Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Conceptronic Universal Power Bank 1500 mAh
In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-voor-stap instructies voor installatie en
gebruik van de Conceptronic Universal Power Bank.
Als u meer informatie of ondersteuning voor uw product nodig heeft, kunt u het beste
naar onze Service & Support website op www.conceptronic.net gaan en een van de
volgende mogelijkheden kiezen:
 FAQ
: Database met veel gestelde vragen
 Downloads : Gebruiksaanwijzingen, stuurprogramma's, firmware en overige
downloads
 Contact
: Contact opnemen met Conceptronic Support
Voor algemene informatie over Conceptronic producten gaat u naar de Conceptronic
website op www.conceptronic.net.
U vindt de volgende items in de verpakking van de Conceptronic Universal Power Bank:
 Conceptronic Universal Power Bank 1500 mAh (CPOWERB1500)
 DC-naar-USB stroomkabel
 DC-naar-DC stroomkabel
 7 verschillende apparaatstekkers voor mobiele apparaten (zie Appendix A aan het
einde van deze gebruiksaanwijzing)
 Reisetui
 Deze meertalige gebruiksaanwijzing
 Garantiekaart en boekje CE-verklaring
 Laadt uw draagbare apparaten op (1500 mAh).
 Universeel: geschikt voor veel verschillende draagbare apparaten.
 LED status indicatie.
Conceptronic CPOWERB1500
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met uw nieuwe
1. Inhoud verpakking
2. Product eigenschappen
NEDERLANDS
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Conceptronic CPOWERB1500

  • Página 1 Voor algemene informatie over Conceptronic producten gaat u naar de Conceptronic website op www.conceptronic.net. 1. Inhoud verpakking U vindt de volgende items in de verpakking van de Conceptronic Universal Power Bank:  Conceptronic Universal Power Bank 1500 mAh (CPOWERB1500)  DC-naar-USB stroomkabel ...
  • Página 2: Plaats Van De Onderdelen

    NEDERLANDS 3. Plaats van de onderdelen In de onderstaande afbeeldingen worden de verschillende onderdelen van de Power Bank aangegeven: Beschrijving 5 volt gelijkstroomuitgang om uw mobiele apparaat DC Output: aan te sluiten. De beschikbare capaciteit van de Power Bank wordt Capaciteitlampjes: aangegeven door 3 lampjes.
  • Página 3: De Power Bank Opladen

    U moet de Power Bank opladen voordat u hem kunt gebruiken. U kunt de Power Bank opladen vanuit een USB poort van uw computer of met een USB voeding, zoals de Conceptronic CUAPTFOLD of CUAPTTRAV.  Haal de USB connector [D] uit de onderkant van de Power Bank.
  • Página 4 Tijdens gebruik gaan de capaciteitlampjes een voor een uit, om aan te geven dat de beschikbare capaciteit van de Power Bank terugloopt. Wanneer tijdens gebruik alle capaciteitlampjes uit gaan, is de Power Bank leeg en moet hij worden opgeladen, zoals beschreven in hoofdstuk 4.1. Veel plezier met uw Conceptronic Universal Power Bank!
  • Página 5: Package Contents

    For general information about Conceptronic products visit the Conceptronic website at www.conceptronic.net. 1. Package contents The following items are present in the package of the Conceptronic Universal Power Bank:  Conceptronic Universal Power Bank 1500mAh (CPOWERB1500)  DC-to-USB power cable ...
  • Página 6 ENGLISH 3. Device explanation The device explanation picture below describes all elements of the power bank: Description 5 volt DC output connection to connect to your DC Output: mobile device. Capacity LEDs: 3 LEDs to show the capacity of the power bank. The power bank is not in use/charging.
  • Página 7: Charging The Power Bank

    You need to charge the power bank before you can use it. You can charge the power bank through the USB port on your computer, or through a USB power adapter, like the Conceptronic CUAPTFOLD or CUAPTTRAV.  Pull the USB connector [D] from the bottom of the power bank.
  • Página 8 During usage, the capacity LEDs will turn off one by one, indicating that the power capacity of the power bank is decreasing. When all capacity LEDs turn off during use, the power bank is empty and needs to be recharged, as descriped in chapter 4.1. Enjoy the use of your Conceptronic Universal Power Bank!
  • Página 9: Contenido Del Paquete

    : Manuales, drivers, firmware y otras descargas  Contacto : Contactar con el servicio técnico de Conceptronic Para información general sobre los productos de Conceptronic, visite la página web de Conceptronic www.conceptronic.net. 1. Contenido del paquete El paquete del cargador universal Power Bank de Conceptronic incluye los elementos siguientes: ...
  • Página 10: Descripción Del Dispositivo

    ESPAÑOL 3. Descripción del dispositivo La imagen siguiente describe todos los elementos del cargador universal Power Bank: Nº Descripción Conector de salida de CC de 5V para Salida de CC: conectar sus dispositivos móviles. LEDs de nivel de carga: 3 LEDs que indican el nivel de carga del Power Bank.
  • Página 11: Uso Del Cargador Power Bank

    Debe cargar el Power Bank antes de poderlo utilizar. Puede cargar el Power Bank a través del puerto USB de su ordenador o mediante un adaptador de carga USB, como el CUAPTFOLD o el CUAPTTRAV de Conceptronic.  Tire del conector USB [D] situado en la parte inferior del Power Bank.
  • Página 12 Power Bank, significará que éste se encuentra descargado y que debe ser recargado siguiendo los pasos que se indican en el apartado 4.1. ¡Disfrute del uso de su cargador universal Power Bank de Conceptronic!
  • Página 13 : Kontakt für den Conceptronic-Support Allgemeine Informationen über Conceptronic-Produkte finden Sie auf der Conceptronic-Webseite unter www.conceptronic.net. 1. Packungsinhalt In der Verpackung der Conceptronic Universal Power Bank ist Folgendes enthalten:  Conceptronic Universal Power Bank 1500mAh (CPOWERB1500)  DC/USB-Kabel  DC/DC-Kabel ...
  • Página 14: Bedienungselemente

    DEUTSCH 3. Bedienungselemente In der Tabelle unter der folgenden Abbildung der Bedienungselemente sind alle Elemente der Power Bank beschrieben: Beschreibung 5-Volt-DC Ausgang für Anschluss DC Ausgang: Mobilgeräte. Leistungs-LEDs: 3 LEDs für die Anzeige der Leistung der Power Bank. Die Power Bank wird nicht verwendet/ist nicht am Aufladen.
  • Página 15 Bevor Sie die Power Bank verwenden können, müssen Sie sie aufladen. Sie können die Power Bank über den USB-Port Ihres Computers oder über ein USB-Netzteil wie das Conceptronic CUAPTFOLD oder CUAPTTRAV aufladen.  Ziehen Sie den USB-Anschluss [D] aus der Unterseite der Power Bank.
  • Página 16 Während der Verwendung schaltet mit abnehmender Leistung der Power Bank eine Leistungs-LED nach der anderen aus. Wenn keine Leistungs-LED mehr leuchtet, heißt das, dass die Power Bank leer ist und wieder aufgeladen werden muss (siehe Anweisungen im Kapitel 4.1). Viel Spaß mit Ihrer Conceptronic Universal Power Bank!
  • Página 17: Contenu Du Coffret

     Téléchargements : Manuels, Drivers, Microprogramme et plus de téléchargements  Contact : Pour contacter le Service support de Conceptronic Pour plus d'informations générales concernant les produits Conceptronic, visitez le site web de Conceptronic sur www.conceptronic.net. 1. Contenu du Coffret Les éléments suivants sont fournis dans le paquet avec le Chargeur Universel Power...
  • Página 18 FRANÇAIS 3. Explication du dispositif L'illustration du dispositif ci-après décrit tous les éléments de la station de charge Power Bank : Nº Description Connexion de sortie CC 5 volts pour le brancher sur Sortie CC: votre dispositif portable. Voyant LED de 3 voyants LED qui indiquent la capacité...
  • Página 19: Utilisation De Votre Station De Charge Power Bank

    Vous devez charger la station de charge avant de pouvoir l'utiliser. Vous pouvez la charger sur le port USB de votre ordinateur, ou par un adaptateur électrique USB comme le CUAPTFOLD ou CUAPTTRAV de Conceptronic.  Tirez sur le connecteur USB [D] dans la partie inférieure de la station de charge.
  • Página 20 électrique de la station de charge est en train de diminuer. Lorsque tous les voyants LED de capacité s'éteignent pendant l'utilisation, la station de charge est vide et doit être rechargée, comme indiqué au chapitre 4.1. Profitez bien votre Chargeur Universel Power Bank de Conceptronic !
  • Página 21: Contenuto Della Confezione

    : Manuali, driver, firmware e altri prodotti scaricabili  Contact : Contatta il servizio di assistenza Conceptronic Per informazioni generali riguardo ai prodotti Conceptronic visitare il sito Web di Conceptronic all’indirizzo: www.conceptronic.net. 1. Contenuto della confezione La confezione del caricabatterie universale Power Bank di Conceptronic contiene le seguenti unità:...
  • Página 22: Descrizione Del Dispositivo

    ITALIANO 3. Descrizione del dispositivo Nell’immagine seguente, che illustra il dispositivo, sono indicati tutti gli elementi presenti nel caricabatterie universale: Descrizione Connessione uscita DC a 5 volt per collegare il Uscita DC: dispositivo portatile. LED capacità: 3 LED che indicano la capacità del caricabatterie. Il caricabatterie non è...
  • Página 23 È necessario caricare il caricabatterie prima di utilizzarlo. È possibile caricare il caricabatterie attraverso una porta USB del computer o mediante un adattatore elettrico USB, quale il CUAPTFOLD o il CUAPTTRAV di Conceptronic.  Estrarre il connettore USB [D] dal retro del caricabatterie.
  • Página 24 Una volta che tutti i LED di capacità si saranno spenti durante l’uso, il caricabatterie risulterà vuoto e dovrà essere ricaricato come descritto nella sezione 4.1. Buon utilizzo del caricabatterie universale Power Bank di Conceptronic!
  • Página 25: Conteúdo Da Embalagem

    : Manuais, controladores, firmware e mais transferências  Contact : Contacte o suporte da Conceptronic Para informações gerais sobre os produtos da Conceptronic visite a página Web da Conceptronic em www.conceptronic.net. 1. Conteúdo da embalagem Existem os seguintes elementos na embalagem do Power Bank Universal da Conceptronic: ...
  • Página 26 PORTUGUÊS 3. Explicação do dispositivo A imagem seguinte de explicação do dispositivo descreve todos os elementos do power bank: Nº Descrição Ligação de saída CC de 5 V para ligar ao seu Saída CC: dispositivo portátil. LEDs de 3 LEDs para mostrar a capacidade do power bank. capacidade: O power bank não está...
  • Página 27: Utilizar O Power Bank

    Tem de carregar o power bank antes de o poder usar. Pode carregá-lo através da porta USB do computador, ou através de um transformador USB, como o CUAPTFOLD ou o CUAPTTRAV da Conceptronic.  Puxe a ficha USB [D] na parte de baixo do power bank.
  • Página 28 Quando todos os LEDs de capacidade se apagarem durante a utilização, significa que o power bank está descarregado e precisa de ser recarregado, tal como se descreve no capítulo 4.1. Divirta-se com o seu Power Bank Universal da Conceptronic!
  • Página 29 APPENDIX Appendix A. Powercable & tip overview Powercable picture Powercable description DC-to-USB power cable DC-to-DC power cable Tip Picture Compatible devices All mobile devices with Micro-USB charging port, like Nokia N85, Nokia 6500, Motorola V70, Motorola V8. MP3 / MP4 / PDA / PMP, Digital Camera: Kyocera/Casio/Canon/Casio/Kodak/ Minolta/Olympus/Pentax/Samsung SONY PSP , MP3 / MP4 / PDA / PMP,...
  • Página 30 APPENDIX Appendix B. Technical specifications Capacity 1500mAh, Li-Ion Polymer Output DC 5V/1A (Max) Input USB 5V/0.5A Cycle life 500 Times Charging time 3.5 ~ 4 hours Dimensions 87(L) x 58(W) x 8.3(D) mm Net weight Operating temperature 0 ~ 40c (32 ~ 104 F) Protective function Over current / Over discharge / Over charge / Short circuit protection...

Tabla de contenido