Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación y operación
para su nuevo spa de exterior de DenForm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DenForm Lux A/S

  • Página 1 Manual de instalación y operación para su nuevo spa de exterior de DenForm...
  • Página 2 Mantenga el manual junto con el recibo y la garantía, ya que necesitará presentarlos si su spa de exterior requiere ser controlado por DenForm Lux A/S. Un spa de exterior de DenForm implica una garantía de que usted recibe un producto de calidad exhaustivamente probado y hecho enteramente con los mejores componentes norteamericanos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ISTEMA DE PURIFICACIÓN POR OZONO ......................38 OLUCIÓN DE PROBLEMAS EN EL TRATAMIENTO DEL AGUA USO INVERNAL/PREPARATIVOS PARA EL INVIERNO ....................41 GARANTÍA Y SERVICIO ................................42 GESTIÓN DE RESIDUOS ................................44 Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 4: Reglas De Seguridad

    Instale su spa de manera que el desagüe y el drenaje no estén en contacto con un circuito eléctrico. Corte la corriente al spa antes de realizar trabajos de mantenimiento en los componentes eléctricos. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 5: Instalación

    Debe ser posible cortar la fuente de alimentación de manera separada en el cuadro eléctrico. La conexión eléctrica del spa debe ser efectuada por un electricista cualificado o un técnico de servicios profesional de DenForm Lux A/S. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 6 Puede haber depósitos de agua y cal procedentes del test de comprobación del producto antes de su embalaje. NOTA: en la entrega, la válvula de desagüe está abierta. Consulte la página 33 para ver cómo se cierra. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 7 Fase 230 V 230 V 400 V Conexión eléctrica Ajuste del interruptor DIP: DIP 2+3 en ON NOTA: Debe montarse un pasacables en el cuadro eléctrico (no se incluye). Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 8 Conexión del spa a 230 V monofásico/neutro/tierra 32 A Figura 2 Figura 3 Ajuste del interruptor DIP: DIP 2 + 3 en ON NOTA: Debe montarse un pasacables en el cuadro eléctrico (no se incluye). Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 9: Puesta En Marcha Del Spa

    3-5 cm por encima del skimmer. Si los chorros jet todavía son débiles, controle si las boquillas están cerradas (gire el aro alrededor de la boquilla o gire las válvulas en la parte superior del spa). Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 10 Controle y ajuste del valor pH Compruebe el valor pH del agua con un kit de muestreo (se puede comprar a través de www.denform.dk). Para un confort de baño óptimo, el valor pH del agua debe ser de entre 7,2 y 7,4. Si el valor pH está fuera de este intervalo, es necesario ajustarlo con pH- o pH+ (pH- y pH+ se puede comprar en www.denform.dk).
  • Página 11: Sistema De Control (Ucp) En Modelos Con Display Pequeño O Mediano

    Si se pulsa el botón LIGHT mientras las cifras están parpadeando, se abren los menús. Los menús se pueden cerrar pulsando ciertos botones. Después de esperar unos segundos, el panel de control retorna al funcionamiento normal. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 12: Bombas

    NOTA: La bomba debe cambiarse después de 2000 horas aproximadamente (unos 2 años). Para cambiar la bomba, póngase en contacto con DenForm. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 13: Filtrado Y Ozono

    READY y un ajuste REST. Los rangos de temperatura se eligen con los menús indicados a continuación. Cada rango tiene su propia temperatura predefinida. Una vez que se ha elegido un rango de temperatura, el spa se calentará a la temperatura preestablecida para ese rango. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 14 Pulse el botón de temperatura varias veces o mantenga presionado el botón Pantalla principal preestablecida para cambiar la temperatura. READY RANGE FLTR1 RANGE FLTR1 RANGE FLTR1 RANGE FLTR1 READY RANGE FLTR1 Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 15: Los Modos Ready Yrest

    La bomba de circulación funciona hasta que se haya alcanzado la temperatura o durante una hora. Después de una hora, el sistema retorna al modo REST. REST RANGE READY/REST RANGE Figura 10 Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 16: Ajustar El Reloj

    12:00 horas del día. SET TIME seguirá parpadeando en el menú TIME hasta que se haya ajustado la hora, pero si el spa se pone en marcha a las 12:00 h, los ciclos de filtrado se ejecutan como fueron programados. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 17 Al punto siguiente para volver a la pantalla principal. del menú principal Aclaración: En algunos paneles hay un botón FLIP especial que permite voltear el display con una simple presión. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 18: Bloqueo

    Pulse Espere cualquier unos botón segundos READY RANGE FLTR1 READY RANGE FLTR1 READY RANGE FLTR1 El display muestra LOCK durante 3 segundos y después vuelve a la visualización normal. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 19 Pulse lentamente y suelte el botón LIGHT dos veces READY RANGE FLTR1 ACLARACIÓN: Si el panel tiene botones de AUMENTAR y REDUCIR, solo funcionará el botón de AUMENTAR con la secuencia de desbloqueo. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 20: Ajustar El Filtrado

    READY RANGE FLTR1 Para ajustar Si espera más segundos perderá los nuevos ajustes de Filter 2 La hora de inicio y la duración serán como en el ajuste anterior. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 21: Mensajes Del Display

    Se han registrado la posibilidad de heladas y se activan todas las bombas y el soplador. Todas las bombas y el soplador funcionan como mínimo durante 4 minutos y hasta que no haya más riesgo de heladas. Este es un mensaje de funcionamiento, no de error. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 22 – Se debe purgar el aire de la bomba – Bajo nivel de agua – Demasiadas boquillas cerradas Una vez resuelto el problema, pulse cualquier botón para restablecer y encender el calentador. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 23 Cuando la temperatura del agua esté por debajo de 42,2 °C, puede restablecerlo pulsando cualquier botón. Los motivos pueden ser: – Es necesario limpiar o cambiar el filtro – Se debe purgar el aire de la bomba – Demasiadas boquillas cerradas Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 24 Un sensor de temperatura o el circuito del sensor ha dejado de funcionar. Para solucionarlo, póngase en contacto con DenForm. Ayuda general de mantenimiento Pulse un botón de temperatura para restablecer. Figura 32 Alterna entre temperatura y visualización normal. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 25 El interruptor automático o relé HFI tiene un botón TEST para que el usuario pueda asegurar un funcionamiento adecuado. ¡AVISO! Ni bien haga frío, se debe poner inmediatamente a cero el interruptor diferencial o el relé HFI. De lo contrario, el spa puede dañarse. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 26: Sistema De Control (Ucp) En Modelos Con Display Grande

    La lámpara junto al botón LIGHT se enciende cuando las luces están encendidas. Hay distintas funciones de iluminación con cada pulsación de LIGHT. En los modelos con tres bombas de chorro se utiliza LIGHT para encender JETS 3. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 27: Ajustar Las Funciones Del Display

    NOTA: La bomba se debe cambiar después de 2000 horas aproximadamente (unos 2 años). Para cambiar la bomba, póngase en contacto con DenForm. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 28: Limitación De Funciones (Bloqueo Del Display)

    (Lock/Unlock). Utilice los botones de navegación para acceder al renglón que desea desbloquear. Una vez que esté situado en el renglón correcto, haga clic dos veces en el punto y una vez en la flecha hacia abajo. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 29: Mensajes Del Sistema

    M020 La hora se ha puesto a cero. Póngase en contacto con DenForm Una bomba es defectuosa. Agua Póngase en contacto con DenForm muy caliente. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 30: Módulo Del Wifi (Opcional)

    En la aplicación es posible controlar la mayoría de las funciones del spa que son accesibles mediante el display. Existen 2 funciones en la aplicación: 1) Controls y 2) Settings: Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 31 10 segundos aproximadamente. El módulo se restablece y la dirección de wifi BWGSpa_ (seguida de 5 cifras) aparece en el dispositivo móvil. Figura 37 Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 32: Accesorios Extra Para Modelos Grandes

    Se coloca una bolsita con perlas aromáticas en el recipiente situado en el borde del spa. Después se esparce un maravilloso aroma a flores en el spa. Las bolsas aromáticas están disponibles en su distribuidor local o en www.denform.dk. Figura 38 Reproducir música desde el smartphone (modelos grandes)
  • Página 33: Mantenimiento

    Figura 41 Filtro simple Tapa del skimmer y casete para doble filtro Filtro Quad Los filtros y el líquido limpiafiltros se pueden comprar en www.denform.dk o en el distribuidor local. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 34: Sistema De Vaciado

    NOTA: Recuerde poner nuevamente el tapón. De lo contrario, la bomba puede aspirar aire “falso”. Boquillas Los spa DenForm Outdoor están equipados con una variedad de boquillas que ofrecen distintas funciones de masaje. Las boquillas pueden clasificarse en 4 grupos principales:...
  • Página 35: Limpieza Del Spa

    Los filtros adicionales y el líquido limpiafiltros se pueden comprar en www.denform.dk o en el distribuidor local. Los filtros tienen una vida útil de 10-12 meses aproximadamente según el uso. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 36: Información General

    Vacíe, limpie y llene el spa con agua limpia regularmente. Limpie el filtro y el casete de filtro como mínimo 1 vez al mes. Si utiliza regularmente el spa, DenForm recomienda hacerlo cada 14 días. Dúchese antes del uso (tras aclarar el pelo y el cuerpo se reduce en 1/50 la cantidad de bacterias que una persona puede introducir al spa).
  • Página 37: Tratamiento De Agua

    NOTA: Los daños al spa de exterior causados por valores pH incorrectos no están cubiertos por la garantía. Use el kit de muestreo de DenForm para medir el nivel del pH. El kit de muestreo está disponible en el distribuidor local o en el sitio web de DenForm: www.denform.dk.
  • Página 38: Sistema De Purificación Por Ozono

    IMPORTANTE NUNCA mezcle distintos productos químicos y nunca añada varios productos químicos a la vez. Espere siempre como mínimo 6 horas después de añadir cada producto. CUALQUIER otra medida puede resultar fatal. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 39 Si esto no tiene efecto: vacíe, limpie y llene el casco. Irritación de los ojos Valor pH bajo Ajuste el valor pH Desinfección insuficiente Añada cloro de choque (granulado) y ajuste la adición diaria. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 40 Alto contenido de cal. Al vaciar el casco se pueden eliminar los depósitos de cal con Calcitron o 30 % de ácido clorhídrico en una solución al 10 %. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 41: Uso Invernal/Preparativos Para El Invierno

     No vierta líquidos anticongelantes o productos similares en su spa durante el invierno porque se puede decolorar el acrílico. RECUERDE: Antes del arranque se deben apretar nuevamente todas las conexiones para que el spa no tenga fugas. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 42: Garantía Y Servicio

    Las preguntas no relacionadas con la instalación o el uso de su spa serán respondidas por nuestro departamento de ventas por teléfono o por correo electrónico. Esperamos que pase muchas horas maravillosas en su nuevo spa de exterior DenForm. ¡Que lo disfrute! DenForm Lux A/S Manual de instalación y operación –...
  • Página 43 Teléfono: +45 8712 6900 Fax: +45 8624 1505 mail@denform.dk www.denform.dk (departamento de servicio: service@denform.dk) En DenForm nos esforzamos constantemente para desarrollar y mejorar nuestros productos. Por ese motivo, nos reservamos el derecho a introducir modificaciones técnicas sin previo aviso. No nos responsabilizamos de los posibles errores de impresión.
  • Página 44: Gestión De Residuos

    útil. Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 45 ES / 2017-02 DenForm OutDoor Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...
  • Página 46 ES / 2017-02 DenForm OutDoor Manual de instalación y operación – © DenForm Lux A/S, 2017...

Tabla de contenido