Descargar Imprimir esta página
Volvo Penta 3589487 Instrucciones De Montaje
Volvo Penta 3589487 Instrucciones De Montaje

Volvo Penta 3589487 Instrucciones De Montaje

Relé de carga 200 a, 12v

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation instructions
Charge relay 200 A, 12V
Kit number 3589487
Einbauanleitung
Laderelais 200 A, 12V
Satznummer 3589487
Instructions de montage
Relais de charge 200 A, 12V
Numéro de kit 3589487
Instrucciones de montaje
Relé de carga 200 A, 12V
Kit número 3589487
Istruzioni di montaggio
Relè di carica 200 A, 12V
Kit numero 3589487
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
7743916  11-2012  (Tab 3)
Monteringsanvisning
Laddningsrelä 200 A, 12V
Satsnummer 3589487
Instruções de instalação
Relé de carga de 200 A, 12V
Kit número
3589487
Инструкция по установке
Реле зарядки 200 A, 12 В
Номер комплекта 3589487
安装须知
充电继电器200 A,12V
套件编号 3589487

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Volvo Penta 3589487

  • Página 1 Kit número 3589487 Instructions de montage Инструкция по установке Реле зарядки 200 A, 12 В Relais de charge 200 A, 12V Numéro de kit 3589487 Номер комплекта 3589487 Instrucciones de montaje 安装须知 充电继电器200 A,12V Relé de carga 200 A, 12V Kit número 3589487...
  • Página 2 IMPORTANTE! Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realiz- zati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti di macchine e tutte le altre officine autorizzate il cui personale ha ricevuto un addestramento qualificato e specializzato.
  • Página 3 This page has been left blank intentionally. Denna sida är avsiktligt lämnad blank. Ce côté est prévu pour rester vierge. Esta página foi deixada em branco intencionalmente. Эта страница оставлена пустой преднамеренно. Pagina lasciata intenzionalmente in bianco. Diese Seite ist absichtlich leer. 本页特意留为空白...
  • Página 4 Fig. 1 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
  • Página 5 Fig. 2 The cables shown with broken lines are not included in the kit. Gestrichelte Kabel sind nicht im Satz enthalten. Les câbles hachurés ne sont pas fournis dans le kit. Los cables indicados en trazos no van incluidos en el kit. I cavi rappresentati da linee tratteggiate non sono compresi nel kit.
  • Página 6 This assembly kit contains: Dieser Montagesatz enthält: Designation Quantity Pos. in figure Bezeichnung Anzahl Pos. im Bild Charge relay* Laderelais* Installation instruction – Einbauanleitung – * IMPORTANT! The charge regulator is designed * Wichtig! Das Laderelais ist für Verwendung in for use on a 12V installation.
  • Página 7: Importante

    Ce kit de montage contient: Este kit de montaje contiene: Désignation Quantité Rep. sur figure Denominación Cantidad Pos. en la figura Relais de charge* Relé de carga* Instructions de montage 1 – Instrucciones de montaje – * IMPORTANY ! Le relais de charge est conçu pour être utilisé...
  • Página 8 Questo kit di montaggio contiene: Denna monteringssats innehåller: Denominazione Numero Pos. in fig. Benämning Antal Pos i figur. Relè di carica* Laddningsrelä* Istruzioni di montaggio – Monteringsanvisning – * IMPORTANTE! Il relè di carica è costruito per * VIKTIGT! Laddningsrelä är konstruerad för an- essere usato con installazioni da 12 V.
  • Página 9 ESte kit de montagem contém: Этот монтажный набор включает в себя: Descrição Quantidade Pos. na figura Наименование Количество Поз. на Relé de carga* рисунке Instruções para instalação – Реле зарядки* Руководство по монтажу – * IMPORTANTE! O regulador de carga é projetado para uso em uma instalação de 12V.
  • Página 10 本套件包含: 名称 数量 图中的位置 充电继电器* 安装须知 – *重要事项! 充电调节器指定用于12V装置。 **线束和螺栓不包含在套件内。 重要事项! 在电气系统上进行工作之前,停止 发动机并关闭主开关上的电源。 安装和连接 在发动机舱或电池箱中找一个合适的位置安装充电继 电器(1)。 用两个螺钉安装充电继电器(1)。 螺钉不包含在套件 内。 如图1和图2所示连接电池(2)、辅助电池(3)和充电继 电器(1)。电缆不包含在套件内。 重要事项! 电缆的总长决定了电缆应该占用的面 积。 请参见计划中随附的表格。 如果电缆(G,配件)需要比此随附表格中的规定更 大的电缆面积,电缆(F)必须具有与电缆(G)相同的电 缆面积。 注意! 图2位置(4)是断路器。 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden www.volvopenta.com Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...