Menú Configuración (Conf); Menú Programa (Prog); Problemas Y Soluciones; Especificaciones Técnicas - Honeywell RPLS540A Guia Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5.2
Menú Hora
(Time)
La hora parpadea en la pantalla cuando no está todavía ajustada o luego de un corte
de corriente de más de 4 horas. Utilizar el menú Hora para seleccionar el formato de la
hora y para ajustar el reloj y la fecha.
NOTA: la fecha sirve para determinar la hora de la puesta y de la salida del sol.
5.3
Menú Configuración
(Conf)
Utilizar el menú Configuración para ajustar los parámetros siguientes (ver las
secciones 5.3.1 a 5.3.4).
5.3.1 Modo de iluminación de fondo (SCRN)
La pantalla se ilumina con gran intensidad durante 8 segundos cuando se presiona
cualquier botón. El resto del tiempo, según el modo de iluminación de fondo elegido, la
pantalla hace lo siguiente:
Scrn Off: la pantalla no está iluminada.
Scrn On HI: la pantalla está iluminada con gran intensidad.
Scrn On LO: la pantalla está iluminada suavemente (modo por defecto).
5.3.2 Cambio automático al horario de
verano (DLS)
Cuando se activa el cambio a la hora avanzada (DLS On), el RPLS540A/RPLS541A
pasa a la hora avanzada o hora de verano a 2:00 el segundo domingo de marzo y a la
hora normal (hora de invierno) a 2:00 el primer domingo de noviembre. La función
(DLS On) se activa por defecto.
5.3.3 Latitud y longitud (LAT y LONG)
Las coordenadas se usan para encender las luces a la puesta de sol y apagarlas a la
salida del sol. La latitud es de +45 y la longitud de -75 por defecto. Estos ajustes
brindan horas aproximadas de puesta y de salida del sol para la mayoría de las
ciudades de América del Norte. En la tabla de coordenadas se pueden obtener las de
una ciudad en particular (o las de una ciudad vecina). También se puede obtener esta
información en el sitio www.geonames.org o con un sistema de navegación (GPS). La
exactitud de la hora de la puesta y la salida del sol dependen de la exactitud de las
coordenadas que se registran en el interruptor para cada ciudad en particular.
NOTA: ingresar un valor negativo para un valor de latitud Sur o un valor de longitud
Oeste.
5.3.4 Factor de corrección (ADJ)
Si el huso horario de la ciudad está basado en fronteras políticas más que en
coordenadas geográficas, las luces podrían encenderse o apagarse demasiado
temprano o demasiado tarde con respecto a la puesta y a la salida del sol. En ese caso,
es necesario ingresar un factor de corrección (+1 o -1 hora, referirse al suplemento). Si
no, dejarlo en 0 (valor por defecto).
5.4
Menú Programa
(Prog)
Usar el menú Programa para ajustar los programas, es decir, las horas a las que se
desea que las luces se enciendan o se apaguen cuando el interruptor está en modo
Automático. Para ajustar un programa, proceder de la siguiente manera:
Seleccionar un número de programa (ver la sección 5.4.1)
Fijar los días del programa (ver la sección 5.4.2)
Ajustar la hora de comienzo del programa (ver la sección 5.4.3)
5.4.1 Seleccionar un número de programa
Se pueden registrar hasta 7 programas
"Encendido" ("P01 On" a "P07 On") y 7
programas "Apagado" ("P01 Off" a "P07 Off ").
Seleccionar un programa "Encendido" para fijar
la hora del encendido de las luces. Seleccionar
un programa "Apagado" para fijar la hora del
apagado de las luces.
5.4.2 Ajuste del día del programa
Una vez seleccionado el número del programa, se debe fijar el día del programa. Se
puede seleccionar un día específico, los 7 días o "ninguno". Escoger "ninguno" para los
programas no utilizados.
5.4.3 Ajuste de la hora de inicio del
programa
Luego de haber fijado el día del programa hay que ajustar la hora de inicio. Se puede
seleccionar una hora específica, la hora de la puesta de sol o la hora de la salida del sol.
Para seleccionar una hora específica:
(1) Avanzar hasta el ajuste de la hora y seleccionar la hora.
(2) Avanzar hasta el ajuste de los minutos y seleccionar los
minutos.
RPLS540A/RPLS541A
Para seleccionar la hora de la puesta o la salida del sol:
(1) Avanzar hasta el ajuste de la hora y seleccionar la puesta o
la salida del sol (cuando se hacen desfilar las horas, la
puesta
las 00:00)
(2) Para programar una desviación del horario (de -70 a +70
minutos en incrementos de 10 minutos) entre la puesta y la
salida del sol y la hora del comienzo del programa, avanzar
hasta el ajuste de los minutos y cambiar los minutos.
EJEMPLO: si la puesta de sol es a las 18:13 y se cambian
los minutos hasta visualizar 18:43, esto significa que se
programó una demora de 30 minutos. Si, más tarde en el
año, la puesta de sol es a las 16:01, el programa comenzará
a las 16:31.
NOTA: al programar una desviación, cuando se visualiza la
hora de la puesta o la salida del sol, el ícono
mismo tiempo que
que visualizar la hora de la puesta o de la salida del sol y
cambiar los minutos hasta que el ícono
5.4.4 Ejemplos
Ejemplo 1: cada día, las luces se encienden con la puesta de sol y se apagan a las
23:00 (ajustes por defecto).
Programa
P01 On
P02 On a
P07 On
Ejemplo 2: cada día, las luces se encienden con la puesta de sol y se apagan a la salida
del sol.
Programa
P01 On
P02 On a
P07 On
Ejemplo 3: las luces se encienden cada día a las 20:00 y se apagan a las 22:00, salvo
el sábado a la noche, cuando se apagan a la 1:00.
Programa
P01 On
P02 On
P03 On
P04 On
P05 On
P06 On
P07 On
¡Cuidado con la superposición!
Si se ajusta "P01 Off" a las 22:00 para los 7 días y se ajusta "P02 Off" a las 23:00 para
el sábado, el sábado las luces se apagarán a las 22:00 y no a las 23:00 porque "P01
Off" está ajustado una hora antes que "P02 Off".
Reinicialización para volver a los
ajustes por defecto
Para volver el interruptor a los ajustes por defecto, presionar
simultáneamente el botón principal y el botón izquierdo y
mantenerlos presionados. La versión del programa aparecerá en
"P01 On"
"P01 Off"
pantalla durante 5 segundos, seguida de RST durante otros 5
segundos. Liberar los botones cuando todos los segmentos hayan
aparecido en la pantalla. El interruptor estará reinicializado (ver los
ajustes de defecto en el organigrama de los menús).
y la salida
del sol aparecen entre las 23:00 y
o
. Para eliminar la desviación, hay
desaparezca.
Días
Hora
Programa
Días
los 7 días
puesta
P01 Off
los 7 días
de sol
ninguno
P02 Off a
ninguno
P07 Off
Días
Hora
Programa
Días
los 7 días
puesta
P01 Off
los 7 días
de sol
ninguno
P02 Off a
ninguno
P07 Off
Días
Hora
Programa
Días
los 7 días
20:00 P01 Off
domingo (Su)
ninguno
P02 Off
lunes (Mo)
ninguno
P03 Off
martes (Tu)
ninguno
P04 Off
miércoles (We)
ninguno
P05 Off
jueves (Th)
ninguno
P06 Off
viernes (Fr)
ninguno
P07 Off
domingo (Su)

Problemas y soluciones

• Hay una bombilla quemada.
La pantalla está vacía
• Se ha tirado del interruptor de seguridad
(ver la sección 4).
• La carga es inferior a 40 W.
La
visualización
es
• La temperatura ambiente es inferior o
pálida o irregular
superior a la temperatura de
funcionamiento del interruptor.
La placa metálica está
Es normal cuando la carga es elevada
caliente
(máximo de 500 W).
• La fecha o la hora son incorrectas
La hora de la puesta o la
salida del sol no es
• La longitud o la latitud son incorrectas
exacta
aparece al
• El factor de corrección es incorrecto
• Se ha programado una desviación del
Especificaciones técnicas
Hora
Alimentación: 120 VAC, 60 Hz
23:00
Carga
mínima: 40 watts
Carga
máxima: 500 watts
Temperatura de
funcionamiento: -15 °C a 50 °C (5 °F a 122 °F)
Temperatura de
almacenamiento: -40 °C a 60 °C (-40 °F a 140 °F)
Corte de
corriente: la pantalla se apaga. Si el corte dura más de 4 horas, sólo hay que
ajustar la hora, ya que los demás ajustes y los programas se conservan de manera
permanente.
Margen de
latitud: de -65° a +65°
Precisión del cuadro
solar: +/- 11 min. (latitudes inferiores a ±60°)
Hora
Certificación: UL (c UL us)
salida
Garantía
del sol
Honeywell garantiza por un período de un (1) año, a partir de la fecha de compra por el
consumidor, que este producto, sin incluir las baterías, no presentará defectos en los
materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso y de
servicio. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se
determina que el producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o
Hora
lo reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto es defectuoso:
22:00
I.Devuélvalo al lugar donde lo compró, acompañado por la factura de compra o de otra
22:00
prueba de compra que incluya la fecha.
22:00
II.Llame al servicio de atención al cliente de Honeywell, al 1-800-468-1502. El
servicio de atención al cliente determinará si el producto debe devolverse a la
22:00
siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr
22:00
N, Golden Valley, MN 55422; o si se le enviará un producto de reemplazo.
22:00
Esta garantía no cubre los costos de desinstalación y reinstalación. Esta garantía no
será válida si se demuestra que el defecto o el mal funcionamiento se deben a un daño
1:00
que ocurrió cuando el producto estaba en posesión del consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto de
acuerdo con los términos aquí establecidos. HONEYWELL NO SERA RESPONSABLE
DE NINGUNA PERDIDA NI DE NINGUN DAÑO DE NINGUN TIPO, INCLUIDOS LOS
DAÑOS
IMPREVISTOS
O
INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTIA, EXPRESA O
IMPLICITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no
6.
permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados, por lo tanto,
es posible que la limitación no se aplique.
ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL HACE SOBRE ESTE
PRODUCTO. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDAS LAS
GARANTIAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR
EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACION DE UN AÑO DE ESTA GARANTIA. Algunos
estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas.
Por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted puede tener otros
derechos que varían para cada estado.
Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations,
1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422, o llame al 1-800-468-1502. En
Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée,
35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.
Asistencia técnica
Si tiene preguntas acerca del funcionamiento del interruptor programable, visite http:/
/yourhome.honeywell.com o llame
sin cargo al servicio de atención al cliente de Honeywell,
al 1-800-468-1502.
7.
(ver la sección 5.2).
(ver la sección 5.3.3).
(ver la sección 5.3.4).
horario (ver la sección 5.4.3).
8.
9.
DERIVADOS
QUE
RESULTEN,
DIRECTA
O
10.
6/8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rpls541a

Tabla de contenido