Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Unlock grilling happiness: Register your GENESIS II LX gas grill and receive special
content to make you the ultimate backyard hero.
Registration is easy and we only ask a few quick questions. In less than two minutes,
activate your unique Weber-ID, and unlock a lifetime of Weber knowledge and guidance.
Stay inspired along the way.
PHONE
MOBILE
800-446-1071
weber.com
Keep this Owner's Manual for future reference, thoroughly read through it, and if you have any questions please contact us today-
you can find our number at the back of this manual or email us at support@weberstephen.com.
L E T ' S G R I L L
EMAIL
support@weberstephen.com
E-240 • E-340 • CSE-340 • E-440 • E-640
S-240 • S-340 • CSS-340 • S-440 • S-640
NG OWNER'S MANUAL
ONLINE
weber.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Weber GENESIS II E-240

  • Página 1 Registration is easy and we only ask a few quick questions. In less than two minutes, activate your unique Weber-ID, and unlock a lifetime of Weber knowledge and guidance. Stay inspired along the way.
  • Página 2: Important Safety Information

    What we do promise is to be by your side, every step of the way. When you sign important information. Read and follow these statements to help ensure safety and up for a Weber-ID as part of your registration, we will deliver special barbecue-related content just prevent property damage. The statements for you to enjoy.
  • Página 3 CAUTION: This product has been safety-tested and or on recreational vehicles or boats. is only certified for use in a specific country. Refer to Welcome to Weber WARNING: Do not use this grill unless all parts country designation located on outside of box.
  • Página 4 3 FLAVORIZER BARS The classic WEBER® FLAVORIZER BARS are angled just right to catch drippings that smoke and sizzle, adding that irresistible smoky flavor that we all know and love to your food. Any...
  • Página 5 Once you’ve downloaded the Weber® iGRILL app, connect the iGRILL 3 to Bluetooth, and run up to four thermometer probes from your grill to the food.
  • Página 6: The Flame - Direct Or Indirect

    The Flame - Direct or Indirect IGNITE HIGH+ HIGH MEDIUM DIRECT HEAT INDIRECT HEAT SETUP SETUP HIGH MEDIUM Use the direct method for small, tender pieces of food that take Use the indirect method for larger cuts of meat that require 20 less than 20 minutes to cook, such as: hamburgers, steaks, minutes or more of grilling time, or for foods so delicate that chops, kabobs, boneless chicken pieces, fish fillets, shellfish, and...
  • Página 7: Grilling Do's And Don'tS

    Grilling Do’s and Don’ts Preheat each and every time. Create a little elbow room. Know when to tame the flame. If the cooking grates aren’t hot enough, food Packing too much food onto the cooking When grilling, sometimes the most important will stick, and you will likely never have a grates restricts your flexibility.
  • Página 8: The Weber Promise

    The Weber Promise At Weber, we pride ourselves on two things: making grills that last and providing a lifetime of excellent customer service. Warranty Disclaimers Registering your Weber product confirms your warranty coverage, will expedite any Warranty claims APART FROM THE WARRANTY AND DISCLAIMERS you may need to make, and provides a direct link Thank you for purchasing a Weber product.
  • Página 9 Important Information about Typical NG Grill Pipe Installation Natural Gas & Gas Connections INSIDE HOUSE What is Natural Gas? Gas supply Natural gas (NG) is a combustible, gaseous mixture of simple hydrocarbon compounds, usually found in Shutoff deep underground reservoirs formed by porous rock. OUTSIDE HOUSE It is a fossil fuel composed almost entirely of methane.
  • Página 10 These factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks and the burners have been flame-tested. Weber recommends performing an additional thorough leak check after assembly, as well as annually. Instructions for this can be found online at weber.com.
  • Página 11: The Very First Time You Grill

    WARNING: Grill brushes should be checked for loose bristles and excessive wear on a regular basis. Replace brush if any loose bristles are found on cooking grates or brush. Weber recommends purchasing a new stainless steel bristle grill brush at the beginning of every spring.
  • Página 12 Igniting the Main Burners Optimize Using the Electronic Ignition to Ignite the Main Burners Each control knob operates an individual burner, and Grill Space each burner ignites independently. Ignite the main burners starting from left to right. All burners should be lit for preheating, however, all burners do not have to be lit while grilling.
  • Página 13: Igniting The Side Burner

    Igniting the Side Burner Grilling Using the Electronic Ignition to Ignite the Side Burner If one or more of the main burners on your grill are at Night already lit and you would like to ignite the side burner, skip to step 3. If none of the main burners are lit and you are only using the side burner, start with step 1.
  • Página 14: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning the Inside of the Grill Over time, the performance of your grill can diminish if it has not been maintained properly. Low temperatures, uneven heat, and food sticking to cooking grates are all signs that cleaning and maintenance are overdue.
  • Página 15 MEAL-TO- MEAL MAINTENANCE. Cleaning the Outside of the Grill The outside of your grill may include stainless steel, porcelain-enameled, and plastic surfaces. Weber recommends the following methods based on the surface type. Cleaning Stainless Steel Surfaces...
  • Página 16 Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department. WARNING: Failure to use genuine Weber- Stephen parts for any repair or replacement will void all warranty protection. CAUTION: The burner tube openings must be positioned properly over the valve orifices.
  • Página 17 GAS FLOW Proper Burner Flame Pattern SYMPTOM The burners in your grill were factory set for the correct air and gas mixture. When the burners • Grill does not reach desired temperature or heats unevenly. are performing correctly, you will see a specific flame pattern.
  • Página 18: Replacement Parts

    If you do not plan to use the contact the local retailer in your light for a month or more, remove the batteries. area or log onto weber.com. 1) Locate the battery housing on the inside of the cabinet on the bottom right side.
  • Página 19 GRILL LIGHT SYMPTOM • Grill light does not turn on. CAUSE SOLUTION The grill light will only activate when lid is open. Lift the lid to the open position and press the awake button. Batteries are old. Install new batteries. Refer to “Replacing Batteries in the Grill Light”...
  • Página 20: Grilling Guide

    5 to 10 degrees during this time. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Weber-Stephen Products LLC is under license. Other trademarks and trade DON'T FORGET TO REGISTER...
  • Página 21 Registrarse es muy sencillo y sólo hay que contestar un par de preguntas rápidas. En menos de dos minutos, habrás activado tu propio identificador Weber-ID y tendrás acceso a toda una vida de experiencia y conocimientos al estilo Weber. No volverás a quedarte sin ideas.
  • Página 22: Operación

    (asador) o cualquier otro. ADVERTENCIA: Las piezas al alcance del usuario Gracias por elegir Weber. Qué bueno pueden estar muy calientes. Los niños deben permanecer alejados del aparato. tenerte con nosotros. AVISO PARA EL INSTALADOR: Entregue ADVERTENCIA: El consumo de alcohol, medicamentos (bajo supervisión médica o no)
  • Página 23 Qué hacer y qué no hacer al cocinar a la parrilla general de paso. para su uso deberá La promesa de Weber 3. Abra la tapa. almacenarse cerca de Garantía 4. No accione interruptores éste o cualquier otro Primeros pasos eléctricos.
  • Página 24 3 Barras FLAVORIZER Las clásicas barras FLAVORIZER de Weber® forman el ángulo perfecto para capturar los jugos, que humean y crepitan al contacto con las mismas para aportar ese irresistible sabor ahumado que todos conocen y adoran.
  • Página 25: A Mesa Lateral Con Ganchos Para Herramientas Integrados

    Cuando hayas descargado la luz de la luna. La potente lámpara LED ilumina toda la app iGRILL de Weber, conéctate al termómetro la zona de cocción del asador para ver el verdadero iGRILL 3 por Bluetooth e inserta hasta cuatro sondas color de los alimentos.
  • Página 26 La llama: directa o indirecta APAGADO ENCENDIDO BAJO HIGH+ ALTO MEDIO CONFIGUR ACIÓN PAR A CONFIGUR ACIÓN PAR A C ALOR DIREC T O C ALOR INDIREC T O APAGADO ALTO MEDIO Usa el método directo para cocinar alimentos tiernos de pequeño Usa el método indirecto para cortes de carne más gruesos que tamaño que requieran menos de 20 minutos de cocción, como requieran un tiempo de cocción superior a 20 minutos o alimentos...
  • Página 27: Qué Hacer Y Qué No Hacer Al Cocinar A La Parrilla

    Qué hacer y qué no hacer al cocinar a la parrilla Precalienta siempre el asador antes de cocinar. Mantén a raya tu curiosidad. Si las parrillas de cocción no están lo suficientemente calientes, La tapa del asador no sólo sirve para protegerlo de la lluvia. los alimentos se pegarán y no podrás dorar tus piezas de carne ni También, y más importante, impide que entre demasiado aire y que disfrutar de esas atractivas marcas de parrilla.
  • Página 28: La Promesa De Weber

    APARTE DE LAS GARANTÍAS Y EXENCIONES DESCRITAS COMO PARTE DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS En Weber estamos orgullosos de dos cosas: fabricar asadores que duran O DECLARACIONES VOLUNTARIAS DE RESPONSABILIDAD EXPLÍCITAS, MÁS ALLÁ DE y ofrecer toda una vida de excelente atención al cliente.
  • Página 29: Instalación Típica De Una Tubería De Ng Para El Asador

    Información importante Instalación típica de una tubería de NG para el asador acerca del gas natural y las INTERIOR conexiones de gas DE LA CASA ¿Qué es el gas natural? Suministro de gas El gas natural, también conocido como NG, es una Llave de paso mezcla combustible y gaseosa de hidrocarburos sencillos que suele extraerse de depósitos subterráneos...
  • Página 30: Conexión De La Manguera Y Prueba De Fugas

    Weber recomienda llevar a cabo una prueba de fugas a profundidad después de armar el asador, así como una vez al año. Las instrucciones para realizarla están disponibles en weber.com.
  • Página 31: La Primera Vez Que Uses El Asador

    Sustituya los cepillos si encuentra cerdas desprendidas en BANDEJAS las parrillas de cocción o los propios cepillos. Weber recomienda adquirir nuevos cepillos con cerdas de acero inoxidable al principio DESECHABLES de cada primavera. ADVERTENCIA: No use el asador si la Perfectas para cubrir el colector y hacer manguera sufre algún tipo de daño.
  • Página 32: Encendido De Los Quemadores Principales

    Encendido de los quemadores Optimiza el principales espacio alrededor Uso del sistema de encendido electrónico para encender los quemadores de tu asador principales Cada mando de control acciona un quemador diferente y cada quemador se enciende por separado. Enciende los quemadores principales de izquierda a derecha. Todos los quemadores deben permanecer encendidos durante el precalentamiento, pero no es necesario que lo estén al cocinar.
  • Página 33: Encendido Del Quemador Lateral

    Encendido del quemador lateral Uso del asador Uso del sistema de encendido electrónico para encender el quemador lateral por la noche Si uno o varios de los quemadores principales del asador ya están encendidos y deseas encender el quemador lateral, pasa directamente al paso 3. Si ninguno de los quemadores principales está...
  • Página 34: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza interior del asador Con el tiempo, el desempeño del asador puede verse afectado si no recibe los cuidados adecuados. Las bajas temperaturas, el calor irregular y la adherencia de los alimentos a las parrillas de cocción son señales de que el asador requiere limpieza y mantenimiento.
  • Página 35 MANTENIMIENTO ENTRE COMIDAS. Limpieza exterior del asador Por fuera, tu asador puede incluir superficies de acero inoxidable, vitrificadas y de plástico. Weber recomienda los siguientes métodos en función del tipo de superficie. Limpieza de las superficies...
  • Página 36: Encendido Del Asador Con Un Cerillo

    Weber-Stephen Products LLC. ADVERTENCIA: La ejecución de reparaciones o sustituciones sin emplear piezas Weber-Stephen originales dará lugar a la invalidación de la protección proporcionada por esta garantía. EN MENOS DE DOS MINUTOS...
  • Página 37: Comprobación De Los Componentes Del Sistema De Encendido Electrónico

    CAUDAL DE GAS Aspecto de las llamas que SÍNTOMA deben generar los quemadores Los quemadores del asador se ajustan en • El asador no alcanza la temperatura deseada o se calienta de manera irregular. fábrica para que proporcionen la mezcla •...
  • Página 38: Piezas De Repuesto

    Si no piensas usar la lámpara durante un mes o más, guarda las pilas. local o visita weber.com. 1) Localiza el compartimento de las pilas en el lado inferior derecho del interior del gabinete. 2) Gíralo en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirlo (A).
  • Página 39 LÁMPARA DEL ASADOR SÍNTOMA • La lámpara no se enciende. CAUSA SOLUCIÓN La lámpara se activa solamente cuando la tapa está Abre la tapa y pulsa el botón ACTIVAR. abierta. Las pilas son demasiado antiguas. Instala pilas nuevas. Consulta la sección “Sustitución de las pilas de la lámpara del asador”...
  • Página 40: Guía De Cocina A La Barbacoa

    Bluetooth SIG, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 (EE. UU.). Inc.; el uso de tales marcas por parte de Weber-Stephen Products LLC tiene lugar con autorización. El resto de marcas y nombres comerciales NO OLVIDES REGISTRARTE pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 41 L’enregistrement facile prend moins de deux minutes. Répondez à quelques questions pour activer un identifiant unique vous donnant un accès pour la vie à l’expertise et aux conseils de Weber. Vous serez inspiré tout le long de votre parcours de chef. TÉLÉPHONE...
  • Página 42: Consignes De Sécurité Importantes

    éléments d’information particulièrement importants. Lisez et respectez ces engageons à vous accompagner à chaque étape. S’inscrire pour obtenir un Weber-ID dans le cadre de consignes afin d’assurer la sécurité et de votre inscription vous permet de recevoir du contenu lié au barbecue spécifiquement choisi pour vous.
  • Página 43 • Vérifiez que la conduite d’alimentation entre la maison AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais le barbecue et le barbecue est correctement installée avant La promesse Weber sans surveillance lorsqu’il est en préchauffage ou d’utiliser l’appareil. en fonction. Faites preuve de prudence lorsque vous •...
  • Página 44: Système De Cuisson Gs4

    La chaleur est répartie de façon égale pour cuire les aliments sur toute la grille. 3 Barres de vaporisation FLAVORIZER Accessoires classiques de Weber®, les barres de vaporisation FLAVORIZER ont l’angle parfait pour recueillir les dégoulinades qui grésillent et créent la fumée, ajoutant ainsi cette saveur irrésistible de barbecue que nous connaissons...
  • Página 45 Afin d’économiser Une fois l’application iGRILL de Weber téléchargée, l’énergie, elle s’éteint automatiquement quand vous connectez l’iGRILL 3 à la technologie Bluetooth et fermez le couvercle.
  • Página 46: La Cuisson Directe Ou Indirecte

    La cuisson directe ou indirecte OFF (éteint) IGNITE (allumer) HIGH+ LOW (faible) (plus élevé) HIGH (élevé) MEDIUM (moyen) MÉTHODE MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE DE CUISSON INDIRECTE OFF (éteint) HIGH (élevé) MEDIUM (moyen) Utilisez la méthode de cuisson directe pour les morceaux petits et Appliquez la méthode de cuisson indirecte pour les grandes tendres nécessitant moins de 20 minutes de cuisson, comme les pièces de viande nécessitant plus de 20 minutes de cuisson ou...
  • Página 47: Les Pratiques Du Barbecue

    Les pratiques du barbecue Préchauffez toujours votre barbecue. Essayez de ne pas ouvrir le couvercle. Si les grilles de cuisson ne sont pas assez chaudes, les aliments Le couvercle de votre barbecue ne sert pas uniquement à protéger colleront, et vous n’aurez probablement pas la chance de bien les votre repas de la pluie.
  • Página 48: La Promesse Weber

    OUTRE LA GARANTIE ET LES CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ DÉCRITES DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, IL N'EXISTE Tout le monde à Weber est fier de fabriquer des barbecues durables et d’offrir EXPLICITEMENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU un excellent service à la clientèle.
  • Página 49 Renseignements importants Installation typique du flexible d’un barbecue au gaz naturel sur les branchements de gaz À L’INTÉRIEUR naturel et de gaz DE LA MAISON Qu’est-ce que le gaz naturel? Conduite d’alimentation Le gaz naturel est un mélange gazeux combustible de en gaz composés hydrocarbonés que l’on trouve généralement dans de profonds réservoirs souterrains formés de...
  • Página 50: Précautions Supplémentaires Visant À Prévenir Les Fuites De Gaz

    Ces raccordements effectués en usine ont été soigneusement examinés afin de détecter la présence de fuite, et les brûleurs ont fait l’objet d’un essai à la flamme. Weber recommande d’effectuer une vérification approfondie supplémentaire des fuites après l’assemblage, ainsi qu’une fois par an.
  • Página 51: Première Utilisation De Votre Barbecue

    Remplacez la brosse si vous détectez des poils PLATS EN lâches sur les grilles de cuisson ou la brosse. Weber recommande d’acheter une nouvelle ALUMINIUM brosse à barbecue à poils en acier inoxydable chaque année, au début du printemps.
  • Página 52 Allumage des brûleurs Optimisation principaux Utilisation du système électronique pour de la surface allumer les brûleurs principaux Chaque bouton de commande actionne un brûleur de cuisson individuel, et chaque brûleur s’allume de façon indépendante. Allumez les brûleurs principaux de la gauche vers la droite.
  • Página 53: Allumage Du Brûleur Latéral

    Allumage du brûleur latéral Utilisation Utilisation du système électronique pour allumer le brûleur latéral de nuit Passez à l’étape 3 quand des brûleurs principaux de votre barbecue sont déjà allumés et que vous souhaitez allumer le brûleur latéral. Commencez par l’étape 1 si vous utilisez uniquement le brûleur latéral, sans aucun brûleur principal allumé.
  • Página 54: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage de l’intérieur du barbecue Au fil du temps, il est possible que la performance de votre barbecue diminue s’il n’a pas fait l’objet d’un entretien approprié. De basses températures, un chauffage inégal, des aliments collés aux grilles de cuisson sont tous des signes qu’il est plus que temps de nettoyer votre barbecue.
  • Página 55 Nettoyage de l’extérieur du barbecue L’extérieur de votre barbecue se compose de surfaces en acier inoxydable, en porcelaine émaillée et en plastique. Weber recommande d’adopter les méthodes suivantes en fonction du type de surface. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable MITAINES POUR Nettoyez les surfaces en acier inoxydable à...
  • Página 56 Centre de service à la clientèle de Weber-Stephen Products LLC. AVERTISSEMENT : Toute garantie sera annulée si des réparations ou des remplacements ne sont pas réalisés avec des pièces Weber- Stephen authentiques. PREND MOINS DE DEUX MINUTES...
  • Página 57 DÉBIT DE GAZ Type de flammes appropriées SYMPTÔME Les brûleurs de votre barbecue ont été réglés en usine afin qu’ils soient alimentés par un mélange • Le barbecue n’atteint pas la température souhaitée ou chauffe inégalement. d’air et de gaz approprié. Lorsque les brûleurs fonctionnent correctement, vous verrez un type •...
  • Página 58: Pièces De Remplacement

    Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la lumière dans le mois à venir, retirez les piles. weber.com. 1) Localisez le compartiment à piles à l’intérieur de l’armoire, en bas à droite. 2) Ouvrez le compartiment à piles en le tournant dans APPELEZ le sens contraire des aiguilles d’une montre (A).
  • Página 59 LUMIÈRE DE BARBECUE SYMPTÔME • La lumière du barbecue ne s’allume pas. CAUSE SOLUTION C’est seulement en ouvrant le couvercle que vous Mettez le couvercle en position ouverte, puis pouvez activer la lumière du barbecue. appuyez sur le bouton d’activation. Les piles doivent être remplacées.
  • Página 60: Guide De Cuisson

    5 à 10 degrés pendant ce temps. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Weber-Stephen Products LLC fait l'objet d'une licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Página 61 GENESIS II LX E/S-240 Genesis II LX_E/S240_NG_US_110117 WEBER.COM...
  • Página 62 GENESIS II LX E/S/CSE/CSS-340 Genesis II LX_E/S/CSE/CSS340_NG_US_110117...
  • Página 63 Genesis II LX_E/S440_NG_US_110117 GENESIS II LX E/S-440 WEBER.COM...
  • Página 64 GENESIS II LX E/S/CSE/CSS-640 Genesis II LX_E/S640_NG_US_110117...
  • Página 67 WEBER ACCESSORIES Essential tools and cookware to get the most out of your grilling experience. Herramientas y utensilios de cocina fundamentales para sacar el máximo provecho de cualquier parrillada. Outils et ustensiles de cuisine essentiels à une expérience de cuisson formidable.
  • Página 68 Serial Number • Número de serie • Numéro de série U.S./EE. UU./États-Unis : Mexico/México/Mexique : Canada/Canadá/Canada : 1-800-446-1071 01 800 0093237 1-800-446-1071 74384 111517 enUS / esMX / frCA © 2017 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.