el pedal pisndolo.
/
13
Press the foot pedal to open the water flow.
Arme nuevamente el empaque con el aireador y el barril y
15
enrósquelo en la salida.
aerator and barrel and thread it into the faucet.
Apriete firmemente.
Enrosque la manguera (incluida) a la
11
salida y a la válvula del pedal.
Screw the hose (included) to the faucet
and the pedal valve.
/ Reassemble the gasket with the
empaque
gasket
aireador
aerator
barril
barrel
/ Tighten.
/
manguera
(incluida)
hose
(included)
/
3