Discos reproducibles
DVD
Disco de 8 cm/ 12 cm
Video CD (VCD)
Disco de 8 cm/ 12 cm
Audio CD
Disco de 8 cm/ 12 cm
IAdemás, esta unidad puede reproducir un SVCD, CD
Kodak PICTURE , y CD-R/RW, DVD-R/±RW que contenga
títulos de audio, MP3, JPEG o archivos WMA.
Notas
– Según las condiciones del equipo de grabación del disco CD-
R/RW (o DVD-R/±RW) en sí, algunos discos CD-R/RW (o
DVD-R/±RW) no pueden reproducirse en la unidad.
– La unidad no puede reproducir discos que contengan datos
que no sean de MP3 y CD-DA.
– No pegue ningún sello o etiqueta en ningún lado (ni en el
lado etiquetado ni en el lado grabado) de un disco.
– No utilice CDs de forma irregular (por ejemplo, en forma
de corazón u octagonal). La unidad puede funcionar mal.
Notas sobre DVDs y Video CDs
Algunas operaciones de reproducción de DVDs y Video CDs
pueden haber sido fijadas a propósito por los fabricantes de
software. Como esta unidad reproduce DVDs y Video CDs
de acuerdo con el contenido del disco establecido por el
fabricante de software, es posible que algunas funciones de
reproducción de la unidad no estén disponibles o que
puedan añadirse otras funciones.
Consulte también las instrucciones suministradas con los
DVDs y Video CDs. Es posible que algunos DVDs creados
para uso comercial no puedan reproducirse en la unidad.
Código de región de este DVD+VCR y DVDs
Este DVD+VCR está diseñado y fabricado para la
reproducción de software DVD codificado como
Región 1. El código de región de las etiquetas de
algunos discos DVD indica el tipo de DVD+VCR
que puede reproducir estos discos. Esta unidad sólo puede
reproducir discos DVD etiquetados 1 o ALL (todos). Si
intenta reproducir cualquier otro disco, el mensaje
"Comprobar código de región" aparece en la pantalla del
televisor. Es posible que algunos discos DVD no tengan una
etiqueta de código de región aunque su reproducción esté
prohibida por los límites territoriales.
Notas sobre los CDs codificados con DTS
Cuando se reproducen CDs codificados con DTS, la salida
estéreo analógica puede producir ruido excesivo. Para evitar
posibles daños al sistema de audio, baje el volumen antes de
reproducir estos discos, ajuste el volumen gradualmente y
manténganlo bajo. Para disfrutar de la reproducción DTS
Digital SurroundTM, debe conectarse un sistema decodifi-
cador de Digital SurroundTM de canal 5.1 a la salida digital
de la unidad.
Información general 43
Términos relacionados con discos.
Título (sólo DVD)
El contenido de la película principal o el contenido de la
película o álbum de música adjunto.
Cada título tiene asignado un número de referencia de título
que permite localizarlo fácilmente.
Capítulo (sólo DVD)
Secciones de una imagen o una pieza musical que son más
pequeñas que los títulos. Un título está compuesto de varios
capítulos. Cada capítulo tiene asignado un número de capítu-
lo que permite localizarlo cuando se desea. Según el disco,
los capítulos pueden no estar grabados.
Pista (Video CD y Audio CD solamente)
Secciones de una imagen o una pieza musical de un Video
CD o un Audio CD que son más pequeñas que los títulos.
Cada pista tiene asignado un número que permite localizarla
cuando se desea.
Escena
En un Video CD con PBC (Playback control - Control de
reproducción), las funciones, las imágenes móviles y las imá-
genes fijas se dividen en secciones llamadas "Escenas". Cada
escena aparece en la pantalla del menú y se le asigna un
número que permite localizarla cuando se desea.
Una escena está compuesta de una o varias pistas.
Tipos de Video CDs
Hay dos tipos de Video CDs:
Video CDs equipados con PBC (Versión 2.0)
Las funciones de PBC (Playback control - Control de repro-
ducción) le permiten interactuar con el sistema a través de
menús, funciones de búsqueda u otras operaciones de tipo
informático. Además, es posible reproducir imágenes fijas de
alta resolución si están incluidas en el disco.
Video CDs no equipados con PBC (Versión 1.1)
Estos discos funcionan de la misma forma que los Audio
CDs y permiten la reproducción de imágenes de vídeo
además de sonido, pero no están equipadas con PBC.
Instalación de las pilas del control
1
remoto.
Retire la tapa de las pilas situada en la parte
trasera del control remoto y coloque dos pilas
R06 (tamaño AA) con los polos
alineados correctamente.
Precaución
No mezcle pilas viejas y nuevas: No mezcle nunca diferentes
tipos de pilas (estándar, alcalinas, etc.).
Radio de acción del control
remoto.
Apunte el control remoto al sensor remoto y pulse los
botones.
Distancia: Alrededor de 7 m desde la parte delantera
"
del sensor remoto
Ángulo: Alrededor de 30° en cada dirección desde la
"
parte delantera del sensor remoto
y