Remote
Outdoor Sensor
The PROSTAT PRS6490 Remote Outdoor Sensor
senses the outdoor air temperature and transmits
the information to a compatible PROSTAT
thermostat. When the PRS6490 sensor has been
installed, the thermostat can display the outdoor
temperature, limit the heat pump system, and
automatically limit humidification settings.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING
Télécapteur
Utilisateur
Extérieur
Le télécapteur extérieur PROSTAT PRS6490 détecte la
température de l'air extérieur et transmet l'information
au thermostat PROSTAT compatible. Lorsqu'un capteur
PRS6490 est installé, le thermostat peut afficher la
température extérieure, limiter le système de pompe
à chaleur et limiter automatiquement les réglages
d'humidification.
VEUILLEZ LIRE L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS
AVANT DE CONTINUER
Manual del
Sensor
Remoto Exterior
El sensor remoto de exterior PROSTAT PRS6490
detecta la temperatura del aire exterior y envía la
información a un termostato PROSTAT compatible.
Cuando se ha instalado el sensor PRS6490 , el
termostato puede mostrar la temperatura exterior,
limitar el sistema de bomba de calor y limitar
automáticamente las configuraciones
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR
Model
Warning
PRS6490
• Read this manual thoroughly prior to installing remote outdoor sensor.
User
• The PRS6490 Remote Outdoor Sensor is not used to control
room temperature.
Manual
• Prior to finishing installation, refer to the PROSTAT thermostat
Installation Guide and test thermostat operation.
• This remote outdoor sensor should only be used as described in this
manual. Any other use is not recommended and will void the warranty.
Installation
NOTE:
When installing the remote outdoor sensor, be sure to locate
the remote outdoor sensor at least 3 feet from all exhaust fans. It should
be mounted on the north, east or west side of the building out of direct
sunlight and above the expected snow line. Incorrect temperature
control may result if these requirements are not met.
PRS6490-100-01
Model
Avertissement
PRS6490
• Veuillez lire soigneusement ce guide avant d'installer le
Manuel
télécapteur extérieur.
• Le télécapteur extérieur PRS6490 n'est pas destiné à la commande de
la température ambiante.
• Avant de terminer l'installation, reportez-vous au guide d'installation
du thermostat PROSTAT et testez le fonctionnement du thermostat.
• Ce télécapteur extérieur devrait être utilisé uniquement de la manière
décrite dans ce guide. Toute autre utilisation est non recommandée et
annulera la garantie.
Installation
REMARQUE :
télécapteur extérieur à au moins 91,44 cm (3 pi) de tout ventilateur
d'évacuation. Il devrait être installé sur le côté nord, est ou ouest du bâtiment,
à l'abri de l'ensoleillement direct et au-dessus de la limite prévue des neiges.
Le non-respect de ces exigences pourrait donner lieu à un contrôle incorrect
de la température.
PRS6490-100-01
Model
Advertencia
PRS6490
• Lea este manual completamente antes de instalar el sensor remoto
de exterior.
• El sensor remoto de exterior PRS6490 no se usa para controlar la
Usuario
temperatura ambiental.
• Antes de terminar la instalación, consulte la Guía de instalación del
termostato PROSTAT y pruebe el funcionamiento del termostato.
• Este sensor remoto de exterior sólo se debe utilizar como se describe
en este manual. No se recomienda para cualquier otro uso y ello
invalidará la garantía.
Instalación
NOTA:
Al instalar el sensor remoto de exterior, asegúrese de colocarlo
a una distancia de al menos 1 m (3 pies) de todos los ventiladores de
desfogue. Se debe montar en el lado norte, este u oeste del edificio,
fuera de la luz directa del sol y por encima del nivel de nieve esperado.
Si estos requisitos no se cumplen, puede presentarse un control
incorrecto de la temperatura.
PRS6490-100-01
Important Information
Renseignements
importants
Lors de son installation, assurez-vous de positionner le
Información importante
Installation
continued
1. Install the PROSTAT thermostat as specified in the Installation Guide.
2. Run two wire (22 gauge minimum) cable from the thermostat (terminals
S1 and S2) to the remote outdoor sensor location. Maximum distance
between the thermostat and remote outdoor sensor is 200ft.
3. Use non-hardening caulk to plug any wiring holes.
4. Install the Remote Sensor Hanging Bracket using the screws and
anchors supplied.
5. Place the remote outdoor sensor into the bracket (see Figure 1).
6. Connect wires to the sensor leads using the wire nuts supplied.
The wires can be connected with either polarity.
7. After completing the installation, please refer to the thermostat
Installation Guide to verify proper remote sensor operation.
Installation
suite
1. Installez le thermostat PROSTAT de la manière décrite dans le
guide d'installation.
2. Acheminez un câble à deux fils (calibre 22 au moins) du thermostat
(bornes S1 et S2) à l'emplacement du télécapteur extérieur. La distance
maximale permise entre le thermostat et le télécapteur extérieur est de
60 m (200 pi).
3. Bouchez tous les trous de filage avec du calfeutrant non durcissable.
4. Installez le support d'accrochage de télécapteur extérieur à l'aide des
vis et ancrages fournis.
5. Placez le télécapteur extérieur dans le support (reportez-vous à la Figure 1).
6. Raccordez les fils au télécapteur à l'aide des serre-fils fournis. Les fils
peuvent être raccordés sur n'importe quelle polarité.
7. Une fois l'installation terminée, reportez-vous au guide d'installation
du thermostat afin de tester le fonctionnement approprié du télécapteur.
Instalación
cont.
1. Instale el termostato PROSTAT como se especifica en la Guía
de instalación.
2. Instale un cable de dos hilos (mínimo calibre 22) desde el termostato
(terminales S1 y S2) hasta el sitio del sensor remoto de exterior. La
distancia máxima entre el termostato y el sensor remoto de exterior
es de 61 m (200 pies).
3. Use masilla que no endurece para taponar los orificios de cableado.
4. Instale el soporte colgante del sensor remoto usando los tornillos
y anclajes suministrados.
5. Coloque el sensor remoto de exterior en el soporte (vea la Figura 1).
6. Conecte los cables a los terminales del sensor usando las tuercas
de conexión suministradas. Los cables se pueden conectar con
cualquier polaridad.
7. Después de terminar la instalación, consulte la Guía de instalación
del termostato para verificar el funcionamiento correcto del
sensor remoto.