CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole con i poli positivo (+) e negativo (–) posizionati nel modo corretto. Selezionare la funzione WIRELESS o FM e la spia luminosa si illuminerà. TORRE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole con i poli positivo (+) e negativo (–) posizionati nel modo corretto oppure collegare l’alimentatore nella presa di corrente.
CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI Ingresso cuffie Retro del PC Ingresso Audio Ingresso Audio Ingresso Microfono Cavo Audio Ingresso cuffie 2. Cuffie Chat Connetti il cavo della torre al PC e un cavo alla presa del microfono (facoltativo). Inserisci l’altra estremità nel nella presa del PC. Aziona il pulsante della torre e posizionala a 0,5 m da te.
CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI testare la connessione. 4. Radio FM Aziona le cuffie premi “RESET” e poi “SCAN” per cercare la stazione desiderata. 5. Full channel TV sound Puoi utilizzare le cuffie collegando il cavo a: MP3, DVD player, VCD player etc.
WIRELESS HEADPHONES INSTRUCTION MANUAL BEFORE THE FIRST USE RECEIVER: Insert 2 AAA batteries into the battery compartment according to the end +and- polarity. Turn the function switch to the location of WIRELESS or FM. The indicator on the headphone shine to ensure that the headphone is working.
Página 8
WIRELESS HEADPHONES INSTRUCTION MANUAL Headphone socket Rear of PC Audio out socket Audio out socket Microphone in socket Audio cable Headphone socket 2. Wireless Net Audio Chat Connect the emitter audio cable into the audio socket of the PC then inserto ne end of the audio cable (optional ) into the microphone socketon the emitter, and insert the other end into the microphone in socket of the PC.
Página 9
WIRELESS HEADPHONES INSTRUCTION MANUAL 3. Wireless monitoring Place the emitter near the baby and select MONITOR, turn on the receiver. Press RESET and SCAN until ready. 4. Radio FM Select FM. Turn on the receiver, press RESET and SCAN until find your favorite tune.
DRAHTLOSES KOPFHÖRER HANDLEIDING TECHNISCHE DATEN SENDER: • Emissionsfrequenz: 87,5 MHz • Modulationsmodus: FM • Entfernung: 30m • Stromversorgung: 2Xaaa EMPFÄNGER: • Frequenzbereich: 87,5MHz • Empfangsmodus: FM • Verzerrung: 2% • Stromversorgung: 2 x AAA Batterie BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN A - EMPFÄNGER B - SENDER 1.
Página 11
KUBE - ELEKTRISCHE FRITTEUSE HANDLEIDING VOR DER ESRETN VERWENDUNG EMPFÄNGER Legen Sie 2 AAA-Batterien in das Batteriefach gemäß der + Polarität ein. Stellen Sie den Funktionsschalter auf den Position WIRELESS oder FM. Die Anzeige am Kopfhörer leuchtet, um sicherzustellen, dass der Kopfhörer funktioniert.
Página 12
DRAHTLOSES KOPFHÖRER HANDLEIDING Rückseite des PC Kopfhörerbuchse Headphone socket Rear of PC Audioausgangsbuchse Audioausgangsbuchse Audio out socket Audio out socket Microphone Mikrofon in in socket der Buchse Audio cable Audio-Kabel Kopfhörerbuchse Headphone socket leuchtet auf. Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geeignete Position: Drücken Sie RESET und dann SCAN, um die Modulation einzustellen, bis sie gut ist.
Página 13
KUBE - ELEKTRISCHE FRITTEUSE HANDLEIDING Öffnen Sie das Chat-Tool auf Ihrem Gerät und schalten Sie die Funktion AUDIO CHAT ein. 3.Funküberwachung Platzieren Sie den Sender in der Nähe des Babys und wählen Sie MONITOR, schalten Sie den Empfänger ein. Drücken Sie RESET und SCAN, bis Sie bereit sind.
CASQUE SANS FIL MANUEL D’INSTRUCTION DONNÉES TECHNIQUES Émetteur: • Fréquence d’émission: 87.5 MHz • Mode de modulation: FM • Distance.30m • Alimentation: 2Xaaa Récepteur: • Plage de fréquence: 87.5MHz • Mode de réception: FM • Distorsion: 2% • Alimentation: 2 x AAA batterie DESCRIPTION DES PIÈCES A - RÉCEPTEUR B - ÉMETTEUR...
CASQUE SANS FIL MANUEL D’INSTRUCTION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Récepteur Insérez 2 batteries AAA dans le compartiment à batterie en conformité avec les polarités + et -. Tournez le commutateur de fonction sur la position Sans Fil ou FM. L’indicateur sur le casque brille pour s’assurer que le casque fonctionne.
Página 16
CASQUE SANS FIL MANUEL D’INSTRUCTION Arrière du PC Prise casque Headphone socket Rear of PC Prise de sortie audio Prise de sortie audio Audio out socket Audio out socket Microphone Microphone in socket dans la prise Audio cable Câble audio Prise casque Headphone socket Réglez la commande de volume sur une position appropriée: appuyez...
Página 17
CASQUE SANS FIL MANUEL D’INSTRUCTION Ouvrez l’outil de chatter sur votre appareil et accédez à la fonction Chatter Audio. 3. Surveillance sans fil Placez l’émetteur près du bébé et sélectionnez le Moniteur, allumez le récepteur. Appuyez sur Réinitialiser et Scanner jusqu’à ce qu’il soit prêt. 4.Radio FM Sélectionnez FM.
AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DE INSTRUCCIONES DATOS TÉCNICOS EMISOR: • Frecuencia de emisión: 87.5 MHz • Modo de modulación: FM • Distancia.30m • Fuente de alimentación: 2Xaaa RECEPTOR: • Rango de frecuencia: 87.5MHz • Modo de recepción: FM • Distorsion: 2% •...
AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DEL PRIMER USO RECEPTOR Inserte 2 AAA baterías en el compartimento de la batería según el extremo + y - la polaridad. Gire el selector de función a la ubicación de WIRELESS o FM. El indicador de los auriculares brilla para garantizar que los auriculares estén funcionando.
Página 20
AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DE INSTRUCCIONES Toma de Parte trasera de la PC Headphone auriculares socket Rear of PC Toma de salida de audio Toma de salida de audio Audio out socket Audio out socket Microphone Micrófono en in socket zócalo Audio cable Cable de audio Toma de auriculares...
AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DE INSTRUCCIONES AUDIO CHAT. 3. Monitoreo inalámbrico Coloque el emisor cerca del bebé y seleccione MONITOR, encienda el receptor. Presione RESET y SCAN hasta que esté listo. 4. Radio FM Seleccione FM. Encienda el receptor, presione RESET y SCAN hasta encontrar su melodía favorita.
Página 22
CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI NOTES...
Página 23
CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI NOTES...
Página 24
Manuale d’Istruzioni - Instruction manual Importato da KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) PRODOTTO DI PROVENIENZA EXTRA UE...