Installazione Dell'aMplifi Catore; Dati Tecnici; Riciclaggio E Smaltimento - Blaupunkt GTA 470 DSP Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
GTA 470 DSP
Interruttori FRONT dB/Oct, REAR dB/Oct e
SUB dB/Oct
Gli interruttori consentono di impostare separatamente
lo smorzamento del fi ltro incorporato per gli altoparlanti
FRONT e REAR e per il subwoofer collegato. Un valore alto
corrisponde a una forte pendenza del fi ltro e quindi a una
netta separazione tra le frequenze bloccate e quelle trasmes-
se. Un valore basso corrisponde a una debole separazione e
quindi ad un passaggio graduale dalle frequenze bloccate
a quelle trasmesse. Per lo smorzamento sono disponibili le
impostazioni 18, 24 oppure 48 dB per ciascuna ottava.
Attenzione:
Se l'interruttore FRONT e/o REAR sono impostati su FULL,
gli interruttori FRONT dB/Oct e REAR dB/Oct non hanno
alcuna funzione.

Installazione dell'amplifi catore

Per l'installazione dell'amplifi catore suggeriamo di attenersi
ai seguenti passaggi:
1. Impostazioni per gli altoparlanti anteriori
2. Impostazioni per gli altoparlanti posteriori
3. Impostazioni per il subwoofer collegato
È opportuno procedere sempre nella stessa maniera, ad es.
impostando prima gli alti e poi i bassi.
Varianti di impostazione sul telecomando
(accessori speciali)
Per l'altoparlante GTA 470 DSP l'accessorio disponibile è il
telecomando a fi lo GTA RC01 (1 101 210 001 001) che con-
sente di eseguire le seguenti impostazioni:
– Regolatore DELAY e interruttore A/B (FRONT/REAR)
Consente di impostare un suono ritardato per entrambi gli
altoparlanti di sinistra (separatamente per quelli anteriori
e posteriori). Il regolatore dispone di 256 livelli, ciascuno
dei quali corrisponde a una distanza di 7 mm. Il valore
massimo impostabile è di circa 1,8 metri.
Se l'interruttore A/B è impostato su A (= altoparlante
FRONT) oppure B (= altoparlante REAR), è possibile im-
postare il valore del ritardo per gli altoparlanti anteriori
o posteriori di sinistra. Anche se dopo l'impostazione si
cambia l'interruttore A/B (ad es. da A a B), nel DSP inte-
grato rimane memorizzato il valore dell'altro altoparlante.
Esempio:
L'interruttore viene messo sulla posizione A mentre sul
regolatore il ritardo è impostato su 1,8 metri. Passando in
posizione B il valore viene impostato su 1 metro. Se invece
si ritorna alla posizione A il regolatore rimane sull'ultimo
valore impostato, ovvero 1 metro. Muovendo il regola-
tore, la regolazione non inizia con il valore memorizzato
(1,8 metri) bensì con quello visualizzato (1 metro).
– Regolatore LEVEL e interruttore BB/SHS
Questi regolatori consentono di impostare singolarmente
il valore dell'aumento dei bassi. A tale proposito sono
disponibili due diversi tipi di basso:
BB (Bass Boost): è possibile impostare un valore da 0 a
15 dB con una frequenza di 45 Hz.
SHS (Sub Harmonic Synthesizer): è un'impostazione adatta
soprattutto a una musica con una percentuale di bassi
ridotta.
22
GTA_470_DSP_13LG.indd 22
GTA_470_DSP_13LG.indd 22
Indicatore di esercizio (PWR / PRO)
Luce verde:
Stadio fi nale on, condizione d'esercizio regolare.
Luce rossa:
Lo stadio fi nale è stato elettronicamente disattivato, poiché
sussiste il rischio di errore.

Dati tecnici

Modalità Quadro
4 x 140 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Max Power
Modalità Stereo
2 x 420 Watt / 4 Ω Fig. 6
Max Power
Modalità Quadro
4 x 200 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Max Power
Modalità Quadro
4 x 70 Watt / 4 Ω
RMS Power
Modalità Stereo
2 x 200 Watt / 4 Ω Fig. 6
RMS Power
Modalità Quadro
4 x 100 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
RMS Power
Risposta in frequenza
10 Hz - 30 000 Hz
Rapporto segnale-
> 92 dB @ RMS Power
disturbo
Rapporto segnale-
> 75 dB @ 1 W/ 1 kHz
disturbo
Fattore di distorsione
< 0,05%
(RMS)
2 Ω (4 Ω con funzionamento
Stabilità
ponticellato)
Sensibilità in ingresso
0,2 V - 5 V
Filtro passabasso
50 Hz - 5 000 Hz
(Low-Pass)
Filtro passaalto
50 Hz - 5 000 Hz
(High-Pass)
Filtro subsonic
0 Hz - 80 Hz
Compressore/
10 dB
Limitatore
Dimensioni
L x H x P (mm)
323 x 54 x 198
L x H x P (")
12,7 x 2,1 x 7,8

Riciclaggio e smaltimento

Per lo smaltimento del prodotto, utilizzare i sistemi
di restituzione e raccolta disponibili.
Con riserva di modifi che.
Fig. 4, 5
24.08.12 15:49
24.08.12 15:49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1 051 110 445

Tabla de contenido