Descargar Imprimir esta página
Helvex V.D. 1176-6 Guia De Instalacion

Helvex V.D. 1176-6 Guia De Instalacion

Válvula de drenaje antiretorno para tubo de pvc

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Recomendaciones de Instalación
Se recomienda contar con un registro donde se puedan generar las maniobras para los mantenimientos sin ninguna obstrucción de espacio. /
1
It is recommended to have a register where maneuvers can be generated for maintenance without any obstruction of space.
Nota: Se puede adaptar una reducción de Ø 6" a Ø 4"
excéntrica (No incluida) si lo requiere la instalación.
El adaptador excéntrico debe ir cementado al tubo de
PVC.
/ Note: A reduction of Ø 6 "to Ø 4" eccentric (Not
included) can be adapted if the installation requires it.
The eccentric adapter must be cemented to the PVC
tube.
Nota: No funciona con PVC Hidráulico.
/ Note: It does not work with Hydraulic PVC.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the
quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Herramienta Requerida
/ Installation Recommendations
pendiente 2% mínimo
(2cm x cada metro lineal)
/
pending 2% minimum
(2cm x linear meter)
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
guide applies to the product in any finish.
/ Required Tools
llave española 1/2"
1/2 " spanish key
1.20m
(47.24")
Sentido del flujo
Flow direction
entrada
salida
input
output
1-04-0203-1
V. D. 1176-6
Válvula de Drenaje Antiretorno para
Tubo de PVC Ø 6"
/ Anti-return
Drain Valve for PVC Pipe Ø 6 "
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Variable
Variable
tubo PVC sanitario Ø 6" (No incluido)
Ø 6" PVC sanitary pipe (Not included)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex V.D. 1176-6

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Se recomienda instalar la válvula antes del último registro dirigido hacia la red ramal general. / It is recommended to install the valve before the last record directed towards the general branch network. reducción cónica Ø 6"- Ø 4” (No incluida) 42,5 cm Ø...
  • Página 3 Desenrosque los tornillos, retire el anillo brida y el empaque cónico para insertarlos en el tubo y ensamblarlos a la entrada de la válvula, apriete los tornillos para asegurar y fijar el ensamble. / Unscrew the screws, remove the brida ring and the conical gasket to insert them into the tube and assemble them to the valve inlet, tighten the screws to secure and secure the assembly.
  • Página 4 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.