Página 1
80232937 Edition 6 July 2007 Rheinland Argentina S.A. Cordless Ratchet Wrench R140, R145, R380 and R385 Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői...
Responsibly recycle or dispose of Batteries. Do not puncture or burn Batteries. Improper disposal may endanger the environment or cause personal injury. ● Only use Tools with appropriate voltage Ingersoll Rand Batteries and Charger. Use of any other batteries may create a risk of fire, personal injury or property damage. ●...
Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. Environmental Protection When the life of Ingersoll Rand electrical product has expired, it must be recycled in accordance with all applicable standards and regulations (local, state, country, federal, etc.). Improper disposal may endanger environment.
Symbol Identification Ni-Cd Li-Ion Return waste Do not dispose of Product contains Product contains material for this product with Nickel-Cadmium. Lithium-Ion. recycling. household waste Do not dispose of Do not dispose of material. this product with this product with household waste household waste material.
La eliminación inadecuada de las pilas puede poner en peligro el medio ambiente o provocar lesiones corporales. ● Utilice sólo herramientas con baterías y cargadores Ingersoll Rand de la tensión apropiada. El uso de otras baterías puede provocar incendios, lesiones corporales o daños materiales.
Para conocer el centro más cercano, visite www.irtools.com/locator. Remita todas las comunicaciones a la oficina o distribuidor de Ingersoll Rand más cercano. Protección del medio ambiente Cuando haya finalizado la vida útil del producto eléctrico de Ingersoll Rand, deberá reciclarlo según las normas y reglamentos vigentes (locales, estatales, nacionales, federales, etc.).
Ingersoll Rand deberán enviarse directamente a: Ingersoll Rand Distribution Centre Hindley Green Wigan Lancashire WN2 4EZ England Telephone: +44 (0) 1942 257131 Fax: +44 (0) 1942 526255 Identificación de símbolos Ni-Cd Li-Ion Recicle este No se deshaga de Este producto Este producto producto.
Une élimination incorrecte des piles peut nuire à l'environnement ou causer des blessures. ● N’utilisez les outils qu’avec des piles et chargeurs Ingersoll Rand de tension appropriée. L'utilisation d'autres piles peut constituer un risque d'incendie, de blessure ou de dégâts matériels.
Une mise au rebut incorrecte peut nuire à l'environnement. Pour les pays de l’Union Européenne uniquement : Ingersoll Rand ayant atteint la fin de leur durée de vie doivent être recyclés conformément à la directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (2002/96/CE).
Ingersoll Rand doivent être retournés directement à : Ingersoll Rand Distribution Centre Hindley Green Wigan Lancashire WN2 4EZ England Telephone: +44 (0) 1942 257131 Fax: +44 (0) 1942 526255 Identification des symboles Ni-Cd Li-Ion Retourner les Ne pas mettre ce...
Uno smaltimento inadeguato può mettere in pericolo l’ambiente o provocare lesioni . ● Utilizzare gli utensili esclusivamente con le batterie del voltaggio corretto e il caricabatterie Ingersoll Rand. L’utilizzo di altre batterie può innescare incendi, provocare lesioni fisiche o danni materiali. ●...
(a livello locale, regionale, statale, ecc.). Uno smaltimento inadeguato può rappresentare un rischio per l’ambiente. Solo per i paesi dell’Unione Europea: Ingersoll Rand giunti al termine della loro vita utile si devono riciclare in conformità alla Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (2002/96/CE). 80232937_ed6...
Ingersoll Rand devono essere restituiti direttamente a: Ingersoll Rand Distribution Centre Hindley Green Wigan Lancashire WN2 4EZ England Telephone: +44 (0) 1942 257131 Fax: +44 (0) 1942 526255 Identificazione dei simboli Ni-Cd Li-Ion Restituire il Non smaltire questo Il prodotto contiene...
Eine unkorrekte Entsorgung kann die Umwelt gefährden und zu Verletzungen führen. ● Die Werkzeuge nur mit Ingersoll Rand-Akkus und -Ladegerät mit der entsprechenden Spannung verwenden. Die Verwendung anderer Akkus kann zu einer Brandgefahr, Verletzungen oder Sachschäden führen.
Führen Sie jedwede Kommunikation bitte über die nächste Ingersoll Rand-Niederlassung oder eine entsprechende Werksvertretung. Umweltschutz Ist die Lebensdauer dieses Elektrogerätes von Ingersoll Rand beendet, muss es in Übereinstimmung mit allen anwendbaren Normen und Vorschriften (lokal, einzelstaatlich, bundesstaatlich etc.) recycelt werden. Unkorrekte Entsorgung kann zu einer Gefährdung der Umwelt führen.
Página 17
Nur für die Länder der Europäischen Union (EU): Ingersoll Rand, deren Lebensdauer abgelaufen ist, müssen in Übereinstimmung mit der Abfallvorschrift (2002/96/EC) für elektrische und elektronische Ausrüstung recycelt werden. Ingersoll Rand Elektrogeräte sollten direkt zurückgeschickt werden an das: Ingersoll Rand Distribution Centre...
Página 18
Het niet op gepaste wijze afvoeren van accu's kan gevaar opleveren voor het milieu of lichamelijk letsel veroorzaken. ● Gebruik gereedschappen alleen met Ingersoll Rand accu's en acculaders van de juiste spanning. Het gebruik van andere accu's kan risico op brand, lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken.
Overig onderhoud en reparaties van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd. Ga naar www.irtools.com/locator voor de dichtstbijzijnde locatie. Voor alle communicatie wendt u zich tot de dichtstbijzijnde Ingersoll Rand vestiging of dealer. Milieubescherming Als het elektrische Ingersoll Rand product niet meer wordt gebruikt vanwege ouderdom, slijtage of defecten, moet het worden gerecycled.
Página 20
Ingersoll Rand producten en accu's moeten rechtstreeks worden teruggestuurd naar: Ingersoll Rand Distribution Centre Hindley Green Wigan Lancashire WN2 4EZ England Telephone: +44 (0) 1942 257131 Fax: +44 (0) 1942 526255 Identificatie van symbolen Ni-Cd Li-Ion Stuur afvalmateriaal Voeg dit...
Página 21
Genbrug og bortskaf batterierne på forsvarlig vis. Stik ikke hul i eller afbrænd batterierne. Ukorrekt bortskaffelse kan skade miljøet og forårsage personskade. ● Brug kun værktøjerne med Ingersoll Rand-oplader og -batterier. Brugen af andre batterier kan medføre risiko for brand, personskade eller ejendomsbeskadigelse. ●...
Página 22
Dele og vedligeholdelse Rutinemæssig vedligeholdelse: ● Indsprøjt 1 cm fedt af typen Ingersoll Rand nr. 70 mellem skraldehuset og -gaflen én gang om måneden for at smøre drivbøsningen. ● fedt af typen Ingersoll Rand Skil skraldehovedet ad, og smør komponenterne med 2 cm nr.
Página 23
Symbolidentifikation Ni-Cd Li-Ion Returner affald mhp. Dette produkt må Produktet Produktet genbrug. ikke bortskaffes med indeholder nikkel- indeholder almindeligt affald. kadmium. litiumion. Dette produkt må Dette produkt må ikke bortskaffes med ikke bortskaffes med almindeligt affald. almindeligt affald. Denne vejlednings originalsprog er engelsk. 80232937_ed6 DA-3 3...
Página 24
Återvinn eller kassera batterierna på ett ansvarsfullt sätt. Punktera eller bränn inte batterierna. Olämplig kassering kan skada miljön eller orsaka personskada. ● Använd endast verktygen med Ingersoll Rand batterier och laddare med lämplig spänning. Att använda några andra batterier kan skapa en brandfara, personskada eller sakskada.
Delar och underhåll Som rutinmässigt underhåll: ● Injicera varje månad 1 cm av Ingersoll Rand #70 fett mellan spärrhuset och gaffeln för att smörja bussningen. ● Efter var tredje månads användning ska spärrhuvudet demonteras och dess komponenter av Ingersoll Rand #70 fett.
Página 26
Identifiering av symboler Ni-Cd Li-Ion Returnera kasserat Kassera inte den Produkten Produkten material för här produkten innehåller nickel- innehåller litiumjon. återvinning. tillsammans med kadmium. Kassera inte den hushållssopor. Kassera inte den här produkten här produkten tillsammans med tillsammans med hushållssopor. hushållssopor.
Página 27
Batterier skal gjenvinnes eller avhendes på en forsvarlig måte. Punkter eller brenn ikke batterier. Feilavhending kan utgjøre en miljøfare eller føre til personskade. ● Bruk bare verktøy med Ingersoll Rand batterier og lader med korrekt spenning. Bruk av andre batterier kan utgjøre en fare for brann, personskade eller eiendomskade. ●...
Página 28
For nærmeste servicesenter, se www.irtools.com/locator. Alle kommunikasjoner henvises til nærmeste Ingersoll Rand kontor eller distributør. Miljøbeskyttelse Et gammelt Ingersoll Rand kraftprodukt skal gjenvinnes i henhold til gjeldende standarder og regelverk (lokale og statlige). Feilavhending kan utgjøre en miljøfare. Bare for EU-land: Ingersoll Rand kraftverktøy og batterier skal gjenvinnes i henhold til avfallsdirektivet for...
Página 29
Symbolidentifikasjon Ni-Cd Li-Ion Returner Kast ikke produktet Produktet Produktet avfallsmateriale for sammen med inneholder nikkel- inneholder litium- gjenvinning. husholdningsavfall. kadmium. ion. Kast ikke produktet Kast ikke produktet sammen med sammen med husholdningsavfall. husholdningsavfall. Håndbokens originalspråk er engelsk. 80232937_ed6 NO-3 3...
Osat ja huolto Rutiinihuolto: ● Ruiskuta kuukausittain 1 cm Ingersoll Rand #70 -rasvaa räikkäkotelon ja haarukan väliin, jotta käyttöholkki tulee voideltua. ● Kun työkalua on käytetty 3 kk, pura räikkäpää ja voitele komponentit 2 cm :lla Ingersoll Rand #70 -rasvaa.
Página 32
Symbolin tunniste Ni-Cd Li-Ion Palauta Älä hävitä Tuote sisältää Tuote sisältää jätemateriaali tätä tuotetta nikkelikadmiumia. litiumionia. kierrätettäväksi. kotitalousjätteen Älä hävitä Älä hävitä mukana. tätä tuotetta tätä tuotetta kotitalousjätteen kotitalousjätteen mukana. mukana. Tämän ohjeen alkuperäinen kieli on englanti. FI-3 80232937_ed6 80232937_ed6 80232937_ed6...
Se a bateria for eliminada de modo incorrecto pode prejudicar o ambiente. ● Utilize apenas Ferramentas com um carregador e baterias Ingersoll Rand com a tensão adequada. A utilização de outras baterias pode dar azo a riscos de incêndio, lesões ou danos materiais.
Para qualquer assunto, contacte o escritório ou o distribuidor da Ingersoll Rand mais próximo. Protecção ambiental Quando a vida útil dos produtos eléctricos Ingersoll Rand tiver chegado ao fim, estes deverão ser reciclados de acordo com as normas e regulamentos aplicáveis (locais, estaduais, nacionais, federais, etc.).
Ingersoll Rand devem ser devolvidos directamente a: Ingersoll Rand Distribution Centre Hindley Green Wigan Lancashire WN2 4EZ England Telephone: +44 (0) 1942 257131 Fax: +44 (0) 1942 526255 Identificação dos símbolos Ni-Cd Li-Ion Devolver material Não eliminar O produto contém O produto contém...
να προκαλέσει τραυματισμό. ● Χρησιμοποιείτε τα εργαλεία μόνο με μπαταρίες και φορτιστές κατάλληλης τάσης της Ingersoll Rand. Η χρήση οποιουδήποτε άλλου τύπου μπαταριών μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο φωτιάς, τραυματισμού ή υλικές ζημιές. ● Το προϊόν είναι κατηγορίας Α. Σε κατοικημένες ή εμπορικές περιοχές και σε περιοχές...
Página 37
Για επικοινωνία, απευθυνθείτε στο πλησιέστερο γραφείο ή διανομέα της Ingersoll Rand. Περιβαλλοντολογική προστασία Όταν λήξει η διάρκεια ζωής του, το ηλεκτρικό προϊόν της Ingersoll Rand πρέπει να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα και κανονισμούς (τοπικούς, κρατικούς, ομοσπονδιακούς, κλπ.). Η ακατάλληλη απόρριψη του προϊόντος ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο...
Página 38
Μόνο για χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης: Ingersoll Rand που έχουν φτάσει στο τέλος της ζωής τους πρέπει να ανακυκλώνονται σύμφωνα με την Οδηγία (2002/96/EΚ) για τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Ingersoll Rand θα πρέπει να επιστρέφονται απευθείας στο:...
Baterije odlagajte ali reciklirajte odgovorno. Baterije ne poskušajte preluknjati. Nepravilno odlaganje je lahko nevarno okolju ali povzroči telesne poškodbe. ● Orodja uporabljajte samo z baterijami primerne napetosti in polnilniki Ingersoll Rand. Uporaba drugih tipov baterij lahko povzroči požar, telesne poškodbe ali poškodbe lastnine. ●...
(lokalnimi, zveznimi, državnimi itd.). Nepravilno odlaganje ogroža naravo. Samo za države Evropske unije: Ingersoll Rand po izteku življenjske dobe reciklirajte v skladu z Direktivo o odpadni električni in elektronski opremi (2002/96/ES). Ingersoll Rand vrnite na naslov:...
Legenda simbolov Ni-Cd Li-Ion Odpadni material Izdelka ne odlagajte Izdelek vsebuje Izdelek vsebuje vrnite v recikliranje. z gospodinjskimi nikelj-kadmij. litij-ion. odpadki. Izdelka ne odlagajte Izdelka ne odlagajte z gospodinjskimi z gospodinjskimi odpadki. odpadki. Izvirni jezik tega priročnika je angleščina. 80232937_ed6 SL-3 3...
Página 42
Batérie zodpovedne recyklujte alebo zlikvidujte. Batérie neprepichujte ani nespaľujte. Nesprávna likvidácia batérií môže ohroziť životné prostredie alebo spôsobiť úraz. ● Používajte výlučne náradie s batériami a nabíjačkou značky Ingersoll Rand s príslušným napätím. Použitie akýchkoľvek iných batérií môže spôsobiť riziko vzniku požiaru, úrazu alebo poškodenia majetku.
štátnymi, regionálnymi, federálnymi, atď.). Nesprávna likvidácia môže ohroziť životné prostredie. Iba pre krajiny Európskej Únie: Ingersoll Rand, ktoré sú na konci životnosti, musia byť recyklované v súlade so Smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení (2002/96/EC). Ingersoll Rand by mali byť vrátené priamo na toto miesto:...
Identifikácia symbolov Ni-Cd Li-Ion Vráťte odpadový Nevyhadzujte Výrobok obsahuje Výrobok obsahuje materiál na tento výrobok nikel-kadmium. lítium-ión. recykláciu. spolu s domácim Nevyhadzujte Nevyhadzujte odpadom. tento výrobok tento výrobok spolu s domácim spolu s domácim odpadom. odpadom. Pôvodným jazykom príručky je angličtina. SK-3 80232937_ed6 80232937_ed6...
životního prostředí nebo k osobnímu zranění. ● Nářadí používejte pouze s akumulátory a nabíječkou příslušného napětí od společnosti Ingersoll Rand. Použití jiných akumulátorů může způsobit nebezpečí požáru, osobního zranění nebo poškození majetku. ● Toto je výrobek třídy A. V domácím, komerčním nebo lehkém průmyslovém prostředí...
Veškerou komunikaci adresujte nejbližší pobočce nebo distributorovi společnosti Ingersoll Rand. Ochrana životního prostředí Po skončení životnosti musí být elektrický výrobek firmy Ingersoll Rand recyklován v souladu se všemi platnými normami a předpisy (místními, státními, federálními atd.). Nesprávnou likvidací může dojít k ohrožení životního prostředí.
Página 47
Identifikace symbolů Ni-Cd Li-Ion Vraťte odpadový Tento výrobek Výrobek obsahuje Výrobek obsahuje materiál k recyklaci. nelikvidujte nikl-kadmium. lithium-ion. s domovním Tento výrobek Tento výrobek odpadem. nelikvidujte nelikvidujte s domovním s domovním odpadem. odpadem. Výchozím jazykem této příručky je angličtina. 80232937_ed6 CS-3 3...
Juhendeid saab alla laadida aadressilt www.irtools.com. Toote tehnilised andmed Koormuseta Ettenähtud Pinge Ajam Maksimummoment pöörlemiskiirus momendivahemik Mudel tolli p/min ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) (alalispinge) R140 0-225 5-25 (7-34) 25 (34) R145 0-225 5-25 (7-34) 25 (34) R380 14.4 0-225 10-60 (14-81) 70 (95) R385 14.4...
Página 49
Selle toote kasutamisel käsitsi käitatava põrklink-mutrivõtmena ei tohi ületada tabelis toodud momentide maksimaalseid väärtusi. Momendi ületamine võib põhjustada toote kahjustamist ja garantii katkemist. Tootega töötamine Nende mudelite tunnuseks on reguleeritav päästik ja automaatne väljalülitus. Reguleeritav päästik võimaldab operaatoril muuta tööriista väljundvõimsust päästikuhoova asendi muutmisega.
Página 50
Ingersoll Randi elektritooted ja akud tuleb tagastada otse järgmisse kohta: Ingersoll Rand Distribution Centre Hindley Green Wigan Lancashire WN2 4EZ England Telephone: +44 (0) 1942 257131 Fax: +44 (0) 1942 526255 Tingmärkide selgitus Ni-Cd Li-Ion Tagastage jäätmed Ärge kõrvaldage Toode sisaldab niklit Toode sisaldab taaskasutuseks.
Página 51
ártalmatlanításáról. Ne lyukassza ki vagy égesse el az akkumulátort. A nem megfelelő ártalmatlanítás veszélyeztetheti a környezetet vagy személyi sérüléseket okozhat. ● A szerszámok csak megfelelő feszültségű Ingersoll Rand akkumulátorral és töltővel használhatók. Más típusú akkumulátorok használata tűzveszélyt, személyi sérüléseket, vagy anyagi károkat okozhat.
Página 52
Minden kérdéssel forduljon a helyi Ingersoll Randirodához vagy forgalmazóhoz. Környezetvédelem Az Ingersoll Rand elektromos termék élettartamának végeztével az újrahasznosítást az összes vonatkozó (helyi, állami, országos, szövetségi stb.) szabvánnyal és előírással összhangban kell elvégezni. A nem megfelelő ártalmatlanítás veszélyeztetheti a környezetet.
Página 53
Ingersoll Rand elektromos készülékeket és akkumulátorokat küldje vissza közvetlenül az alábbi címre: Ingersoll Rand Distribution Centre Hindley Green Wigan Lancashire WN2 4EZ England Telephone: +44 (0) 1942 257131 Fax: +44 (0) 1942 526255 Jelmagyarázat Ni-Cd Li-Ion Juttassa vissza a A termék nem A termék nikkel-...
Akumuliatorius tinkamai perdirbkite arba išmeskite. Neprakiurdykite ir nedeginkite akumuliatorių. Netinkamai išmetus, galima susižaloti arba sukelti pavojų aplinkai. ● Prietaisus naudokite tik su tinkamos įtampos Ingersoll Rand akumuliatoriais ir įkrovikliu. Naudojant bet kokius kitus akumuliatorius, gali kilti gaisro pavojus, galima susižaloti arba sugadinti turtą.
Visi kiti prietaiso techninės priežiūros ir taisymo darbai turi būti atliekami įgaliotame techninės priežiūros centre. Norėdami rasti artimiausią centrą, apsilankykite adresu: www.irtools.com/ locator. Dėl visų techninių klausimų kreipkitės į artimiausią Ingersoll Rand biurą arba platintoją. Aplinkos apsauga Netinkamą naudoti Ingersoll Rand elektros prietaisą būtina perdirbti pagal visus taikomus standartus ir taisykles (vietines, valstijos, šalies, federalines ir kt.).
Ingersoll Rand elektros gaminiai ir akumuliatoriai turėtų būti grąžinami į: Ingersoll Rand Distribution Centre Hindley Green Wigan Lancashire WN2 4EZ England Telephone: +44 (0) 1942 257131 Fax: +44 (0) 1942 526255 Simbolių reikšmės Ni-Cd Li-Ion Atliekas grąžinkite Neišmeskite Gaminyje yra nikelio Gaminyje yra ličio...
Página 57
Neduriet akumulatoros caurumus un nededziniet tos. Nepareiza utilizācija var radīt kaitējumu videi vai izraisīt traumas.. ● Instrumentus lietojiet tikai ar atbilstoša sprieguma Ingersoll Rand akumulatoriem un lādētāju. Jebkuru citu akumulatoru lietošana var radīt aizdegšanās risku, traumas vai īpašuma bojājumus. ●...
Visi pārējie tehniskās apkopes un instrumenta remonta darbi jāveic vienīgi pilnvarotā servisa centrā. Lai uzzinātu tuvākā servisa centra atrašanās vietu, apmeklējiet www.irtools.com/locator. Ar visiem jautājumiem vērsieties tuvākajā Ingersoll Rand birojā vai pie izplatītāja. Vides aizsardzība Kad Ingersoll Rand elektroizstrādājuma darbmūžs ir beidzies, tas jālikvidē atbilstoši visiem spēkā...
Apzīmējumu skaidrojums Ni-Cd Li-Ion Nododiet atkritumus Neutilizējiet šo Izstrādājums satur Izstrādājums satur otrreizējai izstrādājumu kopā niķeļa-kadmija litija jonus pārstrādei! ar mājsaimniecības hibrīdu Neutilizējiet šo atkritumiem! Neutilizējiet šo izstrādājumu kopā izstrādājumu kopā ar mājsaimniecības ar mājsaimniecības atkritumiem! atkritumiem! Šīs rokasgrāmatas oriģinālvaloda ir angļu valoda. 80232937_ed6 LV-3 3...
Pozbycie się akumulatora w niewłaściwy sposób może mieć niekorzystny wpływ na środowisko naturalne oraz może doprowadzić do wypadków. ● Należy używać narzędzi wyłącznie z akumulatorami i ładowarkami firmy Ingersoll Rand o właściwym napięciu. Używanie innych akumulatorów może powodować ryzyko pożaru, prowadzić do wypadków lub uszkodzenia mienia.
Wszelkie uwagi należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy Ingersoll Rand. Ochrona środowiska Po upływie okresu eksploatacji przewidzianego dla narzędzia elektrycznego firmy Ingersoll Rand należy oddać je do recyklingu zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi normami i przepisami (lokalnymi, regionalnymi, krajowymi itd.). Niewłaściwe utylizowanie akumulatora ma zły wpływ na środowisko naturalne.
Página 62
Tylko kraje Unii Europejskiej: Ingersoll Rand, których okres eksploatacji minął, muszą zostać przekazane do recyklingu, zgodnie z Dyrektywą WEEE, dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2002/96/EC). Ingersoll Rand należy zwrócić bezpośrednio do: Ingersoll Rand Distribution Centre Hindley Green Wigan Lancashire WN2 4EZ...
Página 63
опасность для окружающей среды или привести к травмам.. ● Используйте инструменты только с аккумуляторными батареями и зарядным устройством Ingersoll Rand соответствующего напряжения. Применение любых других батарей может создать опасность пожара, травм и повреждения имущества. ● Это изделие класса А. При использовании в быту, в торговле или легкой...
Все остальные виды технического обслуживания и ремонта инструмента должны производиться только авторизированным сервисным центром. Чтобы узнать местонахождение ближайшего из них, посетите www.irtools.com/locator. Со всеми вопросами обращайтесь в ближайший офис компании Ingersoll Rand или к дистрибьютору компании. Защита окружающей среды По истечении срока службы электрические изделия Ingersoll Rand следует утилизировать...
Página 65
Только для стран, входящих в Европейский союз: Ingersoll Rand, выработавшие свой ресурс, должны быть утилизированы в соответствии с Директивой по утилизации электрического и электронного оборудования (2002/96/EC). Ingersoll Rand следует возвращать непосредственно в: Ingersoll Rand Distribution Centre Hindley Green Wigan Lancashire WN2 4EZ...
Página 71
책임있는 배터리 재생 또는 처분. 배터리에 구멍내거나 태우지 마십시오. 부적절한 처 분은 환경을 위태롭게 하거나 인체 부상을 초래할 수 있습니다. ● 공구에는 올바른 전압의 Ingersoll Rand 배터리 및 충전기만 사용하십시오. 다른 배터리 를 사용하면 화재 위험, 인체 부상 또는 재산 손실이 발생할 수 있습니다. ●...
Página 72
모든 문의 사항은 가까운 Ingersoll Rand 사무소나 대리점을 통해 �인하십시오. 환경 보호 Ingersoll Rand 전기 제품의 사용 수명이 끝나면, 적용 가능한 모든 규�� 및 법규(지역, 주, 국가, 연방, 기타)에 따라 전기 제품을 재생해야 합니다. 부적절한 처분은 환경을 위태롭 게 합니다.
Página 73
기호 식별 Ni-Cd Li-Ion 재생용 폐가전 이 제품은 가��용 제품에 니켈 카드뮴 제품에 리튬 이온이 반환. 폐가전으로 분류해 이 들어 있습니다. 들어 있습니다. 처분하지 마십시오. 이 제품은 가��용 이 제품은 가��용 폐가전으로 분류해 폐가전으로 분류해 처분하지 마십시오. 처분하지 마십시오. 원본은 영문으로 작성되어 있습니다. 80232937_ed6 KO-3...
(PT) Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto: (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Model: R140, R145, R380, R385 / Serial Number Range: 7G0000 g XXXXXX (ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.- Bereich: (NL) Model: / Serienummers: (DA) Model:/ Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan: (NO) Modell: / Serienr: (FI) Mallia: / Sarjanumero: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλίμαχα...
Página 75
(LV) Uzņemoties pilnīgu atbildību, apliecinām, ka ražojums: (PL) Oświadcza, że ponosi pełną odpowiedzialność za to, że produkt: Model: R140, R145, R380, R385 / Serial Number Range: 7G0000 g XXXXXX (SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné číslo (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seeri- anumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas...