¿Qué puedo hacer con un 2028-MPX? En primer lugar, queremos decirle, que el 2028-MPX no es simplemente otro aparato más que se conecta a la central de alarma, sino, es el elemento a través del cual...
El 2028-MPX es un invalorable componente de su sistema de alarma, conjugando en un solo producto una cantidad de posibilidades que ningún otro producto ni conjunto de productos del mercado puede ni remotamente ofrecerle.
Página 4
Diremos entonces que el equipo posee 8 canales. Cada canal tiene un mensaje hablado, previamente grabado, que lo identifica claramente, a lo que lo sucede otro mensaje grabado por usted indicando las características que identifiquen al lugar protegido. Cuando el equipo realiza esta función, similar a la de un llamador telefónico, diremos que está...
el más perfecto castellano, el controlador personal le permitirá hacer consultas, activar o desactivar, cambiar de modo de protección, incluir o excluir zonas a voluntad, hacer un replay de una situación de alarma, borrar memorias, comandar dispositivos eléctricos, escuchar el sonido ambiente o establecer una comunicación bidireccional con él.
Funcionamiento general Ya hemos explicado el funcionamiento básico del controlador perso- nal 2028-MPX. Lo que daremos a continuación es una explicación detallada del funcionamiento del equipo. Tenga en cuenta que, especialmente en el modo controlador, todo lo que se explica es para que usted conozca todas sus posibilidades, pero no es necesario que aprenda nada de ello.
Disparo en modo llamador Como explicamos anteriormente, hay 8 posibles causas de disparo, o canales. Toda la información que puede llegar al equipo para su disparo viene por un único hilo, el hilo MPX, de forma tal que la instalación, el conexionado y el cableado no podrían ser más sencillos.
Página 8
Incendio Cuando el sistema de alarma MPX descubre una condición de incendio, dispara al equipo. Luego de discar cada uno de los números que tiene asignados, emite el siguiente mensaje: “¡Atención! Incendio...” + mensaje de usuario Para este canal es posible seleccionar que se dispare o no, con la central desactivada.
Para este canal es posible seleccionar que se dispare o no, con la central desactivada. De fábrica, todos los números vienen preasignados para dispararse por sabotaje y está preprogramado que no debe dispararse con la central desactivada. Emergencia médica Cuando el sistema de alarma MPX descubre una condición de emergencia médica (por ejemplo, por oprimir la tecla P con la cruz roja, durante más de dos segundos, en cualquier teclado o panel de control)
De fábrica, todos los números vienen preasignados para dispararse por pedido de ayuda y está preprogramado que no debe dispararse con la central desactivada. Batería baja Cuando el sistema de alarma MPX descubre una condición de batería baja, dispara al equipo si está éste programado para que así...
Cancelación del disparo Cuando el equipo se dispara, puede finalizar el disparo por alguna de las siguientes causas: a) Por haber finalizado todas las llamadas que tenía programadas hacer. b) Por reset o cancelación manual, oprimiendo la tecla R (reset) del panel frontal, o introduciendo el código de seguridad del controlador personal.
3) Los disparos por batería baja y corte de red (menos impor- tantes) se cancelan si automáticamente desaparece la causa que lo produjo. 4) Los disparos por emergencia médica y asalto, se cancelan localmente ingresando el código de seguridad del equipo u oprimiendo la tecla de reset del panel frontal.
Ingreso al modo controlador Como ya dijimos, el equipo posee un código de seguridad. El mismo es de 6 dígitos, y el equipo está continuamente supervisando la línea telefónica. Si observa en ella una secuencia de teclas telefónicas que coincide con su código, el equipo ingresa inmediatamente en el modo controlador, conectándose a la línea o al teléfono de la casa, según corresponda.
a.2) Cuando el equipo toma la línea, emite un sonido BEEP BEEP y no un mensaje hablado, debido a que si no es usted el que llama, un tercero no tiene por qué recibir ningún tipo de información, tal como una invitación a ingresar un código.
Página 15
Sub-menú consulta Al ingresar el número 1, el equipo entra en este sub- menú, en el cual nos describirá lo que nosotros vería- mos en el panel de control si lo estuviéramos viendo. A modo de ejemplo: X-28: desactivada (o activada) X-28: lista (o no dirá...
Página 16
Sub-menú activar/desactivar Al ingresar el número 2, el equipo entra en este sub- menú. Como vamos a realizar una operación importan- te, primero nos informará de las condiciones actuales, como si estuviéramos en el menú de consulta. Luego nos dirá: Por favor...
Sub-menú incluir/excluir zonas Al ingresar el número 4, el equipo entra en este sub- menú. Este menú no es muy común utilizarlo, lo usual es seleccionar uno de los modos Estoy y Me voy. Si ingresamos en este menú, el equipo nos informará primero, las zonas incluídas, p.
Página 18
Como es sabido, el replay de disparo de la central sólo es posible cuando se encuentra desactivada. Si se intenta ingresar a este modo con la central activada, el equipo nos advertirá: Función no disponible. Por favor, desactive la central. Sub-menú...
Para encenderlo: Para apagarlo: Si desea volver al menú principal: Luego nos confirmará: Dispositivo: encendido (o apagado) Y nos invitará a ingresar un nuevo número de dispositivo, recomen- zando el sub-menú, hasta salir de él oprimiendo *. Sub-menú escucha del ambiente Al ingresar el número 8, el equipo entra en este sub- menú.
Para todos los menúes Como se habrá observado de esta descripción, el manejo de todas las opciones no podría ser más sencillo. Nuevamente le recordamos la simple consig- na: “Escuche, y siga las instrucciones”. Y algunas observaciones más: a) Para cualquier menú o sub-menú, si usted está muy práctico, porque ya conoce las opciones de memoria, o porque la opción de lo que usted quiere hacer ya fue dicha en las instrucciones, no necesariamente debe esperar a escuchar todas las opciones.
Página 21
Para programar los números: a) Ingresar el código de seguridad. Se escucha “BEEP BEEP”. b) Oprimir dos veces la tecla P. El led indicador de programación comenzará a destellar. c) Ahora proceder a grabar los diez números en memoria. Para ello oprima la siguiente sucesión de teclas.
Página 22
b) Oprima la tecla V y luego la tecla 2. El número programado en la memoria 2 aparecerá dígito por dígito en el display. c) Repita sucesivamente estas operaciones para el resto de las memorias. d) Para finalizar, oprima la tecla F. El led de programación dejará de destellar, permaneciendo apagado.
Programación avanzada Una importante ventaja de este equipo es la programa- ción avanzada, que permite personalizar sus funciones a su necesidad, a la vez que adaptar el equipo a la central telefónica a la que se encuentra conectado. Para acceder a la programación avanzada, luego de introducir el código de seguridad, oprimir la tecla P dos veces, manteniendo la segunda vez apretada la tecla durante más de 2 segundos.
Página 24
Asignación de canales a la memoria 4: Código P 774 N..N Determina que la memoria 4 será discada si el equipo se disparó por los canales N..N. Asignación de canales a la memoria 5: Código P 775 N..N Determina que la memoria 5 será discada si el equipo se disparó por los canales N..N.
Página 25
Esta es una importante prestación que permite que siempre el equipo se adapte a la central telefónica pública a la que se encuentra conectado. El tiempo de llegada de tono de una central telefónica es normalmente muy corto, pero en algunas de ellas, particularmente las más antiguas y con alto tráfico, el tiempo de llegada del tono puede ser largo.
Deshabilita el discado de prefijo. De fábrica el prefijo ya viene preprogramado deshabilitado. Discado por tonos: Código P 886 Es otra importante prestación para adaptar el equipo a la central telefónica. El discado por tonos es más rápido y eficiente que el discado por pulsos, pero no todas las centrales telefónicas públicas lo aceptan.
Página 27
2) Si por cualquier causa usted anula o desconecta la central (con la llave master, por ejemplo), y ésta estaba previamente activada, debe recordar resetear el equipo. No autodisparo por sabotaje: Código P 880 Deshabilita el autodisparo por sabotaje. De fábrica, el autodisparo por sabotaje viene deshabilitado.
Página 28
sólo el mensaje M1, siendo éste de 12 segundos. Disparo con central desactivada: Código P 992 N..N Determina qué canales se dispararán si la central está desactivada. N puede ser 2, 3, 4, 7 u 8. Si el led correspondiente al canal está encendido, este canal se disparará...
Doble llamada habilitada: Código P 996 1 Esta función permite compatibilizar el equipo con los servicios de respuesta automática de llamadas que brindan las empresas telefónicas, tales como el Call y el Memobox. Estos servicios, normalmente transfieren la llamada a un servicio de contestador automático al quinto ring, con lo cual el usuario, si programara el número de rings por encima de 5, nunca podría llamar a su controlador y lograr que éste sea quien conteste.
Se quieren programar en un controlador personal nuevo con las siguientes prestaciones avanzadas: tiempo de espera de tono 15 segundos, 2 veces a cada memoria, discado por tonos, programar el código de seguridad 579622, que el canal de emergencia médica emita M1 + M2 y que el canal de incendio se dispare aún con la central desactivada.
Página 31
o tres veces de forma de adquirir la máxima práctica y lograr el mensaje más elegante. Resulta conveniente tener la precaución, al grabar el mensaje, de hacerlo con el menor ruido ambiente posible, lo cual redundará en una excelente fidelidad. Como ayuda, durante los últimos 9 segundos del mensaje, se observará...
a) Introducir el código de seguridad de 6 dígitos, en cualquier teclado o panel. Se escucha “BEEP BEEP”. b) Ingresar el número de teléfono, sin demorar más de tres segundos entre dígitos. Tres segundos después del último dígito se escucha “BEEP BEEP”.
Página 33
Alimentación 12VCC. Se debe conectar a los TERMINALES 1-2: terminales de alimentación de elementos activos de la central de alarma. Atención con la polaridad: Terminal 1: (+) Terminal 2: (-) De todas maneras el equipo está protegido contra errores de inversión de polaridad.
Página 34
Terminal izquierdo (M+): Hilo central Terminal derecho (M-): Malla externa TERMINALES PARLANTE EXTERNO: Conecte allí el parlante para emitir su voz al ambiente. Conecte un hilo al terminal P+ y el otro al terminal P-. Notas: Para el parlante no es importante la polaridad. Debe montarse convenientemente separado de los micrófonos, y no enfrentado a ellos a efectos de evitar acoplamientos indeseables.
Para mayores detalles sobre el funcionamiento de los fines de línea, referirse al manual de la central de alarma. Conservación de la programación Tanto el código de seguridad, como los números telefónicos, los mensajes hablados y la programación avanzada se guardan en memoria no volátil del tipo EEPROM.
Página 36
Prueba Una vez realizado y verificado el conexionado, y luego grabados los mensajes y programadas conve- nientemente las memorias, se debe proceder a la prueba de la siguiente manera: 1) Inserte el audífono en el jack monitor, lo cual le permitirá escuchar los mensajes.
Página 37
HOJA DE REFERENCIA RAPIDA Modelo 2028-MPX SYSTEM Para grabar el número “sígueme”: Para grabar mensaje(s): a) Ingresar el código de seguridad des- a) En programación oprimir de cualquier teclado o panel de control P M1 (o M2 si está habilitado) MPX (se escucha BEEP BEEP).