Página 1
MAP-1015 Ref. 060 675 972 E Album Printer Quick Start Guide Guide de démarrage Kurzanleitung Guía rápida Startguide Guida d’installazione rapida Snelstartgids Guia de início rápido...
Página 2
MAP-1015 46 cm / 18.11’’ 61cm / 24.02’’ 80 cm / 31.5’’ 62 cm / 24.41’’ 73 cm / 28.74’’ 72 cm / 28.35’’ 156 Kg / 343.92 lb 134 Kg / 295.42 lb 122 Kg / 268.96 lb 0.5 m 2 / 5.38 sq.ft...
Página 3
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Quick Start Guide ndex des langues anguages Index FRANÇAIS / ENGLISH ..................3 DEUTSCH ......................14 ESPAÑOL ......................22 ITALIANO ......................30 NEDERLANDER ....................39 PORTUGUÊS ....................... 46 SVENSKA ......................54 060 675 972 E...
Página 4
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Guide de démarrage 060 675 972 E...
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Quick Start Guide ommaIre ontents SÉCURITÉ ET NORMES ..................4 SAFETY AND STANDARDS ................6 1. Déballage et installation / Unpacking and installation ....8 2. Dimensions et encombrement / Size and space requirements 8 3.
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Guide de démarrage SÉCURITÉ ET NORMES lImentatIon La machine est conçue pour fonctionner par défaut sous 220-240 V AC ; 60/50 Hz ; 3 - 2,8 A. 120 V AC ; 60/50 Hz ; 4,7 A anger éleCtrIque Ne jamais ouvrir la machine lorsqu’elle est sous tension.
Página 7
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Quick Start Guide IèCes détaChées Il est recommandé de n'utiliser que des pièces détachées et des kits consommables fournis par le fabricant (rouleaux de papier, rouleaux de colle, rubans encreurs, tubes fluorescents...). Ces pièces sont conformes à des normes sévères et ont été testées avec une grande rigueur pour assurer la meilleure qualité.
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Guide de démarrage SAFETY AND STANDARDS ower suPPly The machine is designed to operate by default under 220-240 V AC ; 60/50 Hz ; 3 - 2.8 A. 120 V AC ; 60/50 Hz ; 4.7 A leCtrICal hazard Never open machine when it is switched on.
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Quick Start Guide Pare Parts It is strongly recommended to use only the spare parts and consumable kits provided by the manufacturer (paper rolls, glue rolls, ink films, fluorescent tubes etc...). These parts conform to tough regulations and have been rigorously tested in order to ensure maximum quality.
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Guide de démarrage 1. d éBallage et InstallatIon npacking and installation Le déballage et l’installation de la machine doivent être effectués par un technicien agréé par le fabricant en suivant la procédure décrite dans les guides de déballage et d’installation.
Página 11
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Quick Start Guide La machine ne doit pas obstruer le passage ou les issues de secours. The machine must not obstruct passages or safety exits. Utilisez l’emballage d’origine (carton, cales, palettes, etc.) lors du transport de la machine. Use the original package (cardboard box, wedges, pallets, etc.) when transporting the machine.
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Guide de démarrage 3. a lImentatIon éleCtrIque ower sUpply anger éleCtrIque lectrical hazard Ne jamais ouvrir la machine lorsqu’elle est sous tension. Déconnecter l’alimentation au préalable. L’installation, le démarrage et la maintenance doivent être effectués uniquement par des techniciens de la société...
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Guide de démarrage Caractéristiques techniques nité entRale • Carte mère Intel ATOM N450 1,6GHz ou ATOM D5xx • Mémoire 1 Gb RAM DDRII • Disque dur 160 Gb leCtRique • Alimentation 220-240 V AC ; 60/50 Hz ; 3 - 2,8 A. 120 V AC ;...
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Quick Start Guide Technical specifications entRal unit • Mother board with Intel Atom N450 1.6 GHz or ATOM D5xx ® • 1 Gbyte RAM DDRII memory. • 160 Gbytes hard disk leCtRiCal • Power supply 220-240 V AC ; 60/50 Hz ; 3 - 2.8 A. 120 V AC ;...
Página 16
MAP - 1015 MINI-ALBUM-DRUCKER - Kurzanleitung usammenfassung SICHERHEIT UND VORSCHRIFTEN ............... 15 1. Auspacken und Installation .............17 2. Abmessungen und Raumbedarf ..........17 3. Stromversorgung ..............19 4. Nachfüllen von Verbrauchsmaterialien ........20 060 675 972 E...
MAP - 1015 MINI-ALBUM-DRUCKER - Kurzanleitung SICHERHEIT UND VORSCHRIFTEN etzsPannung Das Gerät ist defaultmäßig für die folgende Netzspannung ausgelegt: 220 - 240 V AC; 60/50 Hz; 3 - 2,8 A. 120 V AC; 60/50 Hz; 4,7 A tromsChlaggefahr Öffnen sie niemals das Gerät, wenn es noch mit der Netzspannung verbunden ist. Unterbrechen Sie zunächst die Stromversorgung.
Página 18
MAP - 1015 MINI-ALBUM-DRUCKER - Kurzanleitung rsatzteIle Es wird dringend empfohlen, nur die vom Hersteller bestellten Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien zu verwenden (Papierrollen, Leimwalzen, Farbfolien, Leuchtstoffröhren usw.). Diese Materialien erfüllen strenge Vorschriften und wurden eingehend überprüft, um beste Qualität sicherzustellen. ragen von andsChuhen Bitte tragen Sie bei allen technischen Arbeiten im Innern des Geräts Handschuhe, um gegen Schnittverletzungen durch die scharfen Blechkanten geschützt zu sein.
MAP - 1015 MINI-ALBUM-DRUCKER - Kurzanleitung 1. a usPaCken und nstallatIon Das Gerät muss von einem vom Hersteller anerkannten Techniker gemäß dem in den Auspack- und Installationshinweisen beschriebenen Verfahren ausgepackt und installiert werden. > Das Gerät ist zum Betrieb in geschlossenen Räumen vorgesehen. >...
Página 20
MAP - 1015 MINI-ALBUM-DRUCKER - Kurzanleitung Das Gerät nie so aufstellen, dass dadurch Durchgänge oder Notausgänge versperrt werden. Bei jedem Transport des Geräts Originalverpackung benutzen (Karton, Unterlegkeile, Paletten usw.). 060 675 972 E...
MAP - 1015 MINI-ALBUM-DRUCKER - Kurzanleitung 3. s tromversorgung tromsChlaggefahr Öffnen Sie niemals das Gerät, wenn es noch mit der Netzspannung verbunden ist. Unterbrechen Sie zunächst die Stromversorgung. Installations-, Inbetriebnahme- sowie Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von fachkundigem Personal des vom Hersteller oder einem von ihm bevollmächtigten Vertreter autorisierten Wartungsunternehmens ausgeführt werden.
MINI IMPRESORA DE ÁLBUMES MAP - 1015 - Guía rápida SEGURIDAD Y NORMAS umInIstro La máquina ha sido diseñada para funcionar a 220-240 V CA, 60/50 Hz, 3 - 2,8 A. 120 V CA, 60/50 Hz, 4,7 A elIgro de eleCtroCuCIón No abra nunca la máquina mientras esté...
Página 26
MINI IMPRESORA DE ÁLBUMES MAP - 1015 - Guía rápida Iezas de rePuesto Se recomienda utilizar solamente piezas de repuesto y kits de consumibles suministrados por el fabricante (rollos de papel, rodillos de cola, cintas entintadas, tubos fluorescentes, etc.). Estas piezas se ajustan a normas estrictas y han sido probadas rigurosamente para asegurar la mejor calidad posible.
MINI IMPRESORA DE ÁLBUMES MAP - 1015 - Guía rápida 1. d esemBalaje e InstalaCIón El desembalaje y la instalación de la máquina deben ser efectuados por un técnico aprobado por el fabricante y siguiendo el procedimiento descrito en las guías de desembalaje e instalación.
Página 28
MINI IMPRESORA DE ÁLBUMES MAP - 1015 - Guía rápida La máquina no debe obstruir el paso o las salidas de emergencia. Utilice el embalaje original (cartón, calzos, palets, etc.) durante el transporte de la máquina. 060 675 972 E...
MINI IMPRESORA DE ÁLBUMES MAP - 1015 - Guía rápida 3. s umInIstro eléCtrICo elIgro de eleCtroCuCIón No abra nunca la máquina mientras esté encendida. Desconecte previamente el cable de alimentación. La instalación, puesta en marcha y mantenimiento deben ser llevados a cabo únicamente por técnicos de la empresa de mantenimiento aprobada por el fabricante o por su representante.
MINI IMPRESORA DE ÁLBUMES MAP - 1015 - Guía rápida Características técnicas nidad CentRal • Placa madre con Intel Atom N450 1,6 GHz / Atom D5xx ® • Memoria de 1 GB RAM DDRII • Disco duro de 160 GB onexión eléCtRiCa •...
Página 32
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida IePIlogo SICUREZZA E NORME ..................31 1. Disimballaggio e installazione ..........33 2. Dimensioni e ingombro ............33 3. Alimentazione elettrica ............35 4. Caricamento dei materiali di consumo .........36 060 675 972 E...
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida SICUREZZA E NORME lImentazIone La macchina è stata progettata per funzionare a 220 - 240 V CA; 60/50 Hz; 3 - 2,8 A. 120 V CA; 60/50 Hz; 4,7 A erIColo elettrICo Non aprire mai la macchina quando è...
Página 34
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida ezzI dI rICamBIo Si raccomanda di utilizzare solamente pezzi di ricambio e kit di materiali di consumo forniti dal produttore (rotoli di carta, rulli spandi colla, nastri inchiostratori, tubi fluorescenti, ecc.). Questi ricambi sono conformi a norme restrittive e sono stati testati con grande rigore per garantire la migliore qualità.
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida 1. d IsImBallaggIo e InstallazIone Il disimballaggio e l’installazione della macchina devono essere effettuati da tecnici autorizzati dal costruttore in conformità con la procedura descritta nelle relative guide utente. > La macchina è destinata ad essere utilizzata in ambienti chiusi. >...
Página 36
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida La macchina non deve ostruire il passaggio o le uscite di sicurezza. Per il trasporto della macchina utilizzare l’imballaggio originale (cartone, spessori, pallet, ecc.). 060 675 972 E...
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida 3. a lImentazIone elettrICa erIColo elettrICo Non aprire mai la macchina quando è sotto tensione. Scollegare prima il cavo di alimentazione elettrica. L’installazione, l’avvio e la manutenzione dell’unità devono essere effettuati esclusivamente dal personale tecnico della società di manutenzione autorizzato dal costruttore o dal suo rappresentante.
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER – Guida d’installazione rapida 4. C arICamento deI materIalI dI Consumo olla tamPante Come da ConfIgurazIone CP9820 ItsuBIshI 060 675 972 E...
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Snelstartgids VEILIGHEID EN NORMEN oedIng Het apparaat is ontworpen voor standaardwerking met 220-240 V AC; 60/50 Hz; 3 - 2,8 A. 120 V AC; 60/50 Hz; 4,7 A lektrIsCh gevaar Open het apparaat nooit terwijl het onder spanning staat. Ontkoppel altijd eerst de voeding. De installatie, de inbedrijfstelling en het onderhoud mogen enkel worden uitgevoerd door technici van een door de fabrikant erkende servicedienst of zijn vertegenwoordiger.
Página 42
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Snelstartgids eserveonderdelen We bevelen aan enkel reserveonderdelen en kits met consumptieartikelen te gebruiken die door de fabrikant worden geleverd (papierrollen, lijmrollen, inktlinten, fluorescentielampen...). Deze onderdelen voldoen aan strenge normen en zijn zeer zorgvuldig getest om de beste kwaliteit te garanderen.
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Snelstartgids 1. u ItPakken en InstallatIe Het uitpakken en de installatie van het apparaat moet gebeuren door een door de fabrikant erkend technicus. Daarbij moet de procedure worden gevolgd die is beschreven in de handleiding voor uitpakken en installatie. >...
Página 44
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Snelstartgids Het apparaat mag de doorgang of nooduitgang niet versperren. Gebruik de originele verpakking (karton, blokjes, paletten, etc.) voor het transport van het apparaat. 060 675 972 E...
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Snelstartgids 3. e lektrIsChe voedIng lektrIsCh gevaar Open het apparaat nooit terwijl het onder spanning staat. Ontkoppel altijd eerst de voeding. De installatie, de inbedrijfstelling en het onderhoud mogen enkel worden uitgevoerd door technici van een door de fabrikant erkende servicedienst of zijn vertegenwoordiger.
MAP - 1015 MINI IMPRESSORA DE ÁLBUNS - Guia de início rápido SEGURANÇA E NORMAS lImentação A máquina foi concebida para funcionar, por predefinição, a 220-240 V CA; 60/50 Hz; 3 - 2,8 A. 120 V CA; 60/50 Hz; 4,7 A erIgo eléCtrICo Nunca abra a máquina quando esta estiver sob tensão.
Página 50
MAP - 1015 MINI IMPRESSORA DE ÁLBUNS - Guia de início rápido eças soBresselentes É recomendável utilizar apenas as peças sobresselentes e os kits de consumíveis fornecidos pelo fabricante (rolos de papel, rolos de cola, fitas de impressão, lâmpadas fluorescentes...). Estas peças estão em conformidade com normas exigentes e foram testadas com um grande rigor para garantir a melhor qualidade.
MAP - 1015 MINI IMPRESSORA DE ÁLBUNS - Guia de início rápido 1. d esemBalagem e Instalação A desembalagem e a instalação da máquina devem ser efectuadas por um técnico aprovado pelo fabricante, de acordo com o procedimento descrito nos guias de desembalagem e instalação.
Página 52
MAP - 1015 MINI IMPRESSORA DE ÁLBUNS - Guia de início rápido A máquina não deve obstruir a passagem ou as vias de emergência. Utilize a embalagem original (cartão, calços, paletes, etc.) para transportar a máquina. 060 675 972 E...
MAP - 1015 MINI IMPRESSORA DE ÁLBUNS - Guia de início rápido 3. a lImentação eléCtrICa erIgo eléCtrICo Nunca abra a máquina quando esta estiver sob tensão. Desligue o cabo de alimentação antes da abertura. A instalação, a colocação em funcionamento e a manutenção devem ser efectuadas apenas por técnicos da empresa de manutenção aprovada pelo fabricante ou pelo seu representante.
MAP - 1015 MINI IMPRESSORA DE ÁLBUNS - Guia de início rápido 4. C oloCação de ConsumíveIs mPressora de aCordo Com a ConfIguração CP9820 ItsuBIshI 060 675 972 E...
MAP - 1015 MINI IMPRESSORA DE ÁLBUNS - Guia de início rápido Especificações técnicas nidade entRal • Placa principal com Intel Atom N450 1,6 GHz / Atom D5xx ® • Memória 1 Gb RAM DDRII • Disco rígido 160 Gb léCtRiCo •...
Página 56
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Startguide ammanfattnIng SÄKERHET OCH STANDARDER ..............55 1. Uppackning och installation ............57 2. Mått och utrymmeskrav ............57 3. Strömförsörjning..............59 4. Laddning av fotopapper ............60 060 675 972 E...
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Startguide SÄKERHET OCH STANDARDER trömförsörjnIng Maskinen är utformad att fungera som standard under 220-240 V AC; 60/50 Hz; 3-2,8 A. 120 V AC; 60/50 Hz; 4,7 A lfara Öppna aldrig maskinen när den är ansluten till elnätet. Koppla från strömförsörjningen innan du öppnar.
Página 58
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Startguide eservdelar Vi rekommenderar att endast tillverkarens reservdelar och utrustning som medföljer (pappersrullar, limrullar, färgband, lysrör osv.) används. Dessa delar uppfyller strikta krav och har noga testats för att garantera den bästa kvaliteten. nvändnIng av handskar För alla tekniska arbeten inuti maskinen rekommenderar vi att handskar används för att förhindra skärskador som kan orsakas av vassa metallkanter.
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Startguide 1. u PPaCknIng oCh InstallatIon Maskinen ska packas upp och installeras av en tekniker som godkänts av tillverkaren enligt proceduren som beskrivs i riktlinjerna för uppackning och installation. > Maskinen är avsedd för inomhusbruk. >...
Página 60
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Startguide Maskinen får inte blockera passage eller nödutgångar. Använd originalförpackningen (kartong, lastrum, lastpallar osv.) när maskinen transporteras. 060 675 972 E...
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Startguide 3. s trömförsörjnIng lfara Öppna aldrig maskinen när den är ansluten till elnätet. Koppla från strömförsörjningen innan du öppnar. Endast tekniker från ett underhållsföretag som godkänts av tillverkaren eller dess ombud ska installera, starta och underhålla maskinen.
MAP - 1015 MINI ALBUM PRINTER - Startguide Tekniska specifikationer entRalenhet • Moderkort med Intel Atom N450 1,6 GHz / Atom D5xx ® • Minne 1 Gb RAM DDRII • Hårddisk 160 Gb lektRiska • Strömförsörjning 220-240 V AC; 60/50 Hz; 3 - 2,8 A. 120 V AC;...
Página 64
Documento não contratual. O fabricante reserva-se o direito de modificar as suas máquinas e o documento presente sem aviso prévio. vvvvvvvvvvv Detta dokument är inte bindande. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra maskinen och bruksanvisningen utan föregående meddelande. vvvvvvvvvvv MAP-1015 Ref. 060 675 972 E 02/2011...