Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 86

Enlaces rápidos

CarAudio Connect
FM - Bluetooth
User Manual
F8M117cw
8820ek00822
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Belkin F8M117cw

  • Página 1 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский CarAudio Connect Suomi Norsk FM - Bluetooth Dansk User Manual Svenska F8M117cw 8820ek00822 ČeSky Polski Magyar...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABle oF ConTenTs sections table of contents 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Initial setup .
  • Página 3: Introduction

    InTroDUCTIon sections table of contents Features • Talk hands-free on your iPhone or other Bluetooth enabled phone • Listen to your iTunes music or other audio files, including Internet radio, from your Bluetooth enabled device wirelessly through your car stereo What’s in the Box Mount Hands-Free Kit/...
  • Página 4 InTIAl seTUp sections table of contents 1. Insert the power plug into your car’s 12V power outlet (also known as the cigarette lighter). 2. Press the ClearScan button on top of the product to find an FM frequency that’s clear.* EN-2 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 5 InTIAl seTUp sections table of contents *If you 3. Store that frequency in memory by pressing and holding one of the two MEM buttons. The memory indicator on the display will blink. Once the indicator stops blinking, the frequency was stored successfully.
  • Página 6: Pairing Your Phone

    InTIAl seTUp sections table of contents pairing Your phone The term pairing describes the first meeting between two Bluetooth devices. They exchange security information so they know the connection is approved. 1 . On the back of the CarAudio Connect FM, there is a small button. Press it for roughly 1 second.
  • Página 7: Place The Mounting Disc

    InTIAl seTUp sections table of contents Optimal Acceptable Avoid place the Mounting Disc 1. Find a smooth and flat surface on the dashboard in front of you that is within easy reach but will not interfere with driving. The CarAudio Connect FM has a built-in microphone and should be as directly in front of you as possible.
  • Página 8: Daily Use

    DAIlY Use sections table of contents Connecting To connect to the CarAudio Connect FM: 1 . If you’re already on a call or listening to music via a Bluetooth headset, turn the headset off so that your phone is free to connect to the CarAudio Connect FM. 2 .
  • Página 9: Managing Phone Calls

    DAIlY Use sections table of contents Managing phone Calls Make a call: • Place calls as you normally do on your phone and the call audio will be heard through your car stereo. The microphone in the CarAudio Connect FM will pick up your voice. Make a call using voice-dialing: •...
  • Página 10: Managing Multiple Calls/Call-Waiting

    DAIlY Use sections table of contents Managing Multiple Calls/Call-Waiting Answer a second incoming call: • Tap the multifunction button. Your first call will be put on hold and you will hear the second call. switch between two calls: • Tap the button. end the call you’re on and resume the call on hold: •...
  • Página 11: Managing Music

    DAIlY Use sections table of contents Managing Music Play/Pause: • If no phone functions are active, you can play music. In other words, you’re not on a call and the phone is not ringing. • Tap the multifunction button to un-pause whatever music was last playing on your phone. •...
  • Página 12: Online Audio Services

    DAIlY Use sections table of contents online Audio services If you use audio-streaming services such as Pandora® or iheartradio®, you might be able to use CarAudio Connect FM to listen to the streaming audio through your car stereo. However, not all phones or audio- streaming services support this feature.
  • Página 13 DAIlY Use sections table of contents Turning the CarAudio Connect FM off It is normally not necessary to turn the product off, since turning the car off will usually cut power to the car’s power plug (also known as a cigarette lighter adapter). However, some cars have a power plug that stays on even when the car is off.
  • Página 14: Tip Sheet For The Button

    TIp sheeT For The BUTTon sections table of contents This page can be removed from the manual and placed in your car for easy reference. Function steps Connect Transfer audio back to phone Press and hold until the light ring turns from blue to orange Answer a call End a call Answer a 2nd call...
  • Página 15: Troubleshooting

    TroUBleshooTIng sections table of contents You can quickly solve most problems with your CarAudio Connect FM by following the advice in this section. The audio is not coming out of the stereo speakers. • Make sure both the car stereo and the CarAudio Connect FM are powered on. •...
  • Página 16: Safety Warnings

    Unplug this apparatus when unused for long periods of time. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Belkin does not assume any responsibility for personal injury or property damage incurred due to hazardous driving as a result of interaction with the CarAudio Connect FM, iPhone, iPod or other Bluetooth enabled device.
  • Página 17: Information

    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Belkin International, Inc., is not responsible for any interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Página 18 What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin determines that the Belkin product has been improperly installed, altered in any way, or tampered with.
  • Página 19 Belkin reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to Belkin, Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to inspect and estimate the cost to repair such equipment.
  • Página 20 Internet adress Free Tech support* AUSTRIA 0820 200766 www.belkin.com/de/ *national call rates may www.belkin.com/nl/ BELGIUM 07 07 00 073 apply www .belkin .com www.belkin.com/fr/ CZECH REPUBLIC 239 000 406 www.belkin.com/uk/ You can find additional DENMARK 701 22 403 www.belkin.com/uk/ support information on our...
  • Página 21 Italy Netherlands Madrid - Spain © 2011 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. iPod, iPhone, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries .
  • Página 22 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский CarAudio Connect Suomi Norsk FM - Bluetooth Dansk Manuel de l'utilisateur Svenska F8M117cw 8820ek00822 ČeSky Polski Magyar...
  • Página 23 TABle des MATières sections table des matières 1 introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 installation initiale .
  • Página 24: Introduction

    inTrodUCTion sections table des matières Caractéristiques • Faites des appels mains libres sur votre iPhone ou tout autre téléphone Bluetooth • Écoutez votre musique d'iTunes ou d'autres fichiers audio, y compris la radio Internet, sur votre autoradio par l'entremise de votre appareil Bluetooth Contenu de l'emballage Support Kit mains libres/...
  • Página 25: Installation Initiale

    insTAllATion iniTiAle sections table des matières 1. Insérez le connecteur d'alimentation dans la prise allume-cigare 12 V de votre voiture. 2. Appuyez sur le bouton ClearScan se trouvant sur le dessus du produit pour trouver une fréquence FM nette . * FR-2 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 26 insTAllATion iniTiAle sections table des matières *If you 3. Enregistrez cette fréquence en mémoire en appuyant sur l’un des deux boutons MEM. L’indicateur de mémoire sur l’affichage clignote. Lorsque ce dernier cesse de clignoter, la fréquence a été enregistrée. L’affichage indiquera memory1 ou memory2, en fonction du bouton appuyé. 4.
  • Página 27: Associer Votre Téléphone

    insTAllATion iniTiAle sections table des matières Associer votre téléphone L'association est en quelque sorte la première rencontre entre deux appareils Bluetooth. Ils échangent des informations de sécurité afin de savoir que la connexion est approuvée. 1. Au dos du CarAudio Connect FM se trouve un petit bouton. Appuyez sur ce bouton pendant environ 1 seconde.
  • Página 28: Placer Le Disque De Montage

    insTAllATion iniTiAle sections table des matières Idéal Acceptable À éviter Placer le disque de montage 1. Trouvez une surface lisse et plane sur le tableau de bord devant vous, qui est à la fois facile d'accès et ne gêne pas la conduite du véhicule. Le CarAudio Connect FM possède un microphone embarqué et devrait être placé...
  • Página 29 UTilisATion qUoTidienne sections table des matières Connexion Pour vous connecter au CarAudio Connect FM : 1. Si un appel est déjà en cours ou vous écoutez de la musique avec une oreillette Bluetooth, éteignez l'oreillette pour permettre au téléphone de se connecter au CarAudio Connect FM. 2.
  • Página 30: Utilisation Quotidienne

    UTilisATion qUoTidienne sections table des matières Appels téléphoniques Faire un appel : • Faites vos appels comme d'habitude. Vous entendrez votre interlocuteur par votre autoradio. Le microphone du CarAudio Connect FM prend en charge votre voix. Faire un appel par numérotation vocale : •...
  • Página 31: Appels Multiples/En Attente

    UTilisATion qUoTidienne sections table des matières Appels multiples/en attente Pour répondre à un second appel entrant : • Appuyez sur le bouton multifonction. Votre premier appel sera mis en attente et vous entendrez le deuxième appel. Pour alterner d'un appel à l'autre : •...
  • Página 32: Musique

    UTilisATion qUoTidienne sections table des matières Musique Lecture/Pause : • Si aucune des fonctions téléphoniques ne sont actives, vous pouvez écouter de la musique. En d'autres termes, si vous n'êtes pas sur un appel et le téléphone ne sonne pas. •...
  • Página 33: Services Audio En Ligne

    UTilisATion qUoTidienne sections table des matières services audio en ligne Si vous utilisez les services de streaming audio Pandora ou iheartradio , vous pourriez être en mesure ® ® d'utiliser le CarAudio Connect FM pour écouter le stream audio avec votre autoradio. Cependant, ce ne sont pas tous les téléphones ni tous les services de streaming qui prennent en charge cette fonction.
  • Página 34 UTilisATion qUoTidienne sections table des matières Éteindre le CarAudio Connect FM Il n'est normalement pas nécessaire d'éteindre le produit, puisque le fait d'éteindre le moteur de votre voiture coupe l'alimentation au niveau de l'allume-cigare. Toutefois, certaines voitures ont une prise d'alimentation allume-cirage qui demeure sous tension même lorsque le moteur de la voiture est éteint.
  • Página 35: Conseils D'uTilisation Du Bouton

    Conseils d'UTilisATion dU BoUTon sections table des matières Vous pouvez détacher cette page du manuel et la placer dans votre voiture pour y référer ultérieurement. Fonction Étapes Connecter Appuyez sur le bouton Transférer l'audio vers le Appuyez et tenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'anneau lumineux passe de téléphone bleu à...
  • Página 36: Dépannage

    dÉPAnnAge sections table des matières Vous pouvez rapidement résoudre la plupart des problèmes du CarAudio Connect FM en suivant les conseils proposés dans cette section. Je n'entends pas le son par les haut-parleurs stéréo. • Assurez-vous que l'autoradio et le Car Audio Connect FM sont allumés. •...
  • Página 37: Avertissements De Sécurité

    Débranchez l'appareil si ce dernier reste inutilisé pendant une longue période de temps. N'utilisez que les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. Belkin n'accepte aucune responsabilité en cas de blessure corporelle ou de dommage matériel à la suite d'une conduite dangereuse résultant de l'interaction avec le CarAudio Connect FM, l'iPhone, l'iPod ou tout autre appareil Bluetooth.
  • Página 38: Informations

    • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide. Belkin International, Inc., décline toute responsabilité en cas d'interférences provoquées par toute modification non autorisée de cet appareil. De telles modifications sont susceptibles de retirer à l'utilisateur le droit d'utiliser cet appareil .
  • Página 39 Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit Belkin n'est pas retourné à Belkin, à la demande expresse de celui-ci, l'acheteur étant responsable de l'acquittement des frais d'expédition, ou si Belkin détermine que le produit Belkin a été...
  • Página 40 Belkin se réserve le droit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais d'expédition du produit Belkin à l'adresse de Belkin en vue de son inspection seront entièrement à la charge de l'acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu'il serait impossible d’expédier l’équipement endommagé à Belkin, Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix pour l'inspection du produit et l'établissement d'un...
  • Página 41 BELGIQUE 07 07 00 073 *Hors coût de www.belkin.com/fr/ communication nationale RÉPUBLIQUE TCHÈQUE 239 000 406 www.belkin.com/fr/ www .belkin .com DANEMARK 701 22 403 www.belkin.com/fr/ Vous trouverez des FINLANDE 0972519123 www.belkin.com/fr/ informations techniques FRANCE 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/...
  • Página 42 Pays-Bas Madrid - Espagne © 2011 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. iPod, iPhone et iTunes sont des marques de commerce d'Apple Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Página 43 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский CarAudio Connect Suomi Norsk FM - Bluetooth Dansk Benutzerhandbuch Svenska F8M117cw 8820ek00822 Česky Polski Magyar...
  • Página 44 InhAltsverzeIChnIs Kapitel inhaltsverzeichnis 1 einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 erstinstallation .
  • Página 45: Einleitung

    eInleItung Kapitel inhaltsverzeichnis Merkmale • Über die Freisprechfunktion Gespräche mit Ihrem iPhone oder anderen Bluetooth-fähigen Mobiltelefonen führen • Mit einer Funkverbindung iTunes-Musik oder andere Audio-Dateien (einschließlich Internet-Radio) Ihres Bluetooth-fähigen Geräts über Ihr Autoradio abspielen verpackungsinhalt Halterung Freisprechset / Stromstecker FM-Sender DE-1 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 46: Erstinstallation

    erstInstAllAtIon Kapitel inhaltsverzeichnis 1. Schließen Sie den Stromstecker an die 12-V-Strombuchse des Autos an (Zigarettenanzünder). 2 Drücken Sie die Taste ClearScan oben am Gerät, um nach einer freien UKW-Frequenz zu suchen. DE-2 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 47 erstInstAllAtIon Kapitel inhaltsverzeichnis oder *If you 3. Speichern Sie die gefundene Frequenz, indem Sie eine der beiden MEM-Tasten gedrückt halten. Die Speicheranzeige auf dem Display fängt an zu blinken. Wenn sie nicht mehr blinkt, ist die Frequenz erfolgreich gespeichert worden. Je nachdem, auf welche MEM-Taste gedrückt wurde, wird entweder MEMORY1 oder MEMORY2 auf dem Display angezeigt.
  • Página 48: Kopplung Des Mobiltelefons

    erstInstAllAtIon Kapitel inhaltsverzeichnis Kopplung des Mobiltelefons Der Begriff Kopplung (Pairing) beschreibt das erste Zusammentreffen zweier Bluetooth-Geräte. Sie tauschen Sicherheitsinformationen aus, um zu erfahren, ob die Verbindung freigegeben ist. 1. Auf der Rückseite des CarAudio Connect FM befindet sich eine kleine Taste. Drücken Sie diese ungefähr 1 Sekunde lang.
  • Página 49: Befestigungsscheibe Positionieren

    erstInstAllAtIon Kapitel inhaltsverzeichnis Optimal Ebenfalls geeignet Zu vermeiden Befestigungsscheibe positionieren 1. Suchen Sie einen Platz mit glatter, flacher Oberfläche auf dem Armaturenbrett aus, auf den Sie leicht zugreifen können, der aber keine Behinderung beim Fahren darstellt. Der CarAudio Connect FM verfügt über ein integriertes Mikrophon und sollte möglichst direkt vor Ihnen angebracht sein.
  • Página 50: Tägliche Verwendung

    täglIChe verwendung Kapitel inhaltsverzeichnis verbindung Eine Verbindung mit CarAudio Connect FM herstellen: 1. Wenn Sie gerade ein Telefongespräch führen oder sich über ein Bluetooth-Headset Musik anhören, schalten Sie das Headset aus, damit Ihr Mobiltelefon eine Verbindung mit dem CarAudio Connect FM herstellen kann .
  • Página 51: Gesprächsmanagement

    täglIChe verwendung Kapitel inhaltsverzeichnis gesprächsmanagement Einen Anruf tätigen: • Rufen Sie wie gewohnt mit Ihrem Mobiltelefon an; dann erfolgt die Wiedergabe des Gesprächs über Ihr Autoradio. Das Mikrophon des CarAudio Connect FM überträgt Ihre Stimme. Einen Anruf mit sprachgesteuertem Wählen tätigen: •...
  • Página 52: Gesprächsmanagement Mehrerer Gespräche/Anklopfen

    täglIChe verwendung Kapitel inhaltsverzeichnis gesprächsmanagement mehrerer gespräche/Anklopfen Einen zweiten Anruf entgegennehmen: • Tippen Sie die Multifunktionstaste an. Das erste Gespräch wird in die Wartestellung gebracht und der zweite Anruf wird übertragen. Zwischen zwei Gesprächen umschalten: • Tippen Sie die Taste an. Beenden Sie das Gespräch und setzen Sie das Gespräch in der Wartestellung fort: •...
  • Página 53: Musikmanagement

    täglIChe verwendung Kapitel inhaltsverzeichnis Musikmanagement Wiedergabe/Pause: • Wenn keine Telefonfunktionen aktiv sind, können Sie sich Musik anhören. Mit anderen Worten: Sie führen gerade kein Gespräch und Ihr Mobiltelefon klingelt nicht. • Tippen Sie die Multifunktionstaste an, um die Musik, die zuletzt auf Ihrem Mobiltelefon abgespielt wurde, wieder einzuschalten.
  • Página 54: Online-Audiodienste

    täglIChe verwendung Kapitel inhaltsverzeichnis online-Audiodienste Wenn Sie Audiostreams von Diensten wie Pandora oder iheartradio nutzen, können Sie die Streams ® ® möglicherweise über den CarAudio Connect FM mit Ihrem Autoradio abspielen. Diese Funktion wird allerdings nicht von allen Handys und Audio-Streaming-Diensten unterstützt. Gehen Sie nach folgenden Schritten vor, wenn die Wiedergabe hierbei über Ihr Mobiltelefon und nicht über die Auto-Lautsprecher erfolgt: 1.
  • Página 55 täglIChe verwendung Kapitel inhaltsverzeichnis CarAudio Connect FM ausschalten Normalerweise muss das Gerät nicht ausgeschaltet werden, da beim Abstellen des Motors normalerweise auch der 12V-Anschluss („Zigarettenanzünder“) mit abgeschaltet wird. Bei einigen Pkws bleibt der 12V-Anschluss jedoch auch nach dem Abstellen des Motors Strom führend.
  • Página 56: Funktionsweise Der Taste

    FunKtIonsweIse der tAste Kapitel inhaltsverzeichnis Dieses Seite können Sie aus dem Benutzerhandbuch entfernen und ins Auto legen. Funktion schritte Verbinden Antippen Den Ton an das Mobiltelefon zurückübertragen Drücken, bis der blaue Leuchtring orange wird Anruf entgegennehmen Antippen Gespräch beenden Antippen Einen 2.
  • Página 57: Fehlerbehebung

    FehlerBeheBung Kapitel inhaltsverzeichnis Die Hinweise in diesem Kapitel können Ihnen helfen, die meisten Probleme mit Ihrem CarAudio Connect FM schnell zu lösen. Die Wiedergabe erfolgt nicht über meine Stereo-Lautsprecher. • Sowohl das Autoradio als auch der CarAudio Connect FM müssen eingeschaltet sein.
  • Página 58: Sicherheitshinweise

    Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind. Belkin übernimmt keine Verantwortung für Personen- oder Sachschäden aufgrund gefährlicher Fahrweise infolge der Bedienung von oder des Hantierens mit dem CarAudio Connect FM, dem iPhone, dem iPod oder anderen Bluetooth-fähigen Geräten.
  • Página 59: Informationen

    • Ihren Händler oder einen qualifizierten Rundfunk-/Fernsehtechniker hinzuziehen, wenn Sie weitere Hilfe benötigen. Belkin International, Inc. haftet nicht für Störungen, die durch unautorisierte Änderungen am Gerät verursacht werden. Der Benutzer kann die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verlieren, wenn er derartige Modifikationen vornimmt.
  • Página 60 übernimmt keine begrenzte Garantie für die Reparatur oder den Ersatz solcher ausgelaufenen Produkte. Wenn Belkin nicht in der Lage ist, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen (z. B. weil es sich um ein Auslaufmodell handelt), bietet Ihnen Belkin eine Rückerstattung oder eine Gutschrift für ein anderes Produkt unter Belkin.com für den Produktpreis auf der Originalquittung abzüglich eines Betrages für den natürlichen Verschleiß...
  • Página 61 Kapitel inhaltsverzeichnis Belkin behält sich vor, das beschädigte Belkin-Produkt zu überprüfen. Alle Kosten, die beim Versand des Belkin-Produkts an Belkin zum Zweck der Überprüfung entstehen, sind vollständig durch den Käufer zu tragen. Wenn Belkin nach eigenem Ermessen entscheidet, dass es nicht angebracht ist, das beschädigte Gerät an Belkin zu schicken, kann Belkin nach eigenem Ermessen eine Reparaturstelle damit beauftragen,...
  • Página 62 DÄNEMARK 701 22 403 www .belkin .com/uk/ und Unterstützung erhalten FINNLAND 0972519123 www .belkin .com/uk/ Sie unter www .belkin .com im FRANKREICH 08 - 25 54 00 26 www .belkin .com/fr/ Bereich technischer Support . Wenn Sie den technischen DEUTSCHLAND 0180 - 500 57 09 www .belkin .com/de/...
  • Página 63 Italien Niederlande Madrid - Spanien © 2011 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller. iPod, iPhone und iTunes sind Marken der Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. F8M117cw...
  • Página 64 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский CarAudio Connect Suomi Norsk FM - Bluetooth Dansk Gebruikershandleiding Svenska F8M117cw 8820ek00822 ČeSky Polski Magyar...
  • Página 65 Inhoud hoofdstuk Inhoud 1 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Initiële installatie .
  • Página 66: Inleiding

    InleIdInG hoofdstuk Inhoud Kenmerken • Handsfree bellen met uw iPhone of een met Bluetooth uitgeruste telefoon • Met uw, met Bluetooth uitgeruste, apparaat via uw autoradio draadloos naar uw iTunes- muziek of naar andere audiobestanden, zoals internetradio, luisteren. Inhoud van de verpakking Bevestigingsschijf HandsFree Kit/ Voeding...
  • Página 67: Initiële Installatie

    InItIële InstAllAtIe hoofdstuk Inhoud 1. Steek de voedingsstekker in de 12V-voedingsuitgang van uw auto (oftewel de aanstekeraansluiting). 2. Druk op de ClearScan-knop aan de bovenkant van het product om een heldere FM-frequentie te vinden.* NL-2 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 68 InItIële InstAllAtIe hoofdstuk Inhoud *If you 3. De frequentie kunt u opslaan door één van de twee MEM-knoppen ingedrukt te houden. De geheugenindicator op het scherm knippert. Wanneer de indicator stopt met knipperen, is de frequentie succesvol opgeslagen. Het scherm geeft memory1 of memory2 weer, afhankelijk van welke MEM-knop is ingedrukt .
  • Página 69: Uw Telefoon Koppelen

    InItIële InstAllAtIe hoofdstuk Inhoud uw telefoon koppelen: De term koppelen beschrijft de eerste verbinding tussen twee Bluetooth-apparaten. Ze wisselen beveiligingsinformatie uit, zodat ze weten dat de verbinding is toegestaan. 1 . Aan de achterkant van de CarAudio Connect FM bevindt zich een kleine knop . Druk 1 seconde op deze knop .
  • Página 70: Plaats De Bevestigingsschijf

    InItIële InstAllAtIe hoofdstuk Inhoud Optimaal Geschikt Ongeschikt Plaats de bevestigingsschijf 1. Zoek een glad en vlak oppervlak op het dashboard voor u waar u makkelijk bij kunt, maar zorg ervoor dat de knop u bij het rijden niet in de weg zit . De CarAudio Connect FM heeft een ingebouwde microfoon en moet zoveel mogelijk recht voor u worden geplaatst .
  • Página 71: Dagelijks Gebruik

    dAGelijKs GeBruIK hoofdstuk Inhoud Verbinding maken Verbinding maken met de CarAudio Connect FM: 1. Als u al via een Bluetooth-headset telefoneert of naar muziek luistert, zet de headset dan uit zodat uw telefoon verbinding kan maken met de CarAudio Connect FM . 2.
  • Página 72: Telefoongesprekken Voeren

    dAGelijKs GeBruIK hoofdstuk Inhoud telefoongesprekken voeren Iemand opbellen: • Voer gesprekken, zoals u normaal doet met uw telefoon, terwijl u het gesprek kunt horen via uw autoradio . De microfoon in de CarAudio Connect FM pikt uw stemgeluid op . Spraakgestuurd bellen: •...
  • Página 73: Meerdere Gesprekken/Wisselgesprek

    dAGelijKs GeBruIK hoofdstuk Inhoud Meerdere gesprekken/wisselgesprek Een tweede binnenkomend gesprek aannemen: • Tik op de multifunctionele knop . Uw eerste gesprek wordt in de wacht gezet en u hoort het tweede gesprek . Overschakelen tussen twee gesprekken: • Tik op de knop Beëindig uw gesprek en hervat het gesprek dat in de wacht staat.
  • Página 74: Nummers Overslaan

    dAGelijKs GeBruIK hoofdstuk Inhoud Muziek Afspelen/pauzeren: • Als er geen telefoonfuncties actief zijn, kunt u muziek afspelen. Dus u bent niet aan het bellen en de telefoon gaat niet over. • Tik op de multifunctionele knop om de muziek te hervatten die u het laatst afspeelde op uw telefoon. •...
  • Página 75: Online Audioservices

    dAGelijKs GeBruIK hoofdstuk Inhoud online audioservices Als u de audiostream-services zoals Pandora® of iheartradio® gebruikt, kunt u CarAudio Connect FM gebruiken om te luisteren naar de audiostreaming via uw autoradio. Niet alle telefoons en audiostreaming- services ondersteunen deze functie echter. Als het geluid uit uw telefoon en niet uit de luidsprekers komt: 1.
  • Página 76 dAGelijKs GeBruIK hoofdstuk Inhoud de CarAudio Connect FM uitschakelen Het is in principe niet nodig om het product uit te schakelen, omdat het afzetten van de accu de voeding van de auto uitschakelt (oftewel de aanstekeradapter). Sommige auto's hebben echter een voeding die aan blijft staan, ook al is de accu afgezet. Als u zo'n auto heeft, moet u de Bluetooth-verbinding uitschakelen voordat u uit de auto stapt*.
  • Página 77: Overzicht Van De Knopfuncties

    oVerZICht VAn de KnoPFunCtIes hoofdstuk Inhoud U kunt deze pagina uit de handleiding verwijderen en in uw auto leggen zodat u die makkelijk kunt raadplegen . Functiestappen Verbinding maken Tik op de knop Audio omzetten naar de telefoon Druk op de knop en houdt deze ingedrukt to de lichtring van blauw naar oranje gaat . Een gesprek aannemen Tik op de knop Een gesprek beëindigen...
  • Página 78: Problemen Oplossen

    ProBleMen oPlossen hoofdstuk Inhoud U kunt de meeste problemen met de CarAudio Connect FM snel oplossen aan de hand van de volgende tips. Er komt geen geluid uit de luidsprekers. • Controleer of zowel de autoradio als de CarAudio Connect FM zijn ingeschakeld. •...
  • Página 79: Veiligheidsinformatie

    Ontkoppel dit apparaat als u het gedurende een langere periode niet gebruikt. Gebruik alleen de door de fabrikant goedgekeurde accessoires. Belkin is niet verantwoordelijk voor persoonlijk letsel of beschadiging van eigendommen als gevolg van gevaarlijk rijgedrag door gebruik van de CarAudio Connect FM, iPhone, iPod of een ander Bluetooth- ondersteunend apparaat tijdens het rijden.
  • Página 80: Informatie

    • Roep de hulp in van de verkoper of een deskundig radio-/televisietechnicus. Belkin International, Inc., is niet verantwoordelijk voor storing als gevolg van ongeoorloofde veranderingen aan deze apparatuur . Zulke veranderingen kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen tenietdoen .
  • Página 81 Alle hierin vermelde garanties zijn niet van toepassing als het product van Belkin niet ter beschikking is gesteld op verzoek van Belkin op kosten van de koper voor onderzoek door Belkin of als Belkin besluit dat het product van Belkin verkeerd is geïnstalleerd, op enige wijze is veranderd of vervalst.
  • Página 82 Belkin behoudt zich het recht voor het defecte Belkin-product te onderzoeken. De kosten voor verzending van het Belkin-product naar Belkin komen volledig voor rekening van de koper. Als Belkin naar eigen bevinding tot de conclusie komt dat het onpraktisch is de beschadigde apparatuur naar Belkin te verzenden, kan Belkin naar eigen goeddunken een deskundige reparatie-inrichting aanwijzen en deze opdragen de betreffende apparatuur te inspecteren en de reparatiekosten ervan te begroten .
  • Página 83 701 22 403 www .belkin .com/uk/ Aanvullende informatie over technische ondersteuning is FINLAND 0972519123 www .belkin .com/uk/ beschikbaar op www .belkin . FRANKRIJK 08 - 25 54 00 26 www .belkin .com/fr/ com/nl onder Ondersteuning . Als u telefonisch contact wilt DUITSLAND 0180 - 500 57 09 www .belkin .com/de/...
  • Página 84 Italië Nederland Madrid - Spanje © 2011 Belkin International, Inc. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn geregistreerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden. iPod en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc., die geregistreerd zijn in de Verenigde Staten en in andere landen .
  • Página 85 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский CarAudio Connect Suomi Norsk FM - Bluetooth Dansk Manual del usuario Svenska F8M117cw 8820ek00822 ČeSky Polski Magyar...
  • Página 86 ÍndiCe de Contenidos secciones Índice de contenidos 1 introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 instalación inicial .
  • Página 87: Introducción

    intRodUCCión secciones Índice de contenidos Características • Hablar por teléfono con manos libres con un iPhone o teléfono con Bluetooth • Escuchar la música de iTunes, o cualquier otro tipo de sonido, como radio por internet, a través del equipo estéreo del coche y sin cables gracias a la conexión Bluetooth Contenido del paquete Kit manos libres/ Soporte...
  • Página 88: Instalación Inicial

    instALACión iniCiAL secciones Índice de contenidos 1. Enchufa el dispositivo al mechero, o toma de 12V, del coche. 2. Pulsa el botón ClearScan que encontrarás en la parte superior del producto para buscar una frecuencia de FM despejada . * ES-2 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 89 instALACión iniCiAL secciones Índice de contenidos *If you 3. Para guardar esa frecuencia en la memoria, pulsa y mantén pulsado unos de los dos botones MEM. El indicador de la memoria en la pantalla parpadeará. Cuando el indicador deje de parpadear, se habrá almacenado la frecuencia con éxito.
  • Página 90: Enlace Del Teléfono

    instALACión iniCiAL secciones Índice de contenidos enlace del teléfono El término "enlace" hace referencia a la primera conexión entre dos dispositivos Bluetooth. Al hacerlo, intercambian información de seguridad para confirmar que la conexión está aprobada. 1. En la parte trasera del CarAudio Connect FM hay un pequeño botón. Presiónalo durante un segundo aproximadamente.
  • Página 91: Colocación Del Disco De Montaje

    instALACión iniCiAL secciones Índice de contenidos Óptima Aceptable Inaceptable Colocación del disco de montaje 1. Escoge una superficie lisa del salpicadero del vehículo que sea accesible sin estorbar la conducción. El CarAudio Connect FM incorpora un micrófono, por lo que deberías instalarlo tan enfrente de ti como sea posible.
  • Página 92: Uso A Diario

    Uso A diARio secciones Índice de contenidos Conexión Para conectar el CarAudio Connect FM: 1. Si estás hablando por teléfono o escuchando música utilizando unos altavoces Bluetooth, apágalos para que el teléfono pueda conectarse al CarAudio Connect FM. 2. Comprueba que el CarAudio Connect FM está enchufado (el anillo luce naranja si lo está). 3.
  • Página 93: Llamadas Telefónicas

    Uso A diARio secciones Índice de contenidos Llamadas telefónicas Hacer una llamada: • Usa el teléfono con normalidad y el sonido se oirá a través del equipo estéreo del coche. El micrófono del CarAudio Connect FM capará tu voz. Hacer llamadas con la marcación por voz: •...
  • Página 94: Uso A Diario

    Uso A diARio secciones Índice de contenidos Múltiples llamadas/ Llamadas en espera Contestar a una llamada entrante: • Pulsa el botón multifunción. La primera llamada pasará a estar en espera y escucharás la segunda llamada . Cambiar de una llamada a otra: •...
  • Página 95: Música

    Uso A diARio secciones Índice de contenidos Música Reproducir/Pausar: • Si no hay ninguna función activa del teléfono, es posible reproducir música. Esto es, siempre que no se esté haciendo una llamada y el teléfono no esté sonando. • Pulsa el botón multifunción para retomar la última música que estaba reproduciendo el teléfono. •...
  • Página 96: Servicios De Audio En Línea

    Uso A diARio secciones Índice de contenidos servicios de audio en línea Si utilizas servicios de streaming de audio como Pandora ® o iheartradio®, es posible que puedas utilizar CarAudio Connect FM para escuchar la transmisión de sonido a través del equipo del coche. Sin embargo, ni todos los teléfonos, ni todos los servicios de streaming de audio son compatibles con esta función.
  • Página 97: Apagar El Caraudio Connect Fm

    Uso A diARio secciones Índice de contenidos Apagar el CarAudio Connect FM Normalmente no es necesario apagar el producto, ya que al apagar el coche se suele cortar el suministro eléctrico a la toma de corriente (también conocido como el adaptador para el encendedor). Sin embargo, algunos vehículos tienen un enchufe que permanece encendido incluso cuando el coche está...
  • Página 98: Lista De Funciones Del Botón

    ListA de FUnCiones deL Botón secciones Índice de contenidos Se puede retirar esta página del manual y llevar en el coche como referencia. Función Pasos Conectar Pulsar el botón Transferir el sonido de vuelta al teléfono Pulsar y mantener presionado hasta que la iluminación del anillo pase de azul a naranja Contestar a una llamada Pulsar el botón Finalizar una llamada...
  • Página 99: Resolución De Problemas

    ResoLUCión de PRoBLeMAs secciones Índice de contenidos La mayoría de los problemas del CarAudio Connect FM se pueden solucionar con los consejos de esta sección. La música no suena por los altavoces del equipo estéreo. • Comprueba que el equipo estéreo del coche y el CarAudio Connect FM con manos libres están encendidos.
  • Página 100: Advertencias De Seguridad

    Se recomienda utilizar únicamente los extras/accesorios que especifica el fabricante. Belkin no se responsabiliza de ninguna lesión o daño material en el que se incurra debido a una conducción peligrosa que sea el resultado de la interacción con el CarAudio Connect FM, el iPhone, el iPod u otro dispositivo con Bluetooth.
  • Página 101: Información

    • Solicitar la ayuda del distribuidor o de un técnico experto en radio / televisión. Belkin International, Inc. no es responsable de las interferencias causadas por modificaciones no autorizadas al equipo. Dichas modificaciones podrían anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.
  • Página 102 Belkin para su inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente o si Belkin determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inadecuado, alterado de algún modo o forzado. La garantía del producto de Belkin no protege contra desastres naturales o causas de fuerza mayor como, por ejemplo, inundaciones, rayos, terremotos, conflictos bélicos,...
  • Página 103 Índice de contenidos Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los gastos de envío del producto Belkin a Belkin para su inspección correrán a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los equipos averiados a Belkin, Belkin podrá...
  • Página 104 BÉLGICA 07 07 00 073 *Pueden aplicarse tarifas www.belkin.com/fr/ de llamada nacional REPÚBLICA CHECA 239 000 406 www.belkin.com/uk/ www .belkin .com DINAMARCA 701 22 403 www.belkin.com/uk/ Se puede encontrar más información en nuestra FINLANDIA 0972519123 www.belkin.com/uk/ página web www.belkin.
  • Página 105 Países Bajos Madrid - España © 2011 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes mencionados. iPod, iPhone y iTunes son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
  • Página 106: Manuale Utente

    English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский CarAudio Connect Suomi Norsk FM - Bluetooth Dansk Manuale utente Svenska F8M117cw 8820ek00822 ČeSky Polski Magyar...
  • Página 107 IndICe sezioni indice 1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Installazione iniziale .
  • Página 108: Introduzione

    IntRodUzIone sezioni indice Caratteristiche • Per effettuare chiamate in vivavoce con l'iPhone o qualsiasi altro telefono dotato di tecnologia Bluetooth • Per ascoltare la musica di iTunes o altri file audio (inclusi quelli trasmessi dalle radio su Internet), da un dispositivo dotato di tecnologia Bluetooth in modalità wireless attraverso l'impianto stereo dell'auto Contenuto della confezione Supporto...
  • Página 109: Installazione Iniziale

    InstAllAzIone InIzIAle sezioni indice 1. Inserire la spina di alimentazione nella presa da 12 V dell'auto (nota anche come accendisigari). 2. Premere il pulsante ClearScan sulla parte superiore del prodotto per ricercare una frequenza FM chiara . * IT-2 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 110 InstAllAzIone InIzIAle sezioni indice *If you 3. Salvare la frequenza nella memoria premendo e tenendo premuto uno dei due pulsanti MEM. L’indicatore del canale memorizzato lampeggerà . Quando l’indicatore termina di lampeggiare, la frequenza sarà stata salvata con successo. Il display visualizzerà memory1 o memory2 a seconda del pulsante MEM premuto.
  • Página 111: Sincronizzazione Del Telefono

    InstAllAzIone InIzIAle sezioni indice sincronizzazione del telefono Il termine sincronizzazione si riferisce al primo collegamento tra due dispositivi Bluetooth . Durante tale processo, vengono scambiate informazioni di protezione e il collegamento è approvato . 1 . Sul retro del CarAudio Connect FM è presente un piccolo pulsante . Premerlo per circa 1 secondo . La spia luminosa dell'anello sulla parte anteriore del prodotto diventa arancione lampeggiante .
  • Página 112: Posizionare Il Disco Di Montaggio

    InstAllAzIone InIzIAle sezioni indice Ottimale Accettabile Inaccettabile Posizionare il disco di montaggio 1 . Individuare di fronte a sé sul cruscotto una superficie liscia e piana che sia facile da raggiungere e che non ostacoli i movimenti durante la guida . Il CarAudio Connect FM è dotato di un microfono integrato e dovrebbe essere posizionato il più...
  • Página 113: Utilizzo Quotidiano

    UtIlIzzo qUotIdIAno sezioni indice Collegamento Per collegare il CarAudio Connect FM: 1 . Se si sta effettuando una chiamata o si sta ascoltando musica tramite l'auricolare Bluetooth, disattivare prima l'auricolare per liberare il telefono e collegare il CarAudio Connect FM . 2.
  • Página 114: Gestione Delle Chiamate

    UtIlIzzo qUotIdIAno sezioni indice Gestione delle chiamate Effettuare una chiamata: • Effettuare le chiamate come si farebbe normalmente con il proprio telefono. L'audio della chiamata sarà trasmesso attraverso l'impianto stereo dell'auto . Il microfono del CarAudio Connect FM catturerà la voce . Effettuare una chiamata utilizzando la composizione vocale: •...
  • Página 115: Gestione Delle Chiamate Multiple E Messa In Attesa

    UtIlIzzo qUotIdIAno sezioni indice Gestione delle chiamate multiple e messa in attesa Rispondere a una seconda chiamata in entrata: • Toccare il pulsante multifunzionale . La prima chiamata sarà messa in attesa e si potrà sentire la seconda . Passare da una chiamata all'altra: •...
  • Página 116: Gestione Della Musica

    UtIlIzzo qUotIdIAno sezioni indice Gestione della musica Riproduzione/Pausa: • È possibile riprodurre la musica, se nessuna funzionalità del telefono è attiva. In altre parole, quando non si sta effettuando una chiamata e quando il telefono non sta squillando. • Toccare il pulsante multifunzionale per riprendere l'ascolto di qualsiasi brano musicale è stato riprodotto per ultimo sul telefono.
  • Página 117: Servizi Audio Online

    UtIlIzzo qUotIdIAno sezioni indice servizi audio online Se si utilizzano servizi di audio streaming quali Pandora o iheartradio , è possibile utilizzare il CarAudio ® ® Connect FM per ascoltare l'audio in streaming tramite lo stereo dell'auto. Tuttavia, non tutti i telefoni o servizi di audio streaming supportano questa funzionalità.
  • Página 118 UtIlIzzo qUotIdIAno sezioni indice spegnimento del CarAudio Connect FM Non è generalmente necessario spegnere il prodotto, poiché lo spegnimento dell'auto elimina di solito l'alimentazione fornita alla presa di alimentazione dell'auto (nota anche come presa accendisigari). Tuttavia, alcune auto sono dotate di una presa di alimentazione che rimane accesa anche quando l'auto è...
  • Página 119: Foglio Informativo Per Il Pulsante

    FoGlIo InFoRMAtIvo PeR Il PUlsAnte sezioni indice Questa pagina può essere rimossa dal manuale e conservata in auto per una facile consultazione . Funzionalità operazioni Connettere Toccare Trasferire l'audio nuovamente al telefono Premere e tenere premuto fino a quando la spia luminosa dell'anello da blu diventa arancione Rispondere a una chiamata Toccare...
  • Página 120: Risoluzione Dei Problemi

    RIsolUzIone deI PRoBleMI sezioni indice La maggior parte dei problemi relativi il CarAudio Connect FM con vivavoce può essere risolta seguendo i consigli riportati in questa sezione. Non viene trasmesso alcun audio dagli altoparlanti dell'impianto stereo. • Accertarsi che l'impianto stereo dell'auto e il CarAudio Connect FM siano accesi. •...
  • Página 121: Avvertenze Di Sicurezza

    Scollegare l'apparecchiatura in caso di non utilizzo per un lungo periodo. Utilizzare esclusivamente dispositivi di collegamento/accessori specificati dal produttore. Belkin non si assume alcuna responsabilità per lesioni personali o danni materiali causati da una guida spericolata dovuta all'interazione con il CarAudio Connect FM, l'iPhone, l'iPod o qualsiasi altro dispositivo dotato di tecnologia Bluetooth.
  • Página 122: Informazioni

    . • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato. Belkin International, Inc., declina qualsiasi responsabilità per eventuali interferenze imputabili a modifiche non autorizzate . Tali modifiche potrebbero togliere la facoltà all'utente di utilizzare il dispositivo . Avvertenza della FCC: Eventuali variazioni o modifiche di questo apparecchio non espressamente approvate dalla parte responsabile della normativa possono annullare qualsiasi diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo.
  • Página 123 La data di acquisto del prodotto. d . Copia della ricevuta originale . 2 . Il rappresentante del Servizio Clienti Belkin vi spiegherà come inviare la ricevuta e il prodotto Belkin e come procedere con il reclamo . IT-16...
  • Página 124 Belkin si riserva il diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato . Tutte le spese di spedizione per il prodotto Belkin restituito alla Belkin sono a carico dell'acquirente. Se Belkin dovesse ritenere, a propria discrezione, che inviare l'apparecchio danneggiato non sia conveniente, Belkin potrà decidere, a propria discrezione, di farlo ispezionare e determinare il costo della riparazione presso una struttura diversa dalla propria.
  • Página 125 FINLANDIA 0972519123 www .belkin .com/uk/ visitare il nostro sito Web FRANCIA 08 - 25 54 00 26 www .belkin .com/fr/ www .belkin .it nell'area GERMANIA 0180 - 500 57 09 www .belkin .com/de/ Centro assistenza . Per contattare l'assistenza GRECIA 00800 - 44 14 23 90 www .belkin .com/uk/...
  • Página 126 Paesi Bassi Madrid - Spagna © 2011 Belkin International, Inc . Tutti i diritti riservati . Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dei rispettivi produttori . iPod, IPhone e iTunes sono marchi commerciali della Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
  • Página 127 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский CarAudio Connect Suomi Norsk FM - Bluetooth Dansk Manual do utilizador Svenska F8M117cw 8820ek00822 ČeSky Polski Magyar...
  • Página 128 ÍndiCe secções Índice 1 introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Configuração inicial .
  • Página 129: Introdução

    intRodUção secções Índice Características • Falar com mãos-livres no seu iPhone ou noutro telefone com tecnologia Bluetooth • A partir do seu dispositivo com tecnologia Bluetooth, pode ouvir a sua música do iTunes ou de outros ficheiros áudio, incluindo rádio da Internet, sem fios, através do sistema de som do seu carro Conteúdo da caixa Conjunto mãos-livres/...
  • Página 130: Configuração Inicial

    ConFigURAção iniCiAL secções Índice 1. Insira a ficha de alimentação na tomada de corrente de 12V do carro (também conhecida como isqueiro) . 2. Prima o botão ClearScan no topo do produto para encontrar uma frequência FM limpa.* PT-2 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 131 ConFigURAção iniCiAL secções Índice *If you 3. Armazene essa frequência na memória, mantendo pressionado um dos dois botões MEM. O indicador de memória no ecrã irá começar a piscar. Uma vez que o indicador parar de piscar, a frequência foi armazenada com sucesso.
  • Página 132: Emparelhar O Seu Telefone

    ConFigURAção iniCiAL secções Índice emparelhar o seu telefone O termo emparelhar descreve o primeiro encontro entre os dois dispositivos Bluetooth. Trocam informação de segurança para que saibam que a ligação está aprovada. 1. Na parte de trás do CarAudio Connect FM, existe um pequeno botão. Prima-o com força durante 1 segundo.
  • Página 133: Colocar O Disco De Montagem

    ConFigURAção iniCiAL secções Índice Óptima Aceitável Evitar Colocar o disco de Montagem 1. Procure uma superfície suave e plana no painel frontal do carro que seja de fácil acesso e não interfira com a condução. O CarAudio Connect FM tem um microfone integrado que se deve encontrar o mais directamente à...
  • Página 134: Uso Diário

    Uso diáRio secções Índice Ligar Para fazer ligação ao CarAudio Connect FM: 1. Se se encontrar a meio de uma chamada ou a ouvir música através de auscultadores Bluetooth®, desligue os auscultadores, de modo a libertar o telefone para o poder ligar ao CarAudio Connect FM. 2.
  • Página 135: Gerir Chamadas Telefónicas

    Uso diáRio secções Índice gerir chamadas telefónicas Fazer uma chamada: • Efectue chamadas no seu telefone, seguindo o procedimento habitual. O sistema de som do seu carro emitirá o som da chamada. O microfone no CarAudio Connect FM irá captar a sua voz. Efectuar uma chamada, utilizando a marcação por voz: •...
  • Página 136: Gerir Chamadas Múltiplas/Chamada Em Espera

    Uso diáRio secções Índice gerir chamadas múltiplas/chamada em espera Atender uma segunda chamada recebida: • Toque no botão multifunções. A sua primeira chamada irá ser colocada em espera e irá ouvir uma segunda chamada . Alternar entre duas chamadas: • Toque no botão. Termine a chamada que está...
  • Página 137: Gerir Música

    Uso diáRio secções Índice gerir a música Reproduzir/Pausa: • Se não estiverem funções activas no telefone, pode reproduzir música. Por outras palavras, quando não estiver a fazer uma chamada e o telefone não estiver a tocar. • Toque no botão multifunções para retirar da pausa a música que estava a tocar no seu telefone. •...
  • Página 138: Serviços Online De Áudio

    Uso diáRio secções Índice serviços online de áudio Se usar serviços de transmissão de música como Pandora ou iheartradio , poderá ter a possibilidade ® ® de usar o CarAudio Connect FM para ouvir a transmissão de música nas colunas do carro. Contudo, nem todos os telefone ou serviços de transmissão de áudio suportam esta característica.
  • Página 139 Uso diáRio secções Índice desligar o CarAudio Connect FM Normalmente não é necessário desligar o produto, uma vez que ao desligar o carro corta a energia à fonte de alimentação do carro (também conhecida como adaptador de isqueiro). Contudo, alguns carros têm uma fonte de alimentação que permanece ligada mesmo quando o carro está...
  • Página 140: Folha Com Dicas Sobre O Botão

    FoLhA CoM diCAs soBRe o Botão secções Índice Esta página pode ser removida do manual e colocada no seu carro para facilitar a consulta . Função Passos Liga Toque Transferir o áudio de volta para o telefone Mantenha premido até o anel de luz passar de azul a laranja Atender uma chamada Toque Terminar uma chamada...
  • Página 141: Resolução De Problemas

    ResoLUção de PRoBLeMAs secções Índice Pode resolver rapidamente a maior parte dos problemas com o CarAudio Connect FM seguindo as recomendações desta secção. Não consigo ouvir o som nos altifalantes estéreo. • Certifique-se de que tanto o sistema de som do carro como o CarAudio Connect FM estão ligados. •...
  • Página 142: Avisos De Segurança

    Desligue este aparelho da corrente quando não for usado durante longos períodos de tempo. Utilize apenas dispositivos de fixação/acessórios especificados pelo fabricante. A Belkin não assume quaisquer responsabilidades por ferimentos pessoais ou danos materiais decorrentes da condução perigosa em resultado de interacção com o CarAudio Connect FM, iPhone, iPod ou outro dispositivo com capacidade Bluetooth.
  • Página 143: Declaração Fcc

    • Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente se precisar de ajuda. A Belkin International, Inc., não se responsabiliza por quaisquer interferências causadas por modificações não autorizadas neste equipamento. Tais modificações podem levar à perda de autorização, por parte do utilizador, de utilização do equipamento.
  • Página 144 . A Belkin procederá à reparação ou substituição gratuita (excepto no que diz respeito aos custos de envio), de acordo com o seu exclusivo critério, de qualquer produto com avaria. A Belkin reserva-se o direito de cancelar a produção de qualquer dos seus produtos, sem aviso prévio, e rejeita qualquer garantia limitada que obriga a reparar ou substituir qualquer destes produtos...
  • Página 145 Índice A Belkin reserva-se o direito de inspeccionar o produto Belkin danificado. Todos os custos de envio do produto à Belkin para inspecção são da responsabilidade exclusiva do comprador. Se a Belkin determinar, a seu exclusivo critério, que é impossível enviar o equipamento danificado para a Belkin, esta pode designar, a seu exclusivo critério, um centro de reparação que verifique e elabore um orçamento para a reparação...
  • Página 146 701 22 403 www.belkin.com/uk/ Pode obter mais informações no nosso site em www . FINLÂNDIA 0972519123 www.belkin.com/uk/ belkin.com na área de apoio FRANÇA 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/ técnico. Se pretender entrar em contacto telefónico ALEMANHA 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/...
  • Página 147 Países Baixos Madrid - Espanha © 2011 Belkin International, Inc. Todos os direitos reservados. Todos os nomes de marcas são marcas comerciais registadas dos respectivos fabricantes enunciados no texto. iPod, iPhone e iTunes são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países.
  • Página 148: Руководство Пользователя

    English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский CarAudio Connect Suomi AUX - Bluetooth Norsk Dansk Руководство пользователя Svenska F8M117cw 8820ek00822 ČeSky Polski Magyar...
  • Página 149 Содержание разделы Содержание 1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2 Первичная...
  • Página 150: Введение

    ВВедение разделы Содержание Features (Функции) • Громкая связь на iPhone и других телефонах с функцией Bluetooth • Прослушивание музыки iTunes и других аудиофайлов, в том числе Интернет-радио, на стереосистеме автомобиля через устройство с функцией Bluetooth (по беспроводной связи) Содержимое комплекта Комплект...
  • Página 151: Первичная Установка

    ПерВичная УСТаноВка разделы Содержание 1 . Вставьте разъем электропитания в гнездо прикуривателя (12 В) в автомобиле . 2 . Нажмите кнопку ClearScan на верхней части устройства, чтобы найти самую чистую FM-частоту . * RU-2 CarAudio Connect AUX - Bluetooth...
  • Página 152 ПерВичная УСТаноВка разделы Содержание или *If you 3 . Внесите эту частоту в память: нажмите и некоторое время удерживайте одну из двух кнопок MEM . На экране замигает индикатор памяти . После успешного запоминания частоты индикатор памяти перестанет мигать . В зависимости от того, какая из кнопок MEM использовалась, на экране...
  • Página 153: Подключение Телефона

    ПерВичная УСТаноВка разделы Содержание Подключение телефона В данном случае "подключение" (или "сопряжение") означает первоначальное соединение двух устройств через Bluetooth . При этом устройства обмениваются информацией, связанной с безопасностью соединения . 1 . На задней панели CarAudio Connect FM есть небольшая кнопка . Прижмите ее примерно на...
  • Página 154: Размещение Диска-Крепления

    ПерВичная УСТаноВка разделы Содержание Оптимальное Приемлемое Неправильное размещение диска-крепления 1 . Выберите плоский и гладкий участок поверхности на приборной доске - так, чтобы до него можно было легко дотянуться, но это не мешало вождению . У CarAudio Connect FM есть встроенный...
  • Página 155: Повседневное Использование

    ПоВСеднеВное иСПользоВание разделы Содержание Подключение Для подключения CarAudio Connect FM: 1 . Если вы говорите по телефону или слушаете музыку через гарнитуру Bluetooth, выключите гарнитуру, чтобы освободить телефон для подключения к CarAudio Connect FM . 2 . Убедитесь, что CarAudio Connect FM подключен к электропитанию — кольцо должно светиться желтым...
  • Página 156: Управление Телефонными Разговорами

    ПоВСеднеВное иСПользоВание разделы Содержание Управление телефонными разговорами звонок: • Набирайте номера на телефоне, как обычно: разговор будет слышен через стереосистему автомобиля . Ваш голос будет передаваться через микрофон CarAudio Connect FM . звонок с голосовым набором номера: • Если телефон оснащен функцией голосового набора, ею можно пользоваться и через CarAudio Connect FM .
  • Página 157: Управление Несколькими Разговорами И Ожиданием

    ПоВСеднеВное иСПользоВание разделы Содержание Управление несколькими разговорами и ожиданием ответ на второй входящий звонок: • Коснитесь многофункциональной кнопки . Текущий разговор будет переведен в режим ожидания, и телефон примет второй вызов . Переключение между двумя звонками: • Коснитесь кнопки . завершение...
  • Página 158: Управление Музыкой

    ПоВСеднеВное иСПользоВание разделы Содержание Управление музыкой Воспроизведение / пауза: • Музыку можно воспроизводить, если не активна функция телефона: иными словами, когда не ведется разговор по телефону и нет вызовов . • Для того чтобы возобновить музыку, которая играла на телефоне последней, коснитесь многофункциональной...
  • Página 159: Онлайновые Аудиослужбы

    ПоВСеднеВное иСПользоВание разделы Содержание онлайновые аудиослужбы При использовании таких служб потокового аудио, как Pandora и iheartradio , CarAudio Connect ® ® FM позволяет направлять потоковый звук на стереосистему автомобиля . Однако эту технологию поддерживают не все телефоны и аудиослужбы . Если звук исходит из телефона, а не из динамиков...
  • Página 160 ПоВСеднеВное иСПользоВание разделы Содержание Выключение CarAudio Connect FM Обычно устройство нет необходимости выключать, поскольку, когда двигатель не работает, питание на прикуриватель не подается . Однако в некоторых машинах гнездо питания продолжает работать даже при заглушенном моторе . В таком случае перед выходом из машины отключите соединение Bluetooth* . Для этого нажмите...
  • Página 161: Памятка Об Основных Функциях

    ПамяТка об оСноВных ФУнкциях разделы Содержание Эту страницу можно извлечь из данного руководства и хранить в машине как памятку . Функции действия Подключение Коснуться Перевод звука на телефон Прижать и удерживать, пока цвет светящегося кольца не изменится с синего на желтый Ответ...
  • Página 162: Устранение Неполадок

    УСТранение неПоладок разделы Содержание Следуя указаниям этого раздела, можно быстро решить большинство проблем, которые могут возникнуть при использовании CarAudio Connect FM . из динамиков стереосистемы не слышен звук. • Убедитесь, что стереосистема автомобиля и CarAudio Connect FM включены . • Убедитесь, что в стереосистеме выбран диапазон FM, а частота совпадает...
  • Página 163: Техника Безопасности

    При длительных периодах неиспользования отключайте устройство от питания . Используйте только те приспособления и принадлежности, которые указаны производителем . Компания Belkin не несет никакой ответственности за травмы или ущерб собственности вследствие использования CarAudio Connect FM, iPhone, iPod и других устройств, оснащенных...
  • Página 164: Информация

    • подключить оборудование к выходу сети питания, отличной от той, к которой подключен приемник; • обратиться за помощью к поставщику либо опытному радио- или телемастеру . Belkin International, Inc . не несет ответственности за помехи, вызванные несанкционированными модификациями данного оборудования . Такие модификации могут лишить пользователя права работать с данным оборудованием .
  • Página 165 Для получения технического обслуживания изделия Belkin нужно проделать следующее: 1 . Обратитесь по адресу: Belkin Ltd, Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, United Kingdom, Attn: Позвоните в Customer Service (Отдел обслуживания клиентов) по номерам +44 (0) 1933 35 2000 либо 0845 607 77 87 в...
  • Página 166 инФормация разделы Содержание Belkin оставляет за собой право осмотра поврежденных изделий Belkin . Все затраты на доставку изделия в Belkin для осмотра оплачиваются исключительно покупателем . Если компания Belkin, исключительно по ее усмотрению, решает, что доставка поврежденного оборудования в Belkin нецелесообразна, компания...
  • Página 167 .belkin .com/de/ о технической поддержке ГРЕЦИЯ 00800 - 44 14 23 90 www .belkin .com/uk/ можно найти на нашем сайте www .belkin .com, ВЕНГРИЯ 06 - 17 77 49 06 www .belkin .com/uk/ в разделе технической ИСЛАНДИЯ 800 8534 www .belkin .com/uk/...
  • Página 168 Италия Нидерланды Мадрид, Испания © 2011 Belkin International, Inc . Все права защищены . Все торговые наименования являются зарегистрированными товарными знаками соответствующих производителей . iPod, iPhone и iTunes являются товарными знаками Apple Inc ., зарегистрированными в США и других странах .
  • Página 169 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский CarAudio Connect Suomi Norsk FM - Bluetooth Dansk Käyttöohje Svenska F8M117cw 8820ek00822 ČeSky Polski Magyar...
  • Página 170 SiSällySluettelo osat sisällysluettelo 1 Johdanto ............. 1 2 ensimmäinen asennuskerta.
  • Página 171: Johdanto

    JohdAnto osat sisällysluettelo ominaisuudet • Puhelujen soittaminen iPhonella tai muulla Bluetooth-toiminnolla varustetulla puhelimella käyttäen hands-free-toimintoa • Kuuntele iTunes-musiikkia tai muita äänitiedostoja, mukaan lukien Internet-radiota, Bluetooth-toimintoa käyttävällä laitteella langattomasti autostereoiden kautta laatikon sisältö Teline Hands-free-sarja/ Virtakytkentä FM-lähetin FI-1 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 172: Ensimmäinen Asennuskerta

    enSiMMäinen ASennuSKertA osat sisällysluettelo 1. Työnnä virtapistoke auton 12 V:n pistorasiaan (savukkeensytyttimeen). 2. Paina tuotteen päällä olevaa ClearScan-painiketta etsiäksesi FM-taajuuden, jolla on selkeä kuuluvuus.* FI-2 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 173 enSiMMäinen ASennuSKertA osat sisällysluettelo *If you 3 Tallenna taajuus muistiin pitämällä jompaakumpaa MEM-painiketta painettuna. Näytön muistivalo alkaa vilkkua. Kun valo lopettaa vilkkumisen, taajuuden tallentaminen onnistui. Näytössä näkyy joko memory1 tai memory2 riippuen siitä, mitä MEM-painiketta painettiin. 4 . Kytke virta autostereoihin ja valitse äänilähteeksi FM . 5 Viritä...
  • Página 174: Yhteyden Luominen Puhelimeen

    enSiMMäinen ASennuSKertA osat sisällysluettelo yhteyden luominen puhelimeen Yhteyden luominen kuvaa kahden Bluetooth-laitteen ensimmäistä "tapaamista". Ne vaihtavat keskenään turvatietoja, jotta niiden välinen yhteys hyväksytään. 1. CarAudio Connect FM:n takana on pieni painike. Paina sitä noin yhden sekunnin ajan. Laitteen etuosan valorengas vilkkuu oranssina. 2.
  • Página 175 enSiMMäinen ASennuSKertA osat sisällysluettelo Paras mahdollinen Hyväksyttävä Vältettävä Asennuslevyn sijoittaminen 1. Valitse sileä ja tasainen kohta kojelaudasta, johon pääset helposti käsiksi mutta joka ei häiritse ajamista. CarAudio Connect FM -laitteessa on sisäinen mikrofoni, jonka tulisi olla mahdollisimman suoraan puhujan edessä . Suositellut alueet on merkitty kuvaan . 2.
  • Página 176: Päivittäinen Käyttö

    Päivittäinen Käyttö osat sisällysluettelo yhteyden luominen CarAudio Connect FM -laitteen kytkeminen: 1. Jos soitat parhaillaan puhelua tai kuuntelet musiikkia Bluetooth-kuulokkeilla, poista kuulokkeet käytöstä, jotta puhelin voi luoda yhteyden CarAudio Connect FM:ään. 2. Varmista, että virta on kytketty CarAudio Connect FM -laitteeseen – valorengas palaa oranssina. 3.
  • Página 177: Puhelut

    Päivittäinen Käyttö osat sisällysluettelo Puhelut Puhelun soittaminen: • Soita puhelu samalla tavalla kuin normaalistikin . Keskustelu välitetään autostereoiden kautta . . CarAudio Connect FM:n mikrofoni poimii äänesi. Puhelu käyttäen äänivalintaa: • Jos puhelimessa on äänivalintatoiminto, voit käyttää sitä CarAudio Connect FM:n kanssa. •...
  • Página 178: Useiden Puhelujen/Odottavien Puhelujen Käsittely

    Päivittäinen Käyttö osat sisällysluettelo useiden puhelujen/odottavien puhelujen käsittely Toiseen puheluun vastaaminen: • Napauta monitoimipainiketta. Ensimmäinen puhelu laitetaan odottamaan ja kuulet toisen puhelun. Puhelusta toiseen siirtyminen: • Napauta monitoimipainiketta. Lopeta meneillään oleva puhelu ja jatka odottamassa olevaa puhelua: • Napauta painiketta kaksi kertaa. äänen siirtäminen takaisin puhelimeen Jos olet puhelimessa ja sinun on poistuttava autosta, siirrä...
  • Página 179: Musiikki

    Päivittäinen Käyttö osat sisällysluettelo Musiikki Toisto/keskeytys: • Jos puhelimen toiminnot ovat käytössä, voit toistaa musiikkia. Toisin sanoen et ole puhelimessa, eikä puhelin soi. • Jatka puhelimen kautta toistettavan musiikin toistamista napauttamalla monitoimipainiketa. • Keskeytä musiikin toistaminen napauttamalla sitä uudelleen. • Muuta musiikkivalintaa puhelimen ohjaimilla. •...
  • Página 180: Online-Äänipalvelut

    Päivittäinen Käyttö osat sisällysluettelo online-äänipalvelut Jos käytät audion suoratoistopalvelua Pandora tai iheartradio , saatat pystyä kuuntelemaan ® ® suoratoistoaudiota auton stereoista CarAudio Connect FM -laitteella. Kaikki puhelimet tai äänipalvelut eivät kuitenkaan tue tätä toimintoa. Jos koetat tätä ja ääni välittyy puhelimen kautta auton kaiuttimien sijasta: 1.
  • Página 181 Päivittäinen Käyttö osat sisällysluettelo CarAudio Connect FM:n käytöstä poistaminen Tuotetta ei tavallisesti tarvitse sammuttaa, koska auton sammuttaminen tavallisesti katkaisee virran auton pistokkeeseen (tupakansytyttimen pistokkeeseen). Joidenkin autojen pistokkeessa on kuitenkin virta auton ollessa sammuksissa. Jos autosi on tällainen, muista katkaista Bluetooth-yhteys ennen autosta poistumista*. Tee näin painamalla ja pitämällä monitoimipainiketta alhaalla, kun valorengas sammuu.
  • Página 182: Painikkeeseen Liittyvät Vinkit

    PAiniKKeeSeen liittyvät vinKit osat sisällysluettelo Tämä sivu voidaan poistaa ohjekirjasta ja laittaa autoon myöhempää käyttöä varten. toiminto vaiheet Liitäntä Napautus Äänen siirtäminen takaisin puhelimeen Paina ja pidä alhaalla, kunnes valorengas muuttuu sinisestä oranssiksi. Puheluun vastaaminen Napautus Puhelun päättäminen Napautus Toiseen puheluun vastaaminen Napautus Puhelusta toiseen siirtyminen Napautus...
  • Página 183 viAnMäärityS osat sisällysluettelo Voit ratkaista useimmat hands-free-toiminnolla varustettuun CarAudio Connect FM -laitteeseen liittyvät ongelmat noudattamalla tässä osassa annettuja ohjeita. Ääni ei kuulu stereokaiuttimien kautta. • Varmista, että sekä autostereoihin että CarAudio Connect FM -laitteeseen tulee virtaa. • Varmista, että autostereoiden lähteeksi on valittu FM ja taajuus vastaa CarAudio Connect FM:n taajuutta. •...
  • Página 184 Irrota laite pistorasiasta, kun se on käyttämättä pitkiä aikoja. Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita/lisävarusteita. Belkin ei ota mitään vastuuta henkilö- tai laitevaurioista, jotka ovat seurausta CarAudio Connect FM -laitteen, iPhonen, iPodin tai muun Bluetooth-laitteen käytön aiheuttamista ajovirheistä. FI-14 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 185: Tiedot

    • Kytke laite eri piirissä olevaan pistorasiaan kuin mihin vastaanotin on kytketty. • Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-/TV-teknikolta. Belkin International, Inc. ei ole vastuussa tähän laitteeseen tehtyjen luvattomien muutosten aiheuttamista häiriöistä. Tällaiset muutokset voivat mitätöidä laitteen käyttöluvan. FCC:n huomautus: Kaikki muutokset tai muunnokset, joita sääntöjen noudattamisesta vastuussa oleva osapuoli ei ole hyväksynyt, voi mitätöidä...
  • Página 186 Kaikki yllä mainitut takuut ovat mitättömiä, jos Belkinin tuotetta ei toimiteta Belkinin tarkistettavaksi Belkinin pyynnöstä ostajan kustannuksella, tai jos Belkin määrittää, että Belkinin tuote on asennettu väärin, sitä on muutettu jollakin tavalla tai jos se on avattu. Belkinin tuotetakuu ei suojaa hallintamme ulkopuolella olevilta tekijöiltä, kuten tulva, salamanisku, maanjäristys, sota, vandalismi, varkaus, tavallinen kuluminen, eroosio, tyhjentyminen, väärinkäyttö, alhaisen jännitteen (lyhytaikainen alijännite...
  • Página 187 . Ostaja on yksin vastuussa laitteen korjaamoon toimittamisesta ja kustannusarvion tekemisestä mahdollisesti aiheutuvista kustannuksista. Vaurioitunut laite on jätettävä tarkastettavaksi, kunnes korvauspyyntö on käsitelty loppuun. Kun korvauspyyntö on käsitelty loppuun, Belkin pidättää oikeuden vaatia korvauksia ostajan vakuutusyhtiöltä. . Takuuta ohjaava osavaltion laki.
  • Página 188 TANSKA 701 22 403 www.belkin.com/uk/ Lisätietoja teknisestä tuesta SUOMI 0972519123 www.belkin.com/uk/ löydät sivun www.belkin. RANSKA 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/ com teknisen tuen osiosta . SAKSA 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/ Voit myös ottaa yhteyttä...
  • Página 189 1119 PH Schiphol-Rijk, 28108 Alcobendas Italia Alankomaat Madrid - Espanja © 2011 Belkin International, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tuotenimet ovat niitä vastaavien valmistajiensa rekisteröityjä tuotemerkkejä. iPod, iPhone ja iTunes ovat Apple Inc:n USA:ssa ja muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. F8M117cw 8820ek00822...
  • Página 190 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский CarAudio Connect Suomi Norsk FM - Bluetooth Dansk Brukerveiledning Svenska F8M117cw 8820ek00822 ČeSky Polski Magyar...
  • Página 191 Innhold deler Innhold 1 Innledning ............1 2 Førstegangsinstallasjon.
  • Página 192: Innledning

    InnlednIng deler Innhold egenskaper • Snakk håndfritt på iPhone eller annen Bluetooth-aktivert telefon • Lytt til iTunes-musikken din eller andre lydfiler, f.eks Internett-radio, trådløst fra en Bluetooth-aktivert enhet gjennom bilstereoen esken inneholder: Håndfri pakke/ Montering Strøm FM-sender NO-1 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 193: Førstegangsinstallasjon

    FØRSTegAngSInSTAllASJon deler Innhold 1 . Sett strømkontakten i bilens 12 V strømuttak (dvs . sigarettenneren) . 2. Trykk på ClearScan-knappen oppå enheten for å finne en god FM-frekvens.* NO-2 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 194 FØRSTegAngSInSTAllASJon deler Innhold eller *If you 3. Lagre frekvensen i minnet ved å trykke og holde inne en av de to MEM-knappene. Minneindikatoren på skjermen vil blinke. Når indikatoren slutter å blinke, er frekvensen lagret. Memory1 eller memory2 vil vises på skjermen, avhengig av hvilken MEM-knapp du trykte på. 4 .
  • Página 195: Sammenkobling Med Telefonen

    FØRSTegAngSInSTAllASJon deler Innhold Sammenkobling med telefonen Sammenkobling betyr i dette tilfelle det første "møtet" mellom to Bluetooth-enheter. De utveksler sikkerhetsinformasjon så de vet at forbindelsen er godkjent . 1. På baksiden av CarAudio Connect FM, finner du en liten knapp. Trykk på den i circa et sekund .
  • Página 196: Plassere Monteringsdisken

    FØRSTegAngSInSTAllASJon deler Innhold Optimalt Akseptabelt Unngå Plasser monteringsdisken 1 . Finn et glatt og flatt område av dashbordet foran deg som er innen rekkevidde men som ikke er i veien når du kjører. CarAudio Connect FM har en innebygd mikrofon og skal være så direkte foran deg som mulig .
  • Página 197: Daglig Bruk

    dAglIg BRuk deler Innhold koble til Slik kobler du til CarAudio Connect FM: 1. Hvis du allerede har svart på et anrop eller du lytter til musikk med Bluetooth®-hodetelefoner, slår du av hodetelefonen slik at mobilen kan kobles til CarAudio Connect FM. 2.
  • Página 198: Håndtere Telefonsamtaler

    dAglIg BRuk deler Innhold håndtere telefonsamtaler Ringe: • Ring et nummer slik du normalt gjør det på mobilen. Telefonlyden kan høres gjennom bilstereoen. Mikrofonen i CarAudio Connect FM fanger opp stemmen din. Ringe ved hjelp av talekommando: • Hvis telefonen har innebygd anropsfunksjon med talekommando, kan du bruke denne med CarAudio Connect FM.
  • Página 199: Håndtere Flere Anrop Samtidig/Samtale Venter

    dAglIg BRuk deler Innhold håndtere flere anrop samtidig/samtale venter Svare på et nytt anrop under en pågående samtale: • Trykk på flerfunksjonsknappen. Den første samtalen blir plassert på vent mens du får inn den andre samtalen . Skifte mellom de to samtalene: •...
  • Página 200 dAglIg BRuk deler Innhold håndtere musikk Play/Pause (spill/pause): • Hvis ingen telefonfunksjoner er aktive kan du spille av musikk. Dvs, hvis du ikke holder på med en samtale og telefonen ikke ringer. • Trykk lett på flerfunksjonsknappen for å gjenoppta musikken som ble spilt av sist. •...
  • Página 201: Lydtjenester På Nett

    dAglIg BRuk deler Innhold lydtjenester på nett Hvis du bruker direkteavspillingstjenestene Pandora eller iheartradio , kan du muligens bruke CarAudio ® ® Connect FM til å lytte til direkteavspillingen gjennom bilstereoen. Det er imidlertid ikke alle telefoner eller direkteavspillingstjenester som støtter denne funksjonen. Hvis du prøver dette og lyden kommer ut av telefonen i stedet for bilstereoen, gjør du følgende: 1.
  • Página 202 dAglIg BRuk deler Innhold Slå av CarAudio Connect FM Det er normalt ikke nødvendig å slå enheten av, ettersom strømmen til bilens strømkontakt (også kalt sigarettenneruttaket) blir kuttet når du slår av bilmotoren . Enkelte biler har imidlertid en strømkontakt som forblir på selv om motoren er av . Hvis du har en slik bil, må...
  • Página 203: Tips Om Knappen

    TIPS oM knAPPen deler Innhold Denne siden kan fjernes fra veiledningen og plasseres i bilen for enkel henvisning . Funksjon Trinn Koble til Lett trykk Overfør lyden tilbake til telefonen Trykk og hold inne til lysringen skifter fra blå til oransje Svare på...
  • Página 204: Feilsøking

    FeIlSØkIng deler Innhold De fleste problemer med CarAudio Connect FM kan løses hurtig ved å følge rådene som er gitt i denne delen. Lyden kommer ikke ut gjennom stereohøyttalerne. • Påse at både bilstereoen og CarAudio Connect FM er slått på. •...
  • Página 205: Sikkerhetsadvarsler

    Bruk kun tilkoblet utstyr og tilbehør som er spesifisert av produsenten. Belkin tar ikke på seg noe ansvar for personskade eller skade på eiendom som følge av farlig kjøring på grunn av håndtering av CarAudio Connect FM, iPhone, iPod eller annen Bluetooth-aktivert enhet.
  • Página 206: Informasjon

    • Koble enheten til et uttak i en annen strømkrets enn den mottakeren er koblet til. • Rådføre deg med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker. Belkin International, Inc., skal ikke holdes ansvarlig for eventuell interferens forårsaket av uautoriserte modifikasjoner av utstyret . Slike modifikasjoner kan oppheve brukerens rett til å bruke utstyret .
  • Página 207 Belkin forbeholder seg retten til å avslutte ethvert produkt uten varsel, og fraskriver seg ethvert begrenset ansvar for å reparere eller erstatte slike avsluttede produkter. I tilfelle av at Belkin ikke kan reparere eller erstatte produktet (for eksempel fordi det er avviklet), tilbyr Belkin enten refusjon eller kreditering mot innkjøp av et annet produkt fra Belkin.
  • Página 208 Belkin-produktet til Belkin for inspeksjon skal være utelukkende på kjøpers regning. Hvis Belkin bestemmer, etter eget skjønn, at det er upraktisk å sende det skadde utstyret til Belkin, kan Belkin utpeke, etter eget skjønn, et annet servicested for undersøkelse av utstyret og beregning av kostnadene for å reparere utstyret.
  • Página 209 0972519123 www .belkin .com/uk/ supportinformasjon på FRANKRIKE 08 - 25 54 00 26 www .belkin .com/fr/ nettstedet www .belkin .com i TYSKLAND 0180 - 500 57 09 www .belkin .com/de/ området for teknisk support . Hvis du ønsker teknisk støtte...
  • Página 210 Nederland Madrid - Spania © 2011 Belkin International, Inc. Med enerett. Alle merkenavn er registrerte varemerker som tilhører de respektive produsentene som er oppført. iPod, iPhone og iTunes er varemerker som tilhører Apple Inc., og er registrert i USA og andre land.
  • Página 211 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский CarAudio Connect Suomi Norsk FM - Bluetooth Dansk Brugervejledning Svenska F8M117cw 8820ek00822 ČeSky Polski Magyar...
  • Página 212 Indhold afsnit indhold 1 Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 den første installation .
  • Página 213 IndlednIng afsnit indhold Funktioner • Tal håndfrit på din iPhone eller anden Bluetooth-aktiveret telefon • Lyt trådløst til din iTunes-musik eller andre lydfiler, deriblandt internetradio, fra din Bluetooth-aktiverede enhed gennem dit bilstereoanlæg hvad er der i æsken Montering Håndfri kit/ Strøm FM-transmitter DK-1...
  • Página 214: Første Opsætning

    FØRSTe opSæTnIng afsnit indhold 1. Sæt strømstikket i bilens 12 volt strømudtag (også kaldet cigarettænder). 2. Tryk på ClearScan-knappen øverst på produktet for at finde en FM-frekvens, som er ledig.* DK-2 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 215 FØRSTe opSæTnIng afsnit indhold eller *If you 3. Gem den pågældende frekvens i hukommelsen ved at trykke og holde én af de to MEM-knapper. Hukommelsesindikatoren på displayet vil blinke. Frekvensen er blevet gemt, når indikatoren holder op med at blinke. Displayet viser enten memory1 eller memory2, alt efter hvilken MEM-knap der blev trykket på...
  • Página 216: Tilknytning Til Din Telefon

    FØRSTe opSæTnIng afsnit indhold Tilknytning til din telefon Udtrykket "tilknytning" betyder det første møde mellem to Bluetooth-enheder. De udveksler sikkerhedsinformation, så de ved, at forbindelsen er godkendt. 1. Der er en lille knap bag på CarAudio Connect FM. Tryk på den i ca. 1 sekund.
  • Página 217: Anbringelse Af Monteringsskiven

    FØRSTe opSæTnIng afsnit indhold Optimalt Acceptabelt Undgå Anbringelse af monteringsskiven 1. Find en jævn og flad overflade på instrumentbrættet foran dig, som er indenfor rækkevidde, men som ikke vil forstyrre kørslen. CarAudio Connect FM har en indbygget mikrofon og bør være så direkte foran dig som muligt .
  • Página 218: Dagligt Brug

    dAglIg BRug afsnit indhold Tilslutning Sådan tilsluttes CarAudio Connect FM: 1. Hvis du allerede er i et opkald eller lytter til musik via et Bluetooth-headset, skal du slukke for headsettet, så telefonen er ledig til at oprette forbindelse til CarAudio Connect FM. 2.
  • Página 219 dAglIg BRug afsnit indhold Administration af telefonopkald Foretag et opkald: • Foretag opkald som du normalt gør på din telefon, og opkaldets lyd kan høres gennem bilstereoanlægget. Mikrofonen i CarAudio Connect FM registrerer din stemme. Foretag et opkald med stemmeopkald: •...
  • Página 220: Overførsel Af Lyd Tilbage Til Telefonen

    dAglIg BRug afsnit indhold Administration af flere opkald/Banke på Besvar af et andet indgående opkald: • Tryk på flerfunktionsknappen. Dit første opkald bliver parkeret, og du vil høre det andet opkald. Skift mellem to opkald: • Tryk på knappen . Afslut dit nuværende opkald og fortsæt med det opkald, du havde parkeret: •...
  • Página 221 dAglIg BRug afsnit indhold Administration af musik Afspil/pause: • Du kan afspille musik, hvis ingen telefonfunktioner er aktive.. Når du med andre ord ikke er i midt i et opkald, og telefonen ikke ringer. • Tryk på flerfunktionsknappen for igen at starte den musik, som sidst spillede på din telefon. •...
  • Página 222: Online Lydtjenester

    dAglIg BRug afsnit indhold online lydtjenester Hvis du bruger lydstreamingstjenester, såsom Pandora eller iheartradio , kan du måske bruge CarAudio ® ® Connect FM til at lytte til streamingen gennem dit bilstereoanlæg. Det er imidlertid ikke alle telefoner eller lydstreamingstjenester, som understøtter denne funktion. Hvis du prøver dette, og der kommer lyd ud fra din telefon i stedet for bilens højttalere: 1.
  • Página 223 dAglIg BRug afsnit indhold Slukning af CarAudio Connect FM Det er normalt ikke nødvendigt at slukke for produktet, eftersom slukning af bilen som regel slukker for bilens strømstik (også kaldet cigarettænderen). Visse biler har imidlertid et strømstik, som forbliver tændt, selv når bilen er slukket. Hvis du har sådan en bil, skal du sørge for at afbryde Bluetooth-forbindelsen, før du forlader bilen*.
  • Página 224: Side Med Tips Til Knappen

    SIde Med TIpS TIl knAppen afsnit indhold Denne side kan fjernes fra vejledningen og opbevares i din bil for nem reference . Funktion Trin Tilslut Tryk Overfør lyd tilbage til telefonen Tryk og hold til lysringen skifter fra blå til orange Besvar et opkald Tryk Afslut et opkald...
  • Página 225: Fejlfinding

    FejlFIndIng afsnit indhold Du kan hurtigt løse de fleste problemer med din CarAudio Connect FM ved at følge rådet i dette afsnit. Lyden kommer ikke fra stereo-højttalerne. Sørg for, at både bilstereoanlægget og CarAudio Connect FM er tændt. • Sørg for, at bilstereoanlægget er indstillet til FM, og at frekvensen passer til den, som er vist på...
  • Página 226: Sikkerhedsadvarsler

    Afbryd apparatet, når det ikke skal bruges i længere tid. Brug kun tilbehør/udstyr som specificeret af producenten. Belkin påtager sig intet ansvar for personskader eller ejendomsskade, pådraget som følge af farlig kørsel som resultat af interaktion med CarAudio Connect FM, iPhone, iPod eller anden Bluetooth-aktiveret enhed.
  • Página 227: Information

    • Rådfør med forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp. Belkin International, Inc., er ikke ansvarlig for nogen interferens som følge af uautoriserede modifikationer på udstyret . Sådanne modifikationer kan annullere brugerens tilladelse til at betjene dette udstyr .
  • Página 228 I det tilfælde at Belkin ikke kan reparere eller udskifte produktet (hvis det f.eks. er blevet indstillet), vil Belkin tilbyde enten en refundering eller en kredit til købet af et andet produkt fra Belkin.com på et beløb, der er lig med produktets købspris, som vist med den originale købskvittering som set bort fra dets naturlige brug.
  • Página 229 Belkin-produktet til Belkin til inspektion skal udelukkende betales af køberen. Hvis Belkin efter eget skøn fastlægger, at det ikke er praktisk at sende det beskadigede udstyr til Belkin, kan Belkin efter eget skøn designere et servicecenter, som skal inspicere og anslå prisen for reparation af sådan udstyr. Den eventuelle omkostning ved forsendelse af udstyret til et sådan servicecenter og et sådan skøn skal udelukkende...
  • Página 230 .belkin .com/uk/ Du kan finde yderligere supportinformation på vores FINLAND 0972519123 www .belkin .com/uk/ website www .belkin .com via FRANKRIG 08 - 25 54 00 26 www .belkin .com/fr/ området for teknisk support . Hvis du ønsker at kontakte...
  • Página 231 Holland Madrid – Spanien © 2011 Belkin International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle varemærker er registrerede varemærker for de respektive producenter, som står anført. iPod, iPhone og iTunes er varemærker, som tilhører Apple Inc., og er registreret i USA og andre lande.
  • Página 232 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский CarAudio Connect Suomi Norsk FM – Bluetooth Dansk Bruksanvisning Svenska F8M117cw 8820ek00822 ČeSky Polski Magyar...
  • Página 233 InnehållsFörteCknIng avsnitt innehållsförteckning 1 Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Förberedelser .
  • Página 234: Inledning

    InleDnIng avsnitt innehållsförteckning Finesser • Prata handsfree på din iPhone eller en annan Bluetooth-aktiverad telefon • Lyssna på iTunes-musik eller andra ljudfiler, inklusive Internetradio, från en Bluetooth- aktiverad enhet trådlöst via bilstereon Innehåll i förpackningen Handsfree-set/ Hållare Strömkontakt FM-sändare SV-1 CarAudio Connect FM –...
  • Página 235: Förberedelser

    FörBereDelser avsnitt innehållsförteckning 1. Anslut strömkontakten till bilens 12 V-uttag (kallas även cigarettändaren). 2. Ställ in en tydlig FM-frekvens genom att trycka på ClearScan-knappen på produktens ovansida.* SV-2 CarAudio Connect FM – Bluetooth...
  • Página 236 FörBereDelser avsnitt innehållsförteckning eller *If you 3. Lagra frekvensen i minnet genom att hålla ned en av de två MEM-knapparna. Minnesindikatorn på displayen blinkar. När indikatorn slutar blinka har frekvensen lagrats. På displayen visas antingen memory1 eller memory2 beroende på vilken MEM-knapp du tryckte ned. 4.
  • Página 237: Länka Telefonen

    FörBereDelser avsnitt innehållsförteckning länka telefonen Att länka innebär att man ansluter två Bluetooth-enheter till varandra för första gången. De utbyter säkerhetsinformation så att de vet att anslutningen har godkänts. 1. På baksidan av CarAudio Connect FM sitter det en liten knapp. Tryck ned den i ungefär en sekund.
  • Página 238: Placera Hållaren

    FörBereDelser avsnitt innehållsförteckning Optimalt Godtagbart Undvik Placera hållaren 1. Hitta en jämn och plan yta på instrumentbrädan framför dig som är enkel att nå men som inte stör dig när du kör. CarAudio Connect FM har en inbyggd mikrofon och ska placeras så rakt framför dig som möjligt.
  • Página 239: Daglig Användning

    DAglIg AnvänDnIng avsnitt innehållsförteckning Ansluta Anslut till CarAudio Connect FM så här: 1. Om du pratar i telefonen eller lyssnar på musik via ett Bluetooth -headset stänger du av headsetet så ® att telefonen kan anslutas till CarAudio Connect FM. 2.
  • Página 240: Hantera Telefonsamtal

    DAglIg AnvänDnIng avsnitt innehållsförteckning hantera telefonsamtal Ringa ett samtal: • Du ringer samtal precis som du brukar göra på telefonen, så hörs ljudet via bilstereon. Mikrofonen i CarAudio Connect FM registrerar din röst. Ringa med röstuppringning: • Om telefonen har röstuppringning kan du använda den funktionen med CarAudio Connect FM. •...
  • Página 241: Hantera Flera Samtal/Samtal Väntar

    DAglIg AnvänDnIng avsnitt innehållsförteckning hantera flera samtal/samtal väntar Svara på ett andra inkommande samtal: • Tryck på flerfunktionsknappen. Första samtalet placeras i vänteläge och det andra samtalet kopplas in . Växla mellan två samtal: • Tryck på knappen. Avsluta det pågående samtalet och återuppta samtalet i vänteläge. •...
  • Página 242: Hantera Musik

    DAglIg AnvänDnIng avsnitt innehållsförteckning hantera musik Spela/pausa: • Om inga telefonfunktioner är aktiva kan du spela musik. Detta innebär att inget samtal pågår och telefonen inte ringer. • Tryck på flerfunktionsknappen för att spela upp den musik som spelades senast på telefonen. •...
  • Página 243: Ljudtjänster Online

    DAglIg AnvänDnIng avsnitt innehållsförteckning ljudtjänster online Om du använder ljudströmningstjänster som Pandora eller iheartradio kan du eventuellt använda ® ® CarAudio Connect FM för att lyssna på strömmande audio via bilstereon. Tänk på att den här funktionen inte kan användas med alla telefoner eller strömningstjänster. Gör så här om du provar detta och ljudet kommer från telefonen i stället för bilens högtalare: 1.
  • Página 244 DAglIg AnvänDnIng avsnitt innehållsförteckning stänga av CarAudio Connect FM Du behöver vanligen inte stänga av produkten, för strömmen stängs av till uttaget i bilen (som även kallas cigarettändaradaptern) när bilen stängs av. I vissa bilar finns det dock ett uttag som är på även när bilen är avstängd. Om du har en sådan bil ska du avbryta Bluetooth-anslutningen innan du stiger ur bilen*: Håll ned flerfunktionsknappen tills ljusringen släcks.
  • Página 245: Tipsblad För Knappen

    tIPsBlAD För knAPPen avsnitt innehållsförteckning Du kan ta ut den här sidan från bruksanvisningen och lägga den i bilen. Funktion steg Anslut Tryck Överför ljud tillbaka till telefonen Håll ned tills ljusringen börjar lysa orange i stället för blå Besvara ett samtal Tryck Avsluta ett samtal Tryck...
  • Página 246: Felsökning

    FelsöknIng avsnitt innehållsförteckning Du kan snabbt lösa de flesta problem med CarAudio Connect FM genom att följa råden i det här avsnittet. Ljudet kommer inte från stereons högtalare. • Kontrollera att både bilstereon och CarAudio Connect FM är på. • Kontrollera att bilstereon är inställd på FM och att samma frekvens är inställd som på...
  • Página 247: Säkerhetsvarningar

    Koppla bort utrustningen när den inte ska användas under en längre period. Använd enbart tillsatser/tillbehör som rekommenderats av tillverkaren. Belkin ansvarar inte för personskador eller skador på egendom som uppstår till följd av farlig bilkörning på grund av användning av CarAudio Connect FM, iPhone, iPod eller andra Bluetooth-aktiverade enheter.
  • Página 248: Information

    • Ansluta utrustningen till ett vägguttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio- och tv-tekniker. Belkin International, Inc. ansvarar inte för störningar som orsakas av icke-auktoriserade ändringar av denna utrustning. Sådana ändringar kan innebära att användaren förbrukar sin rätt att använda utrustningen.
  • Página 249 Var du köpte produkten. c. När du köpte produkten. d. Kopia av originalkvittot. 2. Belkins kundtjänst kommer sedan att ange hur du skickar kvittot och Belkin-produkten till oss och går vidare med ditt anspråk. SV-16 CarAudio Connect FM – Bluetooth...
  • Página 250 Belkin förbehåller sig rätten att undersöka den skadade Belkin-produkten. Frakten av Belkin-produkten till Belkin för undersökning skall betalas av köparen. Om Belkin efter eget gottfinnande avgör att det är opraktiskt att frakta den skadade utrustningen till Belkin kan Belkin, efter eget gottfinnande, utse en reparationsinrättning som skall undersöka utrustningen och uppskatta reparationskostnaden.
  • Página 251 InForMAtIon avsnitt innehållsförteckning land nummer Internetadress kostnadsfri teknisk ÖSTERRIKE 0820 200766 www .belkin .com/de/ support* www .belkin .com/nl/ BELGIEN 07 07 00 073 *nationella samtalsavgifter www .belkin .com/fr/ kan tillkomma www . TJECKIEN 239 000 406 www .belkin .com/uk/ belkin .com...
  • Página 252 Italien Nederländerna Madrid – Spanien © 2011 Belkin International, Inc. Med ensamrätt. Alla varunamn är registrerade varumärken som tillhör respektive tillverkare. iPod, iPhone och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc. och som är registrerade i USA och andra länder.
  • Página 253: Uživatelská Příručka

    English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский CarAudio Connect Suomi Norsk FM – Bluetooth Dansk Uživatelská příručka Svenska F8M117cw 8820ek00822 Česky Polski Magyar...
  • Página 254 OBsAh části Obsah 1 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Počáteční...
  • Página 255: Úvod

    ÚvOd části Obsah vlastnosti • Můžete telefonovat hands-free telefonem iPhone nebo jiným telefonem s technologií Bluetooth . • Soubory z iTunes nebo jiné hudební soubory, včetně internetového rádia, můžete poslouchat bezdrátově ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth prostřednictvím zvukové soupravy automobilu . Obsah balení...
  • Página 256: Počáteční Nastavení

    POČÁTEČNÍ NAsTAvENÍ části Obsah 1. Zapojte zástrčku do 12V zásuvky napájení v automobilu (tzv. cigaretového zapalovače). 2 . Stiskněte tlačítko ClearScan v horní části produktu a nechte vyhledat volnou frekvenci FM . * CZ-2 CarAudio Connect FM – Bluetooth...
  • Página 257 POČÁTEČNÍ NAsTAvENÍ části Obsah nebo *If you 3 . Uložte tuto frekvenci do paměti stisknutím a podržením jednoho ze dvou tlačítek MEM . Indikátor paměti na displeji se rozbliká. Až indikátor přestane blikat, frekvence byla úspěšně uložena. Displej zobrazí memory1 (paměť 1) nebo memory2 (paměť 2) v závislosti na tom, jaké tlačítko MEM bylo stisknuto. 4 .
  • Página 258: Párování Telefonu

    POČÁTEČNÍ NAsTAvENÍ části Obsah Párování telefonu Výraz „párování“ popisuje první setkání dvou zařízení Bluetooth. Zařízení si vymění bezpečnostní informace, aby tak ověřila své spojení. 1 . Na zadní straně zařízení CarAudio Connect FM se nachází malé tlačítko . Stiskněte je zhruba na jednu sekundu.
  • Página 259: Umístění Montážního Disku

    POČÁTEČNÍ NAsTAvENÍ části Obsah Optimální Přijatelné Zakázáno Umístění montážního disku 1. Na palubní desce před sebou najděte rovný a hladký povrch, na který snadno dosáhnete, ale nebude vám překážet při řízení. Zařízení CarAudio Connect FM obsahuje vestavěný mikrofon a mělo by být umístěno před vámi .
  • Página 260 POUžÍvÁNÍ části Obsah Připojení Postup připojení CarAudio Connect FM: 1. Pokud telefonujete nebo posloucháte hudbu prostřednictvím náhlavní soupravy Bluetooth, vypněte náhlavní soupravu, aby se telefon mohl připojit k zařízení CarAudio Connect FM. 2. Zkontrolujte, zda je zařízení CarAudio Connect FM napájeno – světelný prstenec bude oranžový. 3.
  • Página 261: Používání

    POUžÍvÁNÍ části Obsah vedení telefonních hovorů Zahájení hovoru: • Hovory telefonem realizujete běžným způsobem, zvuk hovoru uslyšíte prostřednictvím stereofonní soupravy v automobilu. Mikrofon v zařízení CarAudio Connect FM zachytí váš hlas. Zahájení hovoru hlasovým vytáčením: • Pokud má váš telefon vestavěnou funkci hlasového vytáčení, můžete ji využít se zařízením CarAudio Connect FM .
  • Página 262: Vedení Více Hovorů/Čekající Hovor

    POUžÍvÁNÍ části Obsah vedení více hovorů/čekající hovor Přijetí druhého příchozího hovoru: • Klepněte na multifunkční tlačítko. První hovor bude podržen a uslyšíte druhý hovor. Přepnutí mezi dvěma hovory: • Klepněte na tlačítko . Ukončení aktuálního hovoru, pokračování v podrženém hovoru: •...
  • Página 263: Správa Hudby

    POUžÍvÁNÍ části Obsah správa hudby Přehrát/pozastavit: • Pokud nejsou aktivní žádné telefonní funkce, můžete přehrávat hudbu. Jinak řečeno: Nevedete hovor a telefon nezvoní. • Klepnutím na multifunkční tlačítko zrušíte pozastavení hudby, která se v telefonu přehrávala naposledy. • Dalším klepnutím provedete pozastavení. •...
  • Página 264: Online Zvukové Služby

    POUžÍvÁNÍ části Obsah Online zvukové služby Pokud používáte služby pro přenos zvuku, jako je Pandora či iheartradio , můžete zařízení CarAudio ® ® Connect FM využít k poslechu přeneseného zvukového signálu prostřednictvím stereofonní soupravy v automobilu. Všechny telefony ani služby přenášející zvuk tuto funkci bohužel nepodporují. Pokud se zvuk v takovém případě...
  • Página 265 POUžÍvÁNÍ části Obsah vypnutí zařízení CarAudio Connect FM Produkt obvykle není nutné vypínat, protože po vypnutí automobilu se obvykle automaticky vypne napájení elektrické zásuvky automobilu (tzv. cigaretového zapalovače). Některé automobily však mají zásuvku napájení, která se nevypne ani po vypnutí automobilu. Pokud takový...
  • Página 266: Tipy Pro Tlačítko

    TIPy PrO TlAČÍTkO části Obsah Tuto stránku lze vyjmout z příručky a umístit do automobilu, abyste ji měli po ruce. Funkce kroky Připojení Klepnutí Přenos zvuku zpět do telefonu Stiskněte a podržte, dokud světelný prstenec nezmění barvu z modré na oranžovou Přijetí...
  • Página 267: Odstraňování Problémů

    OdsTrAňOvÁNÍ PrOBléMů části Obsah Většinu problémů se zařízením CarAudio Connect FM lze rychle vyřešit podle informací uvedených v této části. Zvuk nevychází ze stereofonní reproduktorů. Zkontrolujte, zda je zapnuta stereofonní souprava i zařízení CarAudio Connect FM. • Zkontrolujte, zda je stereofonní souprava v automobilu nastavena na FM a zda její frekvence odpovídá...
  • Página 268: Bezpečnostní Upozornění

    Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, odpojte je. Používejte pouze příslušenství a doplňky stanovené výrobcem. Společnost Belkin nezodpovídá za zranění osob ani za poškození majetku vzniklé v důsledku riskantní jízdy po interakci se zařízením CarAudio Connect FM, telefonem iPhone, přehrávačem iPod nebo jiným zařízením Bluetooth.
  • Página 269: Informace

    • Zapojte zařízení do elektrické zásuvky v jiném obvodu, než ke kterému je připojen přijímač. • Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného technika rozhlasových a televizních přijímačů. Společnost Belkin International, Inc., nezodpovídá za rušení způsobené neoprávněnou úpravou tohoto zařízení. Takové úpravy mohou mít za následek, že uživatel ztratí oprávnění používat toto zařízení.
  • Página 270 Belkin na náklady vlastníka, nebo pokud společnost Belkin dojde k závěru, že výrobek Belkin byl nesprávně instalován, jakýmkoli způsobem změněn nebo narušen. Tato záruka na výrobek Belkin se nevztahuje na zásahy vyšší moci, jako jsou záplavy, údery blesku, zemětřesení, válečné akty, vandalismus, krádeže, běžné opotřebení, mechanické poškození, ztráta, zastarání, zneužití, poškození...
  • Página 271 že poškozené zařízení není potřeba zasílat společnosti Belkin, může společnost Belkin dle svého výhradního uvážení určit servisní středisko, které zařízení prohlédne a určí náklady na jeho opravu. Případné náklady na odeslání výrobku do/z tohoto servisního střediska a příslušný...
  • Página 272 07 07 00 073 *Na volání se mohou www .belkin .com/fr/ vztahovat místní telefonní ČESKÁ REPUBLIKA 239 000 406 www .belkin .com/uk/ sazby www .belkin .com DÁNSKO 701 22 403 www .belkin .com/uk/ Další pomocné informace najdete na našich webových FINSKO 0972519123 www .belkin .com/uk/...
  • Página 273 28108 Alcobendas Itálie Nizozemsko Madrid – Španělsko © 2011 Belkin International, Inc. Všechna práva vyhrazena. Veškeré názvy jsou ochrannými známkami příslušných výrobců. iPod, iPhone a iTunes jsou ochrannými známkami společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích. F8M117cw 8820ek00822...
  • Página 274: Instrukcja Obsługi

    English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский CarAudio Connect Suomi Norsk FM - Bluetooth Dansk Instrukcja obsługi Svenska F8M117cw 8820ek00822 Česky Polski Magyar...
  • Página 275 SpIS treśCI części Spis treści 1 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 przygotowania .
  • Página 276: Wprowadzenie

    WproWAdzenIe części Spis treści Charakterystyka • Możliwość prowadzenia rozmów przez iPhone'a lub inny telefon z funkcją Bluetooth bez użycia rąk • Słuchanie muzyki iTunes lub innych plików audio, w tym radia internetowego, z urządzenia z funkcją Bluetooth bezprzewodowo przez głośniki samochodowego systemu audio zawartość...
  • Página 277: Przygotowanie Do Pracy

    przygotoWAnIe do prACy części Spis treści 1. Włóż wtyczkę zasilania do gniazda 12 V samochodu (gniazdo zapalniczki). 2. Naciśnij przycisk ClearScan w górnej części urządzenia. To spowoduje wyszukanie czystej częstotliwości FM.* PL-2 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 278 przygotoWAnIe do prACy części Spis treści *If you 3. Aby zachować wyszukaną częstotliwość w pamięci, naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków MEM. Wskaźnik pamięci na wyświetlaczu miga. Kiedy wskaźnik przestaje migać, oznacza to, że częstotliwość została zapamiętana. Na wyświetlaczu widoczny jest napis memory1 (pamięć1) lub memory2 (pamięć2) w zależności od tego, który przycisk MEM został...
  • Página 279: Łączenie W Parę Z Telefonem

    przygotoWAnIe do prACy części Spis treści Łączenie w parę z telefonem Łączenie w parę przeprowadza się tylko przy pierwszym połączeniu danych dwóch urządzeń. Urządzenia te wymieniają wtedy pewne informacje zabezpieczające potwierdzając, że jest to połączenie autoryzowane. 1. Na tyle urządzenia CarAudio Connect FM znajduje się mały przycisk. Naciśnij go i przytrzymaj przez ok.
  • Página 280: Umiejscowienie Tarczy Mocującej

    przygotoWAnIe do prACy części Spis treści Optymalnie Do przyjęcia Źle Umiejscowienie tarczy mocującej 1. Znajdź gładką i płaską powierzchnię na desce rozdzielczej w takim miejscu, żeby zainstalowane tam urządzenie było w zasięgu ręki, ale nie przeszkadzało w kierowaniu. Urządzenie CarAudio Connect FM ma wbudowany mikrofon, który powinien znajdować...
  • Página 281: Codzienna Eksploatacja

    CodzIennA ekSploAtACjA części Spis treści Łączenie Połączenie z urządzeniem CarAudio Connect FM: 1. Jeśli już trwa połączenie albo jeśli słuchasz muzyki z użyciem zestawu słuchawkowego Bluetooth, wyłącz zestaw słuchawkowy — tak, aby telefon mógł połączyć się z urządzeniem CarAudio Connect FM .
  • Página 282: Obsługa Połączeń Telefonicznych

    CodzIennA ekSploAtACjA części Spis treści obsługa połączeń telefonicznych Wykonywanie połączenia: • Wykonaj połączenie w taki sposób, jak to zwykle robisz w telefonie. Głos rozmówcy będzie słyszalny przez głośniki samochodowego systemu audio. Twój głos jest odbierany przez mikrofon w urządzeniu CarAudio Connect FM. Wykonywanie połączenia z użyciem wybierania głosowego: •...
  • Página 283: Obsługa Wielu Połączeń / Oczekiwanie Połączeń

    CodzIennA ekSploAtACjA części Spis treści obsługa wielu połączeń / oczekiwanie połączeń Odbieranie drugiego połączenia przychodzącego: • Naciśnij przycisk wielofunkcyjny. Pierwsza rozmowa zostanie wstrzymana; usłyszysz drugą rozmowę. Przełączanie między dwoma połączeniami: • Naciśnij przycisk. Kończenie bieżącej rozmowy i wznawianie rozmowy wstrzymanej: •...
  • Página 284: Obsługa Muzyki

    CodzIennA ekSploAtACjA części Spis treści obsługa muzyki Odtwarzanie/pauza: • Jeśli nie są aktywne funkcje telefonu, możesz odtwarzać muzykę. Chodzi o sytuację, w której nie trwa połączenie telefoniczne, a telefon nie dzwoni. • Aby wznowić odtwarzanie wcześniej włączonej muzyki, naciśnij przycisk wielofunkcyjny. •...
  • Página 285: Usługi Audio Online

    CodzIennA ekSploAtACjA części Spis treści Usługi audio online W przypadku korzystania z usługi strumieniowej transmisji audio Pandora lub iheartradio może istnieć ® ® możliwość odsłuchiwania materiałów z takiej usługi w samochodzie przez urządzenie CarAudio Connect FM. Jednak nie wszystkie telefony i nie wszystkie usługi strumieniowej transmisji audio obsługują tę funkcję.
  • Página 286 CodzIennA ekSploAtACjA części Spis treści Wyłączanie urządzenia CarAudio Connect FM Zazwyczaj nie trzeba wyłączać urządzenia — wyłączenie zapłonu najczęściej powoduje odcięcie zasilania gniazda zapalniczki samochodowej . Jednak w niektórych samochodach zasilanie gniazda zapalniczki nie jest odłączone po wyłączeniu zapłonu. W takich przypadkach przed wyjściem z samochodu należy pamiętać o rozłączeniu połączenia Bluetooth.* W tym celu naciśnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go tak długo, aby pierścień...
  • Página 287: Arkusz Z Opisem Działania Przycisku

    ArkUSz z opISeM dzIAŁAnIA przyCISkU części Spis treści Tę stronę można wyjąć z instrukcji i umieścić w samochodzie w celach referencyjnych. Funkcja Czynności Łączenie Naciśnięcie Przenoszenie obsługi dźwięku z powrotem Naciśnięcie przycisku i przytrzymanie tak długo, aż pierścień świetlny zmieni na telefon kolor z niebieskiego na pomarańczowy Odbieranie połączenia...
  • Página 288: Rozwiązywanie Problemów

    rozWIązyWAnIe proBleMóW części Spis treści W tej części opisano sposoby rozwiązywania typowych problemów z montażem i obsługą urządzenia CarAudio Connect FM. Dźwięk nie dobiega z głośników stereo. • Sprawdź, czy odbiornik samochodowy i urządzenie CarAudio Connect FM są włączone. • Upewnij się, że radioodtwarzacz samochodowy jest przełączony na odbiór radia (FM), a ustawiona częstotliwość...
  • Página 289: Bezpieczeństwo

    Przed dłuższym nieużywaniem odłączyć urządzenie od zasilania. Stosować tylko akcesoria i dodatki wskazane przez producenta. Firma Belkin nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała ani szkody materialne będące następstwem niebezpiecznego kierowania pojazdem lub korzystaniem z urządzenia CarAudio Connect FM, iPhone'a, iPoda lub innego urządzenia przenośnego z funkcją Bluetooth.
  • Página 290: Informacje

    • podłączenie urządzenie do gniazda korzystającego z innego obwodu niż odbiornik; • skontaktowanie się z dealerem lub doświadczonym technikiem RTV. Firma Belkin International Inc. nie ponosi odpowiedzialności za zakłócenia spowodowane wprowadzaniem nieautoryzowanych modyfikacji w opisywanym urządzeniu. Takie modyfikacje mogą doprowadzić do utracenia przez użytkownika prawa do używania tego urządzenia.
  • Página 291 Wszystkie powyższe zobowiązania tracą ważność, jeśli na prośbę firmy Belkin nabywca nie dostarczy produktu na własny koszt do firmy Belkin w celu sprawdzenia, albo jeśli firma Belkin uzna, że produkt został w sposób nieprawidłowy zainstalowany, w jakikolwiek sposób zmodyfikowany lub jeśli przy nim manipulowano. Gwarancja firmy Belkin nie obowiązuje w przypadku działania siły wyższej.
  • Página 292 Spis treści Firma Belkin zastrzega prawo do sprawdzenia uszkodzonego produktu. Wszelkie koszty transportu produktu do firmy Belkin ponosi nabywca. Jeżeli firma Belkin ustali wedle własnego uznania, że transport uszkodzonego sprzętu do firmy Belkin Corporation jest niemożliwy ze względów praktycznych, może wyznaczyć...
  • Página 293 .belkin .com/fr/ technicznej można znaleźć w NIEMCY 0180 - 500 57 09 www .belkin .com/de/ witrynie internetowej www . belkin.com w części „tech- GRECJA 00800 - 44 14 23 90 www .belkin .com/uk/ support”. Aby skontaktować WĘGRY 06 - 17 77 49 06 www .belkin .com/uk/...
  • Página 294 Włochy Holandia Madrid - Hiszpania © 2011 Belkin International, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy handlowe są zastrzeżonymi znakami towarowymi poszczególnych wymienionych producentów. iPod, iPhone oraz iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach .
  • Página 295: Felhasználói Kézikönyv

    English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Русский CarAudio Connect Suomi Norsk FM - Bluetooth Dansk Felhasználói kézikönyv Svenska F8M117cw 8820ek00822 Česky Polski Magyar...
  • Página 296 TArTAloMjegyzék fejezetek tartalomjegyzék 1 Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Alapbeállítás .
  • Página 297: A Csomag Tartalma

    BevezeTő fejezetek tartalomjegyzék jellemzők • Beszélgessen kihangosítva az iPhone-on vagy más Bluetooth-os telefonon • Hallgasson iTunes zenét, más hangfájlokat vagy Internetes rádiót a Bluetooth-os készülékén vezeték nélkül, az autórádión keresztül A csomag tartalma Kihangosító készlet/ Rögzítő Áramellátás FM jeladó HU-1 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 298: Kezdeti Beállítások

    kezdeTI BeállíTások fejezetek tartalomjegyzék 1. Csatlakoztassa a tápfeszültség-dugót az autó 12 V-os aljzatába (más néven szivargyújtó-aljzatába). 2. Nyomja meg a készülék tetején a ClearScan gombot egy tiszta FM frekvencia megkereséséhez.* HU-2 CarAudio Connect FM - Bluetooth...
  • Página 299 kezdeTI BeállíTások fejezetek tartalomjegyzék vagy *If you 3. Tárolja a frekvenciát a memóriában a két MEM gomb egyikének lenyomva tartásával. A kijelzőn a memória ikon villogni kezd. A frekvencia tárolása után az ikon abbahagyja a villogást. A kijelzőn a memory1 vagy memory2 felirat látható, attól függően, hogy melyik MEM gombot nyomta meg. 4.
  • Página 300: A Telefon Csatlakoztatása

    kezdeTI BeállíTások fejezetek tartalomjegyzék A telefon csatlakoztatása A csatlakoztatás során két Bluetooth-eszköz között létrejön az első kapcsolat. Biztonsági információkat cserélnek, amelyekből tudják, hogy a kapcsolat engedélyezett. 1. A CarAudio Connect FM eszköz hátulján egy kis gomb található. Nyomja meg kb. 1 másodpercre.
  • Página 301: A Rögzítőtárcsa Elhelyezése

    kezdeTI BeállíTások fejezetek tartalomjegyzék Optimális Elfogadható Kerülendő A rögzítőtárcsa elhelyezése 1. Keressen egy sima, sík felületet a műszerfalon Ön előtt, ami könnyen elérhető, de nem zavarja a vezetésben. A CarAudio Connect FM beépített mikrofonnal rendelkezik, amelynek Ön előtt kell elhelyezkednie, amennyire lehetséges. Az ajánlott helyeket lásd az ábrán. 2.
  • Página 302: Napi Használat

    NApI HAszNálAT fejezetek tartalomjegyzék Csatlakoztatás A CarAudio Connect FM csatlakoztatása: 1. Ha éppen telefonál vagy zenét hallgat a Bluetooth-fejbeszélőn keresztül, akkor kapcsolja ki a fejbeszélőt, hogy a telefon csatlakozhasson a CarAudio Connect FM eszközhöz. 2. Győződjön meg róla, hogy a CarAudio Connect FM be van kapcsolva — a fénygyűrű narancsszínben világít.
  • Página 303: Telefonhívások Kezelése

    NApI HAszNálAT fejezetek tartalomjegyzék Telefonhívások kezelése Hívás kezdeményezése: • Hívást ugyanúgy kezdeményezhet, mint a telefonon szokásosan, és a hang az autórádión keresztül lesz hallható. A hangját a CarAudio Connect FM mikrofonja veszi fel. Hívás kezdeményezése hangtárcsázással: • Ha a telefonján elérhető a hangtárcsázás funkció, akkor azt használhatja a CarAudio Connect FM eszközzel.
  • Página 304: Több Hívás Kezelése/Hívásvárakoztatás

    NApI HAszNálAT fejezetek tartalomjegyzék Több hívás kezelése/Hívásvárakoztatás Második bejövő hívás fogadása: • Érintse meg a multifunkciós gombot. Az első hívást a telefon várakoztatja, és megválaszolhatja a második hívást. Átváltás két hívás között: • Érintse meg a gombot. Fejezze be az aktuális hívást, és térjen vissza a várakoztatott híváshoz: •...
  • Página 305: Zene Kezelése

    NApI HAszNálAT fejezetek tartalomjegyzék zene kezelése Lejátszás/szünet: • Ha a telefon egyik funkciója sem aktív, hallgathat zenét. Azaz akkor, ha nincs hívásban, és a telefon nem csörög. • A multifunkciós gomb megérintésével a telefonon legutóbb lejátszott zene lejátszása folytatható. • Érintse meg újra a szüneteltetéshez. •...
  • Página 306: Online Audio Szolgáltatások

    NApI HAszNálAT fejezetek tartalomjegyzék online audio szolgáltatások A Pandora vagy iheartradio audio-streaming szolgáltatások használatakor előfordulhat, hogy a CarAudio ® ® Connect FM készülékkel hallgathatja a streaming audió hangot az autórádión keresztül. Azonban nem minden telefon és audio-streaming szolgáltatás támogatja ezt a funkciót. Ha kipróbálja, és a hang a telefonból jön az autórádió...
  • Página 307 NApI HAszNálAT fejezetek tartalomjegyzék A CarAudio Connect FM kikapcsolása Általában nem szükséges a készüléket kikapcsolni, hiszen a gépjármű leállításával általában megszűnik a tápcsatlakozó (vagyis a szivargyújtó) áramellátása. Azonban vannak gépkocsik, amelyekben a szivargyújtó áramellátása állandó. Ha ilyen gépkocsival rendelkezik, szüntesse meg a Bluetooth-kapcsolatot, mielőtt kiszáll az autóból*. Ehhez nyomja meg és tartsa lenyomva a multifunkciós gombot, amíg a fénygyűrű...
  • Página 308: Gomb Funkcióinak Összefoglalása

    goMB FuNkCIóINAk összeFoglAlásA fejezetek tartalomjegyzék Ez az oldal kiemelhető a kézikönyvből és elhelyezhető az autóban, hogy bármikor beletekinthessen. Funkció lépések Csatlakoztatás Megérintés Hang visszakapcsolása a telefonra Nyomva tartás, amíg a fénygyűrű kékről narancsra vált Hívás fogadása Megérintés Hívás bontása Megérintés A 2.
  • Página 309 HIBAkeresés fejezetek tartalomjegyzék A CarAudio Connect FM készülékkel kapcsolatos legtöbb problémát megoldhatja a jelen fejezetben található tanácsok betartásával. A hang nem a hangszórókból hallatszik. • Győződjön meg róla, hogy az autórádió és a CarAudio Connect FM is be van kapcsolva. •...
  • Página 310: Biztonsági Figyelmeztetések

    Húzza ki az áramforrás aljzatából, ha hosszabb ideig nem használja. Mindig a gyártó által előírt kiegészítőket és tartozékokat használja. A Belkin semminemű felelősséget nem vállal a CarAudio Connect FM, iPhone, iPod vagy más Bluetooth- kompatibilis eszköz használatából adódó veszélyes vezetés miatt bekövetkező személyi sérülésekért vagy vagyoni károkért.
  • Página 311: Információk

    • A készülék másik tápfeszültség-áramkörre csatlakoztatása, mint amelyikre a vevőkészülék csatlakozik. • Segítség kérése a berendezés forgalmazójától vagy rádió/TV szerelő szakembertől. A Belkin International, Inc. nem vállal felelősséget ennek a készüléknek az illetéktelen módosítása miatt bekövetkező semminemű interferencia miatt. Az ilyen módosítások semmissé tehetik a felhasználónak a készülék használatára vonatkozó...
  • Página 312 Mi nem tartozik a garancia körébe? Az összes fenti garancia semmis, ha a Belkin kérésére a Belkin-terméket nem bocsátják a Belkin rendelkezésére vizsgálatra a vevő kizárólagos költségén, vagy ha a Belkin arra a megállapításra jut, hogy a Belkin-terméket nem rendeltetésszerűen telepítették, illetve azt bármely módon módosították vagy belenyúltak.
  • Página 313 A Belkin fenntartja a jogot a sérült Belkin-termék vizsgálatára. A Belkin-terméknek a Belkinhez vizsgálatra történő szállításának összes költségét kizárólag a Vevő viseli. Ha a Belkin saját belátása szerint arra a megállapításra jut, hogy a károsodott berendezéseknek a Belkin telephelyére szállítása nem célravezető, akkor a Belkin jogosult saját belátása szerint megbízni egy, a berendezések javítására alkalmas másik javítóműhelyt...
  • Página 314 BELGIUM 07 07 00 073 *Belföldi hívásdíj www.belkin.com/fr/ esetlegesen fizetendő CSEH KÖZTÁRSASÁG 239 000 406 www.belkin.com/uk/ www .belkin .com DÁNIA 701 22 403 www.belkin.com/uk/ További műszaki támogatási információ található a FINNORSZÁG 0972519123 www.belkin.com/uk/ www.belkin.com honlapon FRANCIAORSZÁG 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/...
  • Página 315 20154 Milánó Hollandia Madrid - Spanyolország Olaszország © 2011 Belkin International, Inc. Minden jog fenntartva. Minden kereskedelmi megnevezés a felsorolt illető gyártók bejegyzett védjegye. Az iPod, iPhone és iTunes az Apple, Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. F8M117cw...

Tabla de contenido