Página 2
Merci encore d’avoir choisi Sterling. Gracias por elegir los productos Sterling Le agradecemos que haya elegido a Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Vérifier que tous les matériels soient présents. Información importante Cumpla con todos los códigos locales de plomería. Cierre el suministro del agua fría y caliente. Desembale el fregadero nuevo y verifique que no esté dañado. Verifique que todos los materiales incluidos estén presentes. Sterling 1090769-2-A...
Página 4
Insérer les pieds dans le Presser les coins de l'étagère rail inférieur. jusqu'à ce que les pieds soient sécurisés. Inserte las patas a través de la rejilla inferior. Presione las esquinas de la rejilla hasta que las patas estén fijas. 1090769-2-A Sterling...
Página 5
"Front" para alinear Presione las esquinas de la rejilla las dos rejillas. hasta que las patas estén fijas. F r o Top Rack F r o Rail supérieur Rejilla superior Tags Étiquettes Etiquetas F r o F r o Sterling 1090769-2-A...
Página 6
Apriete las patas dando golpecitos en las Si el soporte no es estable o el esquinas con un mazo de goma, luego vuelva a fregadero se menea, retire el nivelar el soporte. fregadero. F r o F r o F r o 1090769-2-A Sterling...
Página 7
Utilice dos anclajes para fijar la inferior. rejilla superior y dos anclajes para la rejilla inferior. Wood Screws Vis à bois Tornillos F r o F r o para madera Sterling 1090769-2-A...
Página 8
Instale la grifería Utilizando una corona perforadora de 1- el desagüe 1/2" de diámetro, taladre los orificios para la grifería. 1-1/2" Hole Saw Scie circulaire de 1-1/2" Corona perforadora de 1-1/2" 1090769-2-A Sterling...
Página 9
Boss Bosse Saliente F r o Pied Pata Wipe away the excess sealant and allow to dry. Essuyer l'excès d'étanchéité et laisser sécher. Limpie el exceso de sellador y deje secar. F r o Sterling 1090769-2-A...
Página 10
Haga circular agua al fregadero y verifique que no haya fugas. Remove all stickers and tags. Retirer tous les autocollants et les étiquettes. Retire todas las calcomanías y etiquetas. F r o F r o 1090769-2-A Sterling...
éponges à récurer pour nettoyer les surfaces. Pour l’information détaillée de nettoyage et produits à considérer, visiter www.sterlingplumbing.com/support.html. Pour commander l’information d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537 et presser 2 pour les produits Sterling et puis 3 pour littérature. Cuidado y limpieza...
Página 12
fixtures are used in commercial (hotels, motels, rental property) buildings. Sterling will, at its election, repair, rectify or replace a fixture when Sterling’s inspection discloses any such defects occurring in normal usage within the time period of coverage stated above.
La presente garantía tendrá validez únicamente para el comprador original. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Sterling a través de su contratista de plomería, centro de remodelaciones o distribuidor, o por escrito a Sterling, Attn.: Departamento de Atención al Cliente, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin, 53044, o...
(4 ch.) Nivelador (4 c/u) **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1090769-2-A Sterling...