Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hyundai Q261

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents General Information How to Select S. Mode ............31 How to Select TruSurround XT ..........32 Important Tip/Image Sticking Precaution .......1 How to Set the Output of Subwoofer ........32 Safety Precaution ..............2 How to Select Earphone ............33 Contents of the Package ............6 Products Sold Separately ............6 Channel Setup How to Mount and Detach The Speakers (26”/32”...
  • Página 3: General Information

    General Information Important Tip Image Retention Effect (Image Sticking) 1. Cause : - Image Retention Effect may come from displaying a still picture in a certain period of time with at a certain area continuously, as feature of Panel. This is caused due to brightness degradation. Many Panel manufacturers are trying to overcome this limitation.
  • Página 4: Safety Precaution

    General Information Safety Precaution The contents of this section are provided for the safety of users and their property. Please read the instructions carefully before using. Outdoor Antenna Grounding If an outside antenna or cable system is connected to the TV, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges.
  • Página 5 General Information Safety Precaution ..................Continued from previous page The contents of this section are provided for the safety of users and their property. Please read the instructions carefully before using. If there is a persistent accumulation Do not use a damaged power cord of dusts or water on the plug, please or plug, or loose outlet.
  • Página 6 General Information In connection with the selling of batteries or rechargeable batteries or with the supply of devices which contain batteries or rechargeable batteries, we are required, according to the recycling regulations, to inform you the procedures. Batteries may not be binned to the household waste. You are legally required, as final consumer, to return used batteries or rechargeable batteries. You can return used batteries or used rechargeable batteries free of charge to retailers or in your proximity (as local collecting points or in the trade).
  • Página 7 General Information Safety Precaution ..................Continued from previous page The contents of this section are provided for the safety of users and their property. Please read the instructions carefully before using. Unplug the product during lightning or thunderstorms and never touch the antenna cable.
  • Página 8: Contents Of The Package

    General Information Contents of the Package When opening the package, please ensure to check the following accessories. Antenna Cable Power Cord Remote Control & User's Guide (coaxial cable) 2 batteries (1.5V AAA) Products Sold Separately If you want to purchase the following accessories, consult a service center, electronics shops, or parts seller. DVI PC video(digital) cable Component(Y, Pb, Pr) cable Composite(Video &...
  • Página 9: How To Mount And Detach The Speakers (26"/32" Lcd Tv)

    General Information How to Mount and Detach The Speakers - 26”/32” LCD TV You can attach the speakers to the base of the unit or use them separately. How to mount the speakers onto the base of the unit 1. Tilt the unit backward until its base faces yourself (See next page “How to Adjust the View Angle”). 2.
  • Página 10: How To Adjust The View Angle (26"/32" Lcd Tv)

    General Information How to adjust the view angle - 26”/32” LCD TV You can adjust the panel downward or upward at a 0~15 degree angle. Kensington Lock Anti-theft Device - 26”/32”/40” LCD TV - This display unit supports Kensington standard security lock to prevent theft. - You should purchase the Kensington lock device personally, if you need.
  • Página 11: How To Install Desktop Stand (42"/50" Pdp Tv)

    General Information How To Install Desktop Stand - 42”/50” PDP TV 1. Place the TV body on a flat desk or a shelf. Clean the surface of the desk or the shelf in order to prevent scratch on the product. 2.
  • Página 12: How To Use Speakers (42"/50" Pdp Tv)

    General Information How To Use Speakers (Standing Type) - 42”/50” PDP TV Parts configuration chart 2 Speakers (left and right) 4 brackets 16 fixing screws 2 sets of speaker cables (left and right) Assembly and Connection Method Insert brackets into the grooves on Connect speaker cables between Connect speaker cables between Fasten...
  • Página 13 General Information How To Use Speakers (Desk Type) - 42”/50” PDP TV Parts configuration chart 2 Speakers (left and right) 2 Speaker-stands 8 fixing screws 2 sets of speaker cables (left and right) (left and right) Assembly and Connect method Insert speaker-stands in the groove Connect speaker cables between Upright...
  • Página 14: Parts Names And Functions (26"/32" Lcd Tv)

    General Information Parts Names and Functions - 26”/32” LCD TV Front View * This product image may be a bit different from the actual product. Volume buttons Power button Use these buttons to adjust sound levels. Use this button to turn on or off the TV. These buttons also serve as the cursors of Remote sensor and power LED.
  • Página 15: Rear View

    General Information Rear View HDMI Option * This product image may be a bit different from the actual product. Power switch Full Scart input terminal Half Scart input terminal Power (AC) input terminal Antenna input terminal Extend an RS-232 input for ATV communication.
  • Página 16: Parts Names And Functions (40" Lcd Tv)

    General Information Parts Names and Functions - 40” LCD TV Front View * This product image may be a bit different from the actual product. Speakers Menu button Use this button to display or exit from the menu Power Switch mode.
  • Página 17 General Information Rear View HDMI Option * This product image may be a bit different from the actual product. Power (AC) input terminal Antenna input terminal Headphone output terminal DVI Video / HDMI input terminal Digital Audio output terminal for Audio(CVBS) input terminal coaxial cable D-SUB input terminal...
  • Página 18: Parts Names And Functions (42"/50" Pdp Tv)

    General Information Parts Names and Functions - 42”/50” PDP TV Front View * This product image may be a bit different from the actual product. Power button Menu button Use this button to display or exit from the menu mode. Use this button to turn on or off the TV.
  • Página 19 General Information Rear View * This product image may be a bit different from the actual product. DVI Video input terminal Digital Audio output terminal for Component 1 Video input terminal coaxial cable D-SUB input terminal Component 1 Audio input terminal Subwoofer output terminal DVI/D-SUB Audio input terminal Power switch...
  • Página 20: Remote Control

    General Information Remote Control 1. POWER/STANDBY 2. MUTE This button is also used when setting up to use other external devices. 3. PIP FUNCTIONS - PIP : Use this button for PIP On/Off. - SOURCE : Use this button to select the input source of sub-picture. - SIZE : Use this button to select the size of sub-picture.
  • Página 21 General Information Teletext & Fastext Function - DTV : To setup favorite channel lists in the Channel List menu. - ATV : To delete a channel in the Program Edit menu. (See pages 34 for more details.) 5. GREEN rubber - DTV : To lock favorite channel lists in the channel list menu.
  • Página 22: Connections

    Connections Connecting Indoor/Outdoor TV Antenna(UHF/VHF) - Antenna or Cable service without cable box connections - For on optimum picture quality, adjust the direction of antenna if needed. 26”/32”/40” VHF Antenna UHF Antenna 42”/50” TV Antenna cable ✓ When inserting a 75 ohm coaxial cable into the input connection, ensure the wire tip not to bend.
  • Página 23: External Devices

    Connections Before Connecting the Video/Audio Connections to External Devices... Please make sure to read the following instruction to enjoy the best picture quality. Best picture quality is displayed in the following order. HDMI HDMI, COMPONENT FULL SCART S-VIDEO COMPOSITE HALF SCAT DVI-1, D-Sub The superior picture quality starts from the far left side.
  • Página 24: How To Connect A Vcr, Cable Receiver, Camcoder

    Connections How to Connect a VCR, Cable Receiver, Camcoder, Game Player 1. Connect the Video cable or S-Video cable between Video/S-Video output terminals of VCR or Cable receiver and Video/S-Video input terminal of TV. (Connect the jacks to terminals in the same color.) 2.
  • Página 25: Scart Connection To The External Input/Output

    Connections Resolutions Supported in PC Model 26” / 32” / 40” LCD TV 42” / 50 PDP TV Resolution Horizontal frequency Vertical frequency Horizontal frequency Vertical frequency 640 x 350 31.47 70.00 31.47 70.09 37.86 85.08 37.86 72.80 31.47 59.94 31.50 75.00 37.86...
  • Página 26: Hdmi Connection (For Hdmi Model Only)

    Connections HDMI Connection (For HDMI model only) HDMI* (High Definition Multi media Interface) is the first all digital consumer electronics A/V interface that supports uncompressed standard. The HDMI terminal supports both video and audio information. To the HDMI™ input terminal, you can connect an EIA/CEA-861/861* compliant consumer electronic device, such as a Set Top Box or DVD player with HDMI or DVI output terminal.
  • Página 27: How To Set The Osd Screen

    Connections How to Set the OSD Screen HDMI* : High Definition Multi media Interface that supports both video and audio information. COMP-1 / COMP-2 : For supporting greater color accuracy than composite video or S-VIDEO by splitting chrominance into one video signal. S-VIDEO : For supporting better resolution than composite video, which carries the signals together.
  • Página 28: Picture Setup

    Picture Setup How to Select the Picture Mode Users can automatically adjust the picture mode according to the input mode. Press MENU button. Menu items appear on the screen. Press button to select “Picture” Icon. “PICTURE MODE” is highlighted. Press buttons, then the menu changes in the following order.
  • Página 29: Hdmi Input Modes

    Picture Setup How to Set the Desired Picture in PC, DVI/HDMI Input Modes Users can adjust Color as users want. Press MENU button. Menu items appear on the screen. Press button to select “Picture” Icon. “CONTRAST” is highlighted. Select required option by pressing the buttons, then Press buttons to adjust.
  • Página 30: How To Set The Display Scale

    Picture Setup How to Set the Display Scale Users can adjust the display scale as they want Press MENU button. Menu items appear on the screen. Press button to select “Picture” Icon. “PICTURE MODE” is highlighted. Press buttons to move to “SCALE”. Press buttons, then the mode change in the following order.
  • Página 31: How To Set Film Mode

    Picture Setup How to Set Film Mode Set Film Mode to receive a crisp, clear picture without flickering. Press MENU button. Menu items appear on the screen. Press button to select “Picture” Icon. “PICTURE MODE” is highlighted. Press buttons to move to “FILM MODE”. Press buttons to set ON/OFF .
  • Página 32: Sound Setup

    Sound Setup How to Select the Audio Mode Users can adjust sound mode automatically as they want. Press MENU button. Menu items appear on the screen. Press buttons to move to “SOUND” icon. Press button to select “SOUND” Icon. “SOUND MODE” is highlighted. Press buttons, then the menu changes in the following order.
  • Página 33: How To Select Avl

    Sound Setup How to Select AVL This function will automatically give a similar volume size to each channel. Press MENU button. Menu items appear on the screen. Press buttons to move to “SOUND” icon. Press button to select “SOUND” icon. “SOUND MODE”...
  • Página 34: How To Select Trusurround Xt

    Sound Setup How to Select TruSurround XT This function processes multi-channel surround sound through two speakers. Press MENU button. Menu items appear on the screen. Press button to select “SOUND” Icon. “SOUND MODE” is highlighted. Press buttons to move to “TRUSURROUND XT”. Press buttons to set to ON/OFF .
  • Página 35: How To Select Earphone

    Sound Setup How to Select Earphone User can adjust earphone volume. Press MENU button. Menu items appear on the screen. Press buttons to move to “SOUND” icon. Press button to select “SOUND” icon. “SOUND MODE” is highlighted. Press buttons to move to “EARPHONE”. Press buttons to adjust volume.
  • Página 36: Channel Setup

    Channel Setup Automatic Program Searching Automatic program searching enables to search/store channels of countries where the user is located automatically. Press MENU button. Menu items appear on the screen. Press Buttons to move to “CHANNEL” icon. Press button to select “CHANNEL” Icon. “AUTO PROGRAM”...
  • Página 37: How To Set The Program Edit

    Channel Setup How to Set the Program Edit Program edit enables users to edit the searched programs. Press MENU button. Menu items appear on the screen. Press Buttons to move to “CHANNEL” icon. Press button to select “CHANNEL” Icon. “AUTO PROGRAM” is highlighted. Press Buttons to move to PROGRAM EDIT”.
  • Página 38: Using The Lna(Low-Noise-Amplifier) Feature

    Channel Setup Using the LNA(Low-Noise-Amplifier) Feature If the reception is clear, users don’t have to use this feature. If the signal is weak or distorted, try the followings. Press MENU button. Menu items appear on the screen. Press button to select “CHANNEL” Icon. “AUTO PROGRAM”...
  • Página 39 Function Setup Press buttons to move to “SOURCE”. Press button, then source changes. see the refer supported PIP table. How To Directly Change Sub Source : Press SOURCE button. In case of PIP mode, go to step 8 if you need to set the “SWAP” of Main and sub pictures. Press buttons to move to “SWAP”, then Press buttons.
  • Página 40: How To Set Key-Lock

    Function Setup How to Set Key-Lock User can lock the control buttons on the front bottom of the TV. Press MENU button. Menu items appear on the screen. Press button to select “Function” Icon. “PIP/TWIN” is highlighted. Press buttons to move to “KEY LOCK”. Press buttons to set to ON/OFF .
  • Página 41: Choosing The Your Languages

    Function Setup Choosing the Your Languages Using the TV for the first time, users must select thier prefered language preference in order to display main menus and sub menus, etc. Press MENU button. Menu items appear on the screen. Press button to select “OSD”...
  • Página 42: Selecting Teletext Display Options In Atv Mode

    Function Setup Selecting Teletext Display Options in ATV Mode When users have displayed a teletext page, they can have various options to suit their requirements. DISPLAY(ACTION) BUTTON • Hidden Text (Answers to Quiz Games, for Example) REVEAL • The Normal Screen REVEAL AGAIN •...
  • Página 43: How To Set Clock, Sleep Time, On/Off Time

    Function Setup How to Set Clock, Sleep Time, ON/OFF Time Press Menu button. Menu items appear on the screen. Press button to select “OSD” Icon. “LANGUAGE” is highlighted. Press buttons to move to “TIME”. Press buttons to select “TIME”. Time menu appears, then “MANUAL CLOCK” is highlighted. Press buttons to move between Hour, Minute and AM/PM and Press buttons to set Hour, Minute and AM/PM.
  • Página 44: Dtv Setup

    DTV Channel Setup How to Search Automatically This function can be used to get the latest program data while the receiver is still in use. Through this function, the receiver searches for all the available program and saves them in the memory. Press MENU button.
  • Página 45: How To Check Tuner State

    DTV Channel Setup Press buttons to select “Bandwidth”, and set the proper value for the selected Channel. Press Up and Down buttons to move to “Scan”. Press buttons to store all the entered channel data. Then you can get the following menu showing the scanning process.
  • Página 46: How To Use The Guide (Epg : Electronic Program Guide)

    DTV Channel Setup How to Use the Guide (EPG : Electronic Program Guide) Users can check the channel information on the channels of the transponder they are watching. Press MENU button. Menu items appear on the screen. Press Buttons to move to “DTV CHANNEL” icon. Press button to select “DTV CHANNEL”...
  • Página 47: How To Select Channel List

    DTV Channel Setup How to Select Channel List Users can change the current channel to any other channel they want. Press MENU button. Menu items appear on the screen. Press buttons to move to “DTV CHANNEL” icon. Press button to select “DTV CHANNEL” Icon. “AUTO SCAN”...
  • Página 48: How To Use Channel List Mode

    DTV Channel Setup How to Use Channel List Mode Users can see variant channel lists which may enable them to edit and select channels more conveniently. Press CH. LIST button. Channel list appears on the screen. Press “ORANGE” button, then you can see “Channel List Mode” window. Select required option by pressing the buttons, then Press buttons to select you want.
  • Página 49: How To Set The Channel Order

    DTV Channel Setup How to Set the Channel Order Users can organize the number or sequence of the channels. Press CH. LIST button. Channel list menu appears on the screen. Press buttons to select the channel you want to move. Press “YELLOW”...
  • Página 50: How To Add Channel

    DTV Channel Setup How to Add Channel Users add channels they want. Press CH. LIST button. Channel list menu appears on the screen. Press WHITE buttons. The Add Digital Channel window will appear. Select the channels with buttons or numeric keys. Select required option by pressing the buttons, then Press numeric keys to enter the proper value.
  • Página 51: How To Tv/Radio Switching

    DTV Channel Setup How to TV/RADIO switching Users can use this menu when they want to change a TV channel to a Radio channel or vice versa. Press “TV/RADIO” button. Avoid listening to the radio for a long time, without changing the screen image.
  • Página 52: How To Select Channel / Information

    DTV Channel Setup How to Select Channel / Information Brief information is displayed, such as current channel type, name, local start/end time, guide information, current time, fav/normal mode, Audio mode and Audio ID. Press “INFO” button. The information bar will pop-up. If you have no information : Check if your local time settings are correct or infor- mation is not sent by the channel provider.
  • Página 53: How To Use Memory Mode

    Memory Setup How to Use Memory Mode -* For Q320, Q400 Model only Please read the following instructions carefully before using it. Remaining for a long time in Memory mode (Still Image) can cause “Image Sticking”. Precautions when using a Memory Card Ensure to use a memory card labeled with the manufacturer’s name and manufacture number.
  • Página 54: Supported Media File Types

    Memory Setup Supported Files CompactFlash : 8MB ~ 4GB Using a memory card with capacity larger than supported may cause an Microdrive : 1GB, 2GB, 4GB / 2.5GB, 5GB error. SmartMedia : 8MB ~ 128MB Available xD-Picture : 16MB ~ 512MB / 1GB(M-CARD) A very high capacity of a memory card memory card may result in slow speed.
  • Página 55: Using A Memory Card

    Memory Setup Using a Memory Card 1. Insert a memory card or USB memory into Slot 1/2 or USB port. 2. Press to power on. 3. Press to select Memory Mode. Memory Card Slot 2 (CF) 4. Refer to icons listed below menu screen to manipulate. CAUTION ! When you are going to remove the memory card, press the button on the remote control.
  • Página 56: Viewing Full-Size Photos

    Memory Setup Viewing the stored photo files Current page/All pages Mode Card type/capacity Preview Manipulation buttons Viewing full-size photos 1. Press to move a photo file you want. Press to select. To the icon menus, press the button. 1) JFIF - As decording is required when making a listing, decording time is different according to file sizes.
  • Página 57 Memory Setup Viewing full-size photos Whenever you press from the current screen, magnifying powers are shifted in sequence 1.5X 2.5X 1X(original size). After zooming in a photo, press to move. Rotating a photo To rotate the photo by 90 degrees clockwise, press button.
  • Página 58 Memory Setup Viewing the stored music files Artist/File size Selected file/All files Mode Card type/Capacity File name/Playing time Manipulation buttons When you press , the slide show function starts playing back music files according to the selected options in photo mode. Media music file name File information Playing back music files...
  • Página 59 Memory Setup Checking the stored movie files Playing time/File creation date File order/All files Mode Playback mode File name/Playing time Card type/Capacity Manipulation buttons You can set to play back all files (Play Sequence) or selected file (Play One) in sequence by pressing Playing back movie files 1.
  • Página 60 Memory Setup - Slow access may take place according to card types (MMC/MS). This may result in interruption of a motion picture being played back. - When playing back a motion picture stored in a USB memory, an interruption may take place. This phenomenon is not because the product yields its low performance but because the transmission speed differs depending on the USB memory types.
  • Página 61: Appendix

    Appendix How to Use an External Device Using the Remote Control When setting other manufacturer s product using the remote control, some of the buttons on the remote control may not operate or different functions may be activated, or some of other manufacturer s products may not work. Some of DVD/VCR combos are allowed only either in DVD mode or VCR mode.
  • Página 62 Appendix DVD Setting Number Table Satellite Receiver Setting Number Table...
  • Página 63: Troubleshooting

    Appendix Troubleshooting Installation Problems Symptom Possible solution How can I install an Refer to page 20. antenna? TV screen is not clear after Indoors antenna may experience poor reception due to surrounding buildings. Please installing an indoors install an outdoors antenna or wireless antenna. antenna.
  • Página 64 Appendix After setting the time, Ensure to use the remote control or power button on the product to turn off your TV. If I turned TV off and turn it on. you unplug the power cord, the stand-by consumption power becomes 0 (zero), which The programmed information causes the programmed time to be erased.
  • Página 65: Product Specifications

    Appendix Product Specifications Q261 Q321 / Q320 Q401 / Q400 Model 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Full-Scart Input 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Half-Scart 1 (A/V audio common) 1 (A/V audio common) 1 (A/V audio common) S-Video 1 (Audio included)
  • Página 66 Appendix Product Specifications Q421S Q421H Q501 Model 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Full-Scart Input 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Half-Scart 1 (A/V audio common) 1 (A/V audio common) 1 (A/V audio common) S-Video 1 (Audio included) 1 (Audio included) 1 (Audio included) Video (RCA) 2 (Audio included)
  • Página 67 Appendix...
  • Página 68 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen Einstellen der Subwoofer-Ausgangs ........32 Einstellen des KOPFHÖRERS ..........33 Wichtiger Hinweis ..............1 Sendereinstellung Sicherheitsmaßnahmen ............2 Automatischer Sendersuche ..........34 Inhalt der Verpackung ............3 Manuelle Sendersuche ............34 Getrennt erhältliche Zubehörartikel ........3 Aufrufen der Programmbearbeitung........35 Montage und Demontage der Lautsprecher (26”/32” LCD TV) ..7 Verwenden der LNA(Low-Noise-Amplifier) Funktion ....36 Einstellen des Betrachtungswinkels (26”/32”...
  • Página 69: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Wichtiger Hinweis Bildkonservierungseffekt (Image Sticking) 1. Ursache: - Der Bildkonservierungseffekt (oder auch Einfrieren des Bildes) kann durch die längerfristige Anzeige eines Standbildes entstehen und ist ein Merkmal von Fernsehern. Dies entsteht durch eine Verschlechterung der Helligkeit. Viele Hersteller bemühen sich darum, dieses Problem zu beseitigen.
  • Página 70: Sicherheitsmaßnahmen

    Allgemeine Informationen Sicherheitsmaßnahmen Der Inhalt dieses Abschnitts dient der Sicherheit der Anwender und deren Eigentum. Lesen Sie bitte die Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durch. Erdung der Außenantenne Bei Anschluss einer Außenantenne oder eines Kabelsystems an das Gerät, muss die Antenne oder das Kabelsystem so geerdet werden, dass es gegen Spannungsspitzen und statische Aufladungen schützt.
  • Página 71 Allgemeine Informationen Sicherheitsvorkehrungen............Fortsetzung von der vorherigen Seite Der Inhalt dieses Abschnitts dient der Sicherheit der Anwender und deren Eigentum. Lesen Sie bitte die Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durch. Bei einer deutlichen Ansammlung Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das von Staub oder Wasser auf dem Stromkabel oder der Stecker beschädigt Stecker muss dieser mit einem...
  • Página 72 Allgemeine Informationen Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder Akkus oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien oder Akkus enthalten, sind wir verpflichtet Sie gemäß der Batterieverordnung auf Folgendes hinzuweisen: Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet.
  • Página 73 Allgemeine Informationen Sicherheitsvorkehrungen............Fortsetzung von der vorherigen Seite Der Inhalt dieses Abschnitts dient der Sicherheit der Anwender und deren Eigentum. Lesen Sie bitte die Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durch. Stecken Sie das Gerät bei Blitzen oder Gewitter aus, und berühren Sie nie das Antennenkabel.
  • Página 74: Inhalt Der Verpackung

    Allgemeine Informationen Inhalt der Verpackung Beim Auspacken sollten Sie folgende Zubehörteile vorfinden. Antennenkabel Netzkabel Fernbedienung und 2 Bedienungsanleitung (Koaxialkabel) Batterien (1,5V AAA) Getrennt erhältliche Zubehörartikel Setzen Sie sich mit einem Kundendienstcenter, Elektronikgeschäft oder Händler in Verbindung, falls Sie getrennt erhältliche Zubehörartikel erwerben möchten. Component-Kabel Compositekabel DVI PC Video(digital) Kabel...
  • Página 75: Montage Und Demontage Der Lautsprecher (26"/32" Lcd Tv)

    Allgemeine Informationen Montage und Demontage der Lautsprecher - 26”/32” LCD TV Sie können die Lautsprecher an der Unterseite des Gerätes montieren oder sie separat aufstellen. Montage der Lautsprecher auf dem Sockel des Gerätes. 1. Neigen sie das TV gerät bis zum Endanschlag nach hinten (siehe nächste Seite “Einstellen des Betrachtungswinkels”. 2.
  • Página 76: Einstellen Des Betrachtungswinkels (26"/32" Lcd Tv)

    Allgemeine Informationen Einstellen des Betrachtungswinkels - 26”/32” LCD TV Sie können den Bildschirm in einem Winkel zwischen 0 und 15 Grad nach vorne oder hinten verstellen. Kensington-Diebstahlsicherung - 26”/32”/40” LCD TV - Dieses Displaygerät unterstützt die Kensington-Standarddiebstahlsicherung. - Diese Kensington-Diebstahlsicherung kann separat erworben werden. Sie ist in allen Elektronikläden erhältlich.
  • Página 77: Anbringen Des Standfusses (42"/50" Pdp Tv)

    Allgemeine Informationen Anbringen des Standfusses - 42”/50” PDP TV 1. Legen Sie den PDP auf einen flachen Tisch. Reinigen Sie die Schreibtischfläche vorher, um ein Verkratzen des Produkts zu verhindern. 2. Richten Sie die Unterkante des PDP-Gehäuses mit dem Halter aus, und befestigen Sie die Füße mit den 4 Befestigungsschrauben.
  • Página 78: Verwenden Der Lautsprecher (42"/50" Pdp Tv)

    Allgemeine Informationen Verwenden der Lautsprecher - 42”/50” PDP TV Lautsprecherzubehör Befestigungsschrauben 2 Lautsprecher (links und rechts) 4 Halter 2 Sätze Lautsprecherkabel (links und rechts) Anschluss- und Verbindungsmethode Setzen Sie die Halter in die Nuten Verbinden Sie die Lautsprecherkabel Befestigen Sie das PDP Gehäuse auf der Rückseite der Lautsprecher mit den Befestigungsschrauben.
  • Página 79 Allgemeine Informationen Verwenden der Lautsprecher als Standlautsprecher - 42”/50” PDP TV Lautsprecherzubehör 2 Lautsprecher 2 Lautsprecherständer 2 Sätze Lautsprecherkabel (links und rechts) (links und rechts) (links und rechts) Befestigungsschrauben Anschluss- und Verbindungsmethode Setzen Sie die Lautsprecherständer Verbinden Sie die Lautsprecherkabel Stellen Sie die Lautsprecher auf in die Nuten am Boden der und positionieren Sie sie links und...
  • Página 80: Teilebezeichnungen Und Funktionen (26"/32" Lcd Tv)

    Allgemeine Informationen Teilebezeichnungen und Funktionen - 26”/32” LCD TV Frontansicht * Diese Abbildung kann von dem tatsächlichen Gerät abweichen. Lautstärke-Tasten Ein-/Ausschalttaste Mit diesen Tasten können Sie die Lautstärke Verwenden Sie diese Taste um den LCD- einstellen. Diese Tasten dienen im Menü Modus Fernseher ein- und auszuschalten.
  • Página 81 Allgemeine Informationen Rückansicht HDMI Option * Diese Abbildung kann von dem tatsächlichen Gerät abweichen. Ein-/Ausschalter Full Scarteingangsbuchse Halb-Scarteingangsbuchse Netzkabeleingangsbuchse Antenneneingangsbuchse Erweiterung eines RS-232 Eingangs zur ATV Kommunikation. DVI-Video Eingangsbuchse Digital Audio-Ausgangsbuchse für Koaxialkabel SPDIF-Audio-Ausgang D-Sub Eingangsbuchse Subwoofer-Ausgangsbuchse Erweiterung eines RS-232 Eingangs zur DVI/D-SUB Audio-Eingangsbuchse DTV Kommunikation.
  • Página 82: Teilebezeichnungen Und Funktionen (40" Lcd Tv)

    Allgemeine Informationen Teilebezeichnungen und Funktionen - 40” LCD TV Frontansicht * Diese Abbildung kann von dem tatsächlichen Gerät abweichen. Lautsprecher Menü-Taste Verwenden Sie diese Taste um die Menüs Ein-/Ausschalter anzuzeigen oder diese auszublenden. Fernbedienungssensor und Betriebs-LED. Auswahltaste - Die Fernbedienung auf die LED richten. Verwenden Sie diese Taste, um die - Zeigt den Standby- oder Betriebsstatus an.
  • Página 83 Allgemeine Informationen Rückansicht HDMI Option * Diese Abbildung kann von dem tatsächlichen Gerät abweichen. Ein-/Ausschalter Full Scarteingangsbuchse Halb-Scarteingangsbuchse Netzkabeleingangsbuchse Antenneneingangsbuchse Erweiterung eines RS-232 Eingangs zur ATV Kommunikation. DVI-Video Eingangsbuchse Digital Audio-Ausgangsbuchse für Koaxialkabel SPDIF-Audio-Ausgang D-Sub Eingangsbuchse Subwoofer-Ausgangsbuchse Erweiterung eines RS-232 Eingangs zur DVI/D-SUB Audio-Eingangsbuchse DTV Kommunikation.
  • Página 84: Teilebezeichnungen Und Funktionen (42"/50" Pdp Tv)

    Allgemeine Informationen Teilebezeichnungen und Funktionen - 42”/50” PDP TV Frontansicht * Diese Abbildung kann von dem tatsächlichen Gerät abweichen. Ein-/Ausschalttaste Menü-Taste Verwenden Sie diese Taste um den Fernseher ein- und Verwenden Sie diese Taste um die Menüs anzuzeigen auszuschalten. oder diese auszublenden. Lautstärke-Tasten Taste zur Auswahl der Eingangsquelle Mit diesen Tasten können Sie die Lautstärke...
  • Página 85 Allgemeine Informationen Rückansicht * Diese Abbildung kann von dem tatsächlichen Gerät abweichen. DVI-Video Eingangsbuchse Digital Audio-Ausgangsbuchse für Component 1 Video-Eingangsbuchse Koaxialkabel D-Sub Eingangsbuchse Component 1 Audio-Eingangsbuchse Subwoofer-Ausgangsbuchse DVI/D-SUB Audio-Eingangsbuchse Ein-/Ausschalter Halb-Scarteingangsbuchse Component 2 Audio-Eingangsbuchse Ständerbefestigung SPDIF-Audio-Ausgang Component 2 Video-Eingangsbuchse Lautsprecherbuchse Erweiterung eines RS-232 Eingangs CVBS-Ausgangsbuchse Lautsprecherzubehör...
  • Página 86: Fernbedienung

    Allgemeine Informationen Fernbedienung 1. POWER/STANDBY 2. STUMMSCHALTUNG Diese Taste wird auch zum Einstellen anderer externer Geräte benutzt. 3. Bild-in-Bild-FUNKTIONEN -PIP : Verwenden Sie diese Taste um PIP ein- und auszuschalten. -QUELLE : Verwenden Sie diese Taste, um die Eingangsquelle auszuwählen. - GRÖSSE: : Verwenden Sie diese Taste, um die Größe des Unterbilds auszuwählen.
  • Página 87: Einsetzen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Allgemeine Informationen Bedienen der Tasten im Speichermodus 4. ROTE Taste - DTV : Zum Einrichten von Sendern in der Liste mit Ihren (Weitere Details siehe Seiten 34.) Lieblingssendern. - ATV : Löschen eines Senders im Programmbearbeitungsmenü. 5. GRÜNE Taste - DTV : Zum Verriegeln der Liste mit Ihren Lieblingssendern. - ATV : Sortieren von Sendern im Programmbearbeitungsmenü.
  • Página 88: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschluss der Innen- / Außenantenne (UHF/VHF) - Antenne oder Kabel ohne Kabelboxanschlüsse. - Für optimale Bildqualität, richten Sie die Richtung der Antenne aus. 26”/32”/40” VHF-Antenne UHF-Antenne 42”/50” TV Antennenkabel ✓ Achten Sie beim Anschließen eines 75-Ohm Koax-Kabels darauf, dass die Kabelspitze nicht verbogen ist. ✓...
  • Página 89: Vor Dem Anschluss Der Video-/Audioverbindungen An Externe Geräte

    Anschlüsse Vor dem Anschluss der Video-/Audioverbindungen an externe Geräte Beachten Sie folgende Hinweise hinsichtlich des Anschlusses, um beste Bildqualität zu erfahren. Die beste Bildqualität wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. HDMI HDMI, COMPONENT VOLL SCART S-VIDEO COMPOSITE HALB-SCART DVI-1, D-Sub Die bessere Bildqualität beginnt ganz weit links.
  • Página 90: Anschließen Eines Videorekorders, Kabelreceivers

    Anschlüsse Anschließen eines Videorekorders, Kabelreceivers, einer Videokamera oder einer Spielekonsole. 1. Schließen Sie ein Video/S-Video Kabel zwischen Video/S-Video Ausgangsbuchse des Videorecorders oder Kabel- /Satellitenreceivers und der Video/S-Video Eingangsbuchse des LCD-Fernsehers an. (Verbinden Sie die Stecker mit den Buchsen derselben Farbe.) 2.
  • Página 91: Scart-Anschluss An Externen Ein-/Ausgang

    Anschlüsse Bei PC unterstützte Auflösungen Model 26” / 32” / 40” LCD TV 42” / 50 PDP TV Auflösung Horizontale Frequenz Vertikale Frequenz Horizontale Frequenz Vertikale Frequenz 640 x 350 31.47 70.00 31.47 70.09 37.86 85.08 37.86 72.80 31.47 59.94 31.50 75.00 37.86...
  • Página 92: Hdmi Anschluss (Nur Für Geräte Mit Hdmi Schnittstelle)

    Anschlüsse HDMI Anschluss (nur für Geräte mit HDMI Schnittstelle) HDMI* (High Definition Multi media Interface) ist die erste digitale Schnittstelle die es erlaubt unkompremierte Audio und Video Signale zu übertragen. An den HDMI Anschluss können Sie einen nach EIA/CEA-861/861* spezifizierten Zuspieler, wie z.B. eine Settop box oder einen DVD Spieler mit HDMI oder DVI Anschluss anschließen.
  • Página 93: Einstellen Des Osd-Bildschirms

    Anschlüsse Einstellen des OSD-Bildschirms HDMI* : HDMI überträgt audio, Video und Dateninformationen AKTUELLE EING. COMP-1 / COMP-2 : Für bessere Farbpräzision als Composite- iDTV Video oder S-VIDEO druch Aufteilen der Chrominanz in ein einziges Videosignal. iDTV KOMP-1 S-VIDEO : Bietet eine bessere Auflösung als Composite KOMP-2 Video, das die Signale gemeinsam übermittelt.
  • Página 94: Bildeinrichtung

    Bildeinrichtung Wie der Bildmodus gewählt wird Der Anwender kann den Bildmodus automatisch je nach Eingabemodus einstellen. Taste MENU drücken. B I L D Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. BILD MODUS STANDARD KONTRAST HELLIGKEIT Taste drücken, um das Symbol “BILD” zu wählen. SCHÄRFE SÄTTIGUNG Der Menüpunkt “BILD MODUS”...
  • Página 95: Dvi/Hdmi-Eingangsmodus

    Bildeinrichtung Einstellen des gewünschten Bildes im PC und DVI/HDMI-Eingangsmodus Der Anwender kann die Farbe nach Belieben einstellen. Taste MENU drücken. B I L D Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. KONTRAST HELLIGKEIT NORMAL FARBTEMPER Taste drücken, um das Symbol “BILD” zu wählen. BUNUTZER - R BUNUTZER - G “KONTRAST”...
  • Página 96: Einstellen Des Bildschirmformats

    Bildeinrichtung Einstellen des Bildschirmformats Der Anwender kann das Bildschirmformat selbst einstellen. Die MENU-Taste drücken B I L D Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. BILD MODUS STANDARD KONTRAST HELLIGKEIT Taste drücken, um das Symbol “BILD” zu wählen. SCHÄRFE SÄTTIGUNG Der Menüpunkt “BILD MODUS”...
  • Página 97: Wie Der Film-Modus Eingestellt Wird

    Bildeinrichtung Wie der Film-Modus eingestellt wird Stellen Sie den Film-Modus ein, um ein scharfes, deutliches Bild ohne Flimmern zu erhalten. Die MENU-Taste drücken B I L D Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. BILD MODUS STANDARD KONTRAST HELLIGKEIT Taste drücken, um das Symbol “BILD”...
  • Página 98: Klangeinstellung

    Klangeinstellung Wie der Audiomodus eingestellt wird Anwender können den Klangmodus automatisch nach Belieben einstellen. Die MENU-Taste drücken T O N Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. SOUNDMODUS STANDARD KL ANG Drücken Sie auf um den Menüpunkt "TON" zu wählen. S.MODUS STEREO TRUSURROUND XT...
  • Página 99: Einstellen Von Avl

    Klangeinstellung Einstellen von AVL Diese Funktion gibt jedem Kanal automatisch eine ähnliche Lautstärke. Die MENU-Taste drücken T O N Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. SOUNDMODUS BENUTZER KL ANG Drücken Sie auf um den Menüpunkt “TON” zu wählen. S.MODUS MONO TRUSURROUND XT SUBWOOFER...
  • Página 100: Einstellen Von Trusurround Xt

    Klangeinstellung Einstellen von TRUSURROUND XT Dieses Funktion dient zum Aussenden eines Multikanalssurroundklangs durch zwei Lautsprecher. Die MENU-Taste drücken T O N Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. SOUNDMODUS STANDARD KL ANG Taste drücken, um das Symbol “TON” zu wählen. S.MODUS STEREO TRUSURROUND XT...
  • Página 101: Einstellen Des Kopfhörers

    Klangeinstellung Einstellen des KOPFHÖRERS Die Anwender können hier die Lautstärke des Kopfhörers einstellen. Die MENU-Taste drücken T O N Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. SOUNDMODUS STANDARD KL ANG Drücken Sie auf um den Menüpunkt “TON” zu wählen. S.MODUS STEREO TRUSURROUND XT SUBWOOFER...
  • Página 102: Sendereinstellung

    Sendereinstellung Automatischer Sendersuche Mit der automatischen Sendersuche können Sie automatisch Sender in Ländern suchen/speichern, in denen sich der Anwender befindet. Taste MENU drücken. K A N A L Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. AUTO PR MANUELL PR. PR ÄNDERN Drücken Sie au um den Menüpunkt “KANAL”...
  • Página 103: Aufrufen Der Programmbearbeitung

    Sendereinstellung Aufrufen der Programmbearbeitung. Mit der Programmbearbeitung können der Benutzer der gesuchten Programme bearbeiten. Die MENU-Taste drücken K A N A L Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. AUTO PR MANUELL PR. PR ÄNDERN Drücken Sie auf um den Menüpunkt “KANAL” zu wählen. Drücken Sie auf um den Menüpunkt “KANAL”...
  • Página 104: Verwenden Der Lna(Low-Noise-Amplifier) Funktion

    Sendereinstellung Verwenden der LNA(Low-Noise-Amplifier) Funktion Bei klarem Empfang braucht der Benutzer diese Funktion nicht. Bei schwachem oder verzerrtem Signal, versuchen Sie Folgendes: Die MENU-Taste drücken K A N A L Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. AUTO PR MANUELL PR. PR ÄNDERN Press um den Menüpunkt “KANAL”...
  • Página 105 Funktionseinstellung Drücken Sie auf um den Menüpunkt “QUELLE“ zu wählen. PIP/TWIN EING. Die Tasten drücken, dann ändert sich die Quelle. TV ANALOG siehe PIP-Tabelle. iDTV KOMP-1 Direktes Umschalten auf die Unterquelle: Taste SOURCE drücken. KOMP-2 S-VIDEO Im PIP-Modus zu Schritt 8 übergehen, wenn Sie die Funktion “SWAP” des Haupt- und VIDEO F-SCART der Unterbildschirme einstellen müssen.
  • Página 106: Einstellen Der Tastenverriegelung

    Funktionseinstellung Einstellen der Tastenverriegelung Der Benutzer kann die Bedientasten auf der Frontplatte des LCD-Fernsehers sperren. Die MENU-Taste drücken F U N K T I O N Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. PIP/T WIN TASTENSPERRE PIXEL - SHIFT Press um den Menüpunkt “FUNKTION”...
  • Página 107: Sprachauswahl

    Funktionseinstellung Sprachauswahl Wenn Sie Ihren Fernseher erstmals verwenden, müssen Sie die gewünschte Sprache auswählen, damit die Haupt- und Untermenüs, usw. korrekt angezeigt werden. Drücken Sie die Menu Taste. O S D Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. SPRACHE DEUTSCH UHRZEIT Drücken Sie die Taste drücken, um das Symbol “OSD”...
  • Página 108: Auswahl Der Videotextanzeigeoptionen Im Atv-Modus

    Funktionseinstellung Auswahl der Videotextanzeigeoptionen im ATV-Modus Nach dem Anzeigen einer Videotextseite haben Sie verschiedene Optionen zur Auswahl. ANZEIGE (AKTION) Taste • Hidden Text (verborgener Text) (z.B.Antworten auf Quizfragen) ERNEUT • Normaler Bildschirm EINBLENDEN • Eine zweite Seite UNTERSEITE • Normaler Bildschirm ERNEUT UNTERSEITE •...
  • Página 109: Einstellen Der Uhrzeit, Der Schlaffunktion Und

    Funktionseinstellung Einstellen der Uhrzeit, der Schlaffunktion und der Ein-/Ausschaltzeit Taste MENU drücken. O S D Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. SPRACHE DEUTSCH UHRZEIT Drücken Sie die Taste drücken, um das Symbol OSD zu wählen. “SPRACHE” ist markiert. Drücken Sie auf um den Menüpunkt “UHRZEIT”...
  • Página 110: Dtv -Sendereinstellung

    DTV -Sendereinstellung Automatische Suche Diese Funktion dient zum Empfang der neuesten Programmdaten während der Receiverbenutzung. Mithilfe dieser Funktion sucht der Receiver alle verfügbaren Programme und speichert sie. Die MENU-Taste drücken D T V K A N A L Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. AUTO SUCHE MANUELL SCAN K ANEL STATUS...
  • Página 111: Prüfen Des Senderstatus

    DTV -Sendereinstellung Drücken Sie die Tasten um “Bandbreite” zu wählen und stellen Sie den richtigen Wert für den gewählten Sender ein. Drücken Sie die Auf und Ab Tasten um zu “Suchen” zu wechseln. Zum Speichern sämtlicher eingegebenen Senderdaten die Taste drücken.
  • Página 112: Benutzen Des Elektronischen Programmführers (Epg: Electronic Program Guide)

    DTV -Sendereinstellung Benutzen des elektronischen Programmführers (EPG: Electronic Program Guide) Der Benutzer hat die Möglichkeit sich eine “elektronische Programmzeitschrift” anzeigen zu lassen. Taste MENU drücken. D T V K A N A L auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. AUTO SUCHE MANUELL SCAN K ANEL STATUS...
  • Página 113: Auswahl Der Senderliste

    DTV -Sendereinstellung Auswahl der Senderliste Der Benutzer kann den aktuellen Sender auf einen beliebigen Sender umschalten. Die MENU-Taste drücken D T V K A N A L auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. AUTO SUCHE MANUELL SCAN K ANEL STATUS Drücken Sie auf um den Menüpunkt “DTV KANAL”...
  • Página 114: Senderlistenmodus Benutzen

    DTV -Sendereinstellung Senderlistenmodus benutzen Die Benutzer können verschiedene Senderlisten benutzen und editieren, um die Sender bequemer auswählen zu können. Taste CH. LIST drücken. Die Kanalliste erscheint auf dem Bildschirm. Die “ORANGE”-farbene Taste drücken und das Fenster “Senderlisten-Modus” erscheint. Mithilfe der Pfeiltasten , die Option wählen und mit einstellen.
  • Página 115: Sortieren Der Sender

    DTV -Sendereinstellung Sortieren der Sender Hier können die Benutzer die Nummer oder Senderfolge einstellen. Taste CH. LIST drücken. Die Kanalliste erscheint auf dem Bildschirm. Drücken Sie auf oder um den zu bewegenden Sender zu wählen. Drücken Sie die “GELBE” Taste. Drücken Sie auf oder um zu der Stelle zu gehen, auf die Sie...
  • Página 116: Sender Hinzufügen

    DTV -Sendereinstellung Sender hinzufügen Die Benutzer können beliebig Kanäle hinzufügen. Taste CH. LIST drücken. Die Kanalliste erscheint auf dem Bildschirm. Drücken Sie die WEISSE Taste. Das Fenster Add Digital Channel erscheint. Den Sender mit den Tasten oder mit den Zahlentasten wählen. Wählen Sie die gewünschte Option mithifle der Tasten , drücken Sie dann die Zahlentasten, um den richtigen Wert einzugeben.
  • Página 117: Umschalten Von Tv/Radio

    DTV -Sendereinstellung Umschalten von TV/RADIO Die Benutzer können dieses Menü verwenden, wenn Sie von einem TV-Sender auf Radio oder umgekehrt umschalten wollen. Die Taste TV/RADIO drücken. Vermeiden Sie einen zu langen Betrieb der Radiofunktion bei gleichem Bildinhalt. Dies könnte zu Bildkonservierungseffekten führen. Sehen hierzu bitte die Vorgehensweise am Anfang der Bedienungsanleitung.
  • Página 118: Auswahl Der Senderinformationen

    DTV -Sendereinstellung Auswahl der Senderinformationen Hier wird eine kurze Information angezeigt, wie zB.. der aktuelle Sendertyp, Name, lokale Start/Endzeit, Programminformation, aktuelle Uhrzeit, Fav/Normaler Modus, Audiomodus und Audio ID. Drücken Sie die “INFO” Taste. Die Informationsleiste wird geöffnet. Wenn keine Informationen darin enthalten sind: Prüfen Sie, ob Ihre lokalen Uhrzeiteinstellungen korrekt sind oder ob der Sender keine Information schickt.
  • Página 119: Benutzen Des Speichermodus

    Speichereinstellungen Benutzen des Speichermodus * Nur bei Modell Q320, Q400 Bitte lesen Sie vor Benutzung die Anleitung sorgfältig durch. Vermeiden Sie einen zu langen Betrieb des Speicherkartenlesers(MMP) mit gleichem Bildinhalt. Dies könnte zu Bildkonservierungseffekten führen. Vorkehrungen beim Benutzen einer Speicherkarte Achten Sie darauf, dass die Speicherkarte das Etikett des Herstellernames und der Seriennummer trägt.
  • Página 120 Speichereinstellungen Unterstützte Dateien CompactFlash : 8MB ~4GB Wenn Sie eine Speicherkarte mit einer höheren Speicherka-pazität verwenden, als Microdrive : 1GB, 2GB, 4GB / 2.5GB, 5GB SmartMedia : 8MB ~128MB vom Gerät unterstützt, kann es zu Störungen xD-Picture : 16MB ~ 512MB / 1GB(M-CARD) kommen.
  • Página 121: Verwenden Einer Speicherkarte

    Speichereinstellungen Verwenden einer Speicherkarte 1. Eine Speicherkarte oder eine USB-Festplatte in Schlitz 1/2 oder in den USB-Port stecken. 2. Drücken sie auf , um einzuschalten. 3. Drücken Sie auf um den Speichermodus zu wählen. Memory Card Slot 2 (CF) 4. Siehe nachstehende Liste mit den Symbolen auf dem Menübildschirm. VORSICHT! Wenn Sie die Speicherkarte entfernen wollen, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung.
  • Página 122 Speichereinstellungen Ansehen der gespeicherten Fotodateien. PHOTO MUSICK FILM DATEI PHOTO MUSICK FILM DATEI BEWEG. AUSWLN. BEWEG. AUSWLN. AUSGANG Aktuelle Seite/Alle Seiten. Taste Mode (Modus) Kartentyp/Kapazität Voransicht BEWEG. SELEZ. AUSGANG Bedientasten Fotos in ganzer Größe ansehen 1. Drücken Sie auf um eine Fotodatei zu markieren. 2.
  • Página 123 Speichereinstellungen Fotos in ganzer Größe ansehen Wenn Sie die Taste im aktuellen Bildschirm wählen, dann wird die Ansicht in der nachfolgenden Reihenfolge vergrößert 1.5X 2.5X (Originalgröße). Nach dem Vergrößern des Fotos, zum Markieren drücken. Drehen eines Fotos Zum Drehen des Fotos um 90 Grad nach rechts, die Taste drücken.
  • Página 124 Speichereinstellungen Ansehen der gespeicherten Musikdateien. PHOTO MUSICK FILM DATEI PHOTO MUSICK FILM DATEI BEWEG. AUSWLN. AUSGANG BEWEG. AUSWLN. AUSGANG Künstler/Dateigröße Gewählte Dateien/Alle Dateien Modus Künstler Dateigröße Alle wdh. Kartentyp/Kapazität Dateiname/Wiedergabezeit BEWEG. SELEZ. AUSGANG Bedientasten Wenn Sie drücken, dann startet bei der Diaschau Die Musikwiedergabe je nach den im Fotomodus gewählten Optionen.
  • Página 125 Speichereinstellungen Anzeigen der gespeicherten Filmdateien PHOTO MUSICK FILM DATEI PHOTO MUSICK FILM DATEI BEWEG. AUSWLN. AUSGANG BEWEG. AUSWLN. AUSGANG Wiedergabezeit/Dateierstellungsdatum Dateiordner/Alle Dateien Modus ZEIT Termin GRP. ABSP. Wiedergabemodus. Dateiname/Wiedergabezeit Kartentyp/Kapazität BEWEG. AUSWLN. AUSGANG Bedientasten Sie können die alle Dateien wiedergeben (Wiedergabesequenz) oder nur die gewählte Datei (Eine Datei)indem Sie nacheinander drücken.
  • Página 126: Wiedergabe Einer Datei

    Speichereinstellungen - Je nach Kartentyp kann der Zugriff recht langsam sein (MMC/MS). Dies kann zur Unterbrechung einer Filmwiedergabe führen. - Bei der Wiedergabe eines auf einem USB-Gerät gespeicherten Films kann es zur Unterbrechung kommen. Dieses Phänomen hat nichts mit geringer Geräteleistung zu tun, sondern mit der Übertragungsgeschwindigkeit, die je nach USB-Speichertypen verschieden sein kann.
  • Página 127: Anhang

    Anhang Benutzen eines externen Gerätes mit der Fernbedienung Wenn Sie ein Gerät eines anderen Herstellers mit der Fernbedienung benutzen, dann funktionieren einige der Tasten auf der Fernbedienung nicht oder andere Funktionen werden aktiviert oder das Gerät funktioniert gar nicht. Manche DVD/VCR Kombinationen ermöglichen nur die Funktion in DVD oder als Videorekorder.
  • Página 128 Anhang DVD-Einstellungsnummern Satellite Receiver-Einstellungsnummern...
  • Página 129: Fehlerbehebung

    Anhang Fehlerbehebung Installationsprobleme Symptom Mögliche Lösung Wie kann ich eine Antenne Siehe Seite 20. installieren? Die Fernsehanzeige ist nach Raumantennen können erentuell nur schechten Empfang auf Grund der umliegenden der Installation einer Gebäude bieten. Montieren Sie bitte eine Außenantenne oder eine drahtlose Antenne. Raumantenne nicht deutlich.
  • Página 130 Anhang Das automatische Vergewissern Sie sich, dass Sie die Fernbedienung oder die Power Taste am Fernseher Einschalten funktioniert zum ausschalten verwenden. Falls Sie das Netzkabel ausstecken wird der Standby- nicht. Stromverbrauch 0 (Null), wodurch die programmierten Zeiten gelöscht werden. Nach dem Einstellen der Vergewissern Sie sich, dass Sie die Fernbedienung oder die Power Taste am Uhrzeit habe ich den Fernseher Fernseher zum ausschalten verwenden.
  • Página 131: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Q401 / Q400 Q261 Q321 / Q320 Modell 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Full-Scart Eingang 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Half-Scart 1 (A/V Audio) 1 (A/V Audio) 1 (A/V Audio) S-Video 1 (Audio eingeschlossen) 1 (Audio eingeschlossen)
  • Página 132 Anhang Technische Daten Q421S Q421H Q501 Modell 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Full-Scart Eingang 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Half-Scart 1 (A/V Audio) 1 (A/V Audio) 1 (A/V Audio) S-Video 1 (Audio eingeschlossen) 1 (Audio eingeschlossen) 1 (Audio eingeschlossen) Video (RCA) 2 (Audio eingeschlossen) 2 (Audio eingeschlossen)
  • Página 133 Anhang...
  • Página 134 Sommaire Informations générales Comment régler la sortie du Subwoofer ......32 Comment sélectionner EARPHONE ........33 Conseils importants ..............1 Consignes de sécurité ............2 Réglage des Chaînes Contenu de l’emballage ............6 Recherche Automatique de Programme ......34 Produits Vendus Séparément ..........6 Recherche Manuelle de Programme ........34 Comment Monter et Séparer les Haut-parleurs (26”/32”...
  • Página 135: Informations Générales

    Informations générales Conseils importants Effet rémanence (Image Sticking) 1. Cause : - L’effet Rémanence peut se produire en affichant un arrêt sur image pendant un certain temps et sur une même zone de l’écran, ce qui est une caractéristique d’un écran d’un téléviseur. Cela est dû à la dégradation de la luminosité. De nombreux fabricants d’écran essaient de dépasser cette limitation.
  • Página 136: Consignes De Sécurité

    Informations générales Consignes de sécurité Le contenu de cette section est fourni pour la sécurité des utilisateurs et de leurs biens. Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation. Mise à la terre de l’Antenne Extérieure Si une antenne extérieure ou un système de câbles est relié au téléviseur, assurez- vous que l’antenne ou le système de câbles est mis à...
  • Página 137 Informations générales Consignes de Sécurité ............Suite de la page précédente Le contenu de cette section concerne la sécurité des utilisateurs et de leurs biens. Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation. S’il y a une accumulation persistante N’utilisez pas un cordon d’alimentation de poussière ou d’eau sur la prise, ou une fiche endommagés, ou une assurez-vous de bien l’essuyer avec...
  • Página 138 Informations générales En liaison avec la vente des piles ou des batteries rechargeables ou avec appareils qui contiennent des piles ou des batteries rechargeables, nous sommes exigés, selon les règlements de recyclage, de vous informer les procédures. C´est interdit mettre les piles ou les batteries rechargeables dans les ordures de ménage. Vous êtes légalement requis, en tant que consommateur final, de renvoyer les piles usées ou les batteries rechargeables usées .
  • Página 139 Informations générales Consignes de Sécurité ............Suite de la page précédente Le contenu de cette section concerne la sécurité des utilisateurs et de leurs biens. Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation. Débranchez l’appareil pendant un orage et ne touchez jamais le câble de l’antenne. - Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Página 140: Contenu De L'eMballage

    Informations générales Contenu de l’emballage Après avoir ouvert l’emballage, assurez-vous que vous disposez des accessoires suivants : Câble d’antenne Cordon Télécommande et Guide de l’utilisateur (câble coaxial) d’alimentation 2 piles (1.5V AAA) Produits Vendus Séparément Si vous souhaitez acheter les accessoires suivants, contactez un centre d’assistance, un magasin d’articles électroniques ou un vendeur de pièces.
  • Página 141: Comment Monter Et Séparer Les Haut-Parleurs (26"/32" Lcd Tv)

    Informations générales Comment Monter et Séparer les Haut-parleurs - 26”/32” LCD TV Vous pouvez fixer les haut-parleurs à la base de l’unité ou bien les utiliser séparément. Comment monter les haut-parleurs sur la base de l’unité 1. Inclinez l’unité vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle vous fasse face (Voir page suivante “Comment Régler l’Angle de Vue”).
  • Página 142: Comment Régler L'aNgle De Vue (26"/32" Lcd Tv)

    Informations générales Comment régler l’angle de vue - 26”/32” LCD TV Vous pouvez ajuster l’écran vers le bas ou vers le haut à un angle de 0 à 15 degrés. Verrou Kensington antivol - 26”/32” /40” LCD TV - Cet écran supporte le verrou de sécurité standard Kensington pour éviter le vol. - Vous devez acheter personnellement le verrou Kensington, si vous en avez besoin.
  • Página 143: Comment Installer Le Support Mural (42"/50" Pdp Tv)

    Informations générales Comment installer le support mural - 42”/50” PDP TV 1. Placez le PDP sur une surface plane. Nettoyez préalablement cette surface afin d’éviter des rayures sur le produit. 2. Alignez le support sur le corps du PDP et serrez les barres du support à l’aide des 4 boulons. 3.
  • Página 144: Utilisation Des Hauts-Parleurs (42"/50" Pdp Tv)

    Informations générales Utilisation des hauts-parleurs (verticaux) - 42”/50” PDP TV Tableau des pièces 2 hauts-parleurs (droit et gauche) 4 supports 16 boulons de 2 jeux de câbles à enceintes (gauche et droit) fixation Méthode de montage et de branchement Insérez les supports dans les rainures Connect speaker cables between Connectez les câbles des hauts- Attachez l’ensemble...
  • Página 145 Informations générales Utilisation des hauts-parleurs (horizontaux) - 42”/50” PDP TV Tableau des pièces 2 hauts-parleurs 2 supports de hauts- 16 boulons de 2 jeux de câbles à parleurs (gauche et enceintes (gauche et droit) (droit et gauche) fixation droit) Assembly and Connect method Insérez les supports dans le pied Mettez les hauts-parleurs sur pied Connectez les câbles des hauts-...
  • Página 146: Noms Et Fonctions Des Touches - 26"/32" Lcd Tv

    Informations générales Noms et fonctions des touches - 26”/32” LCD TV Vue avant * L’image de ce produit peut différer légèrement du produit réel. Touches de volume Bouton Marche/Arrêt Utilisez ces boutons pour régler les niveaux Utilisez ce bouton pour allumer ou éteindre le sonores.
  • Página 147: Vue Arrière

    Informations générales Vue arrière HDMI Option * L’image de ce produit peut différer légèrement du produit réel. Interrupteur d’alimentation Borne d’entrée Scart plein Borne d’entrée demi Scart Borne d’entrée d’alimentation (CC) Borne d’entrée de l’antenne Etendez une entrée RS-232 pour communication ATV.
  • Página 148: Noms Et Fonctions Des Touches - 40" Lcd Tv

    Informations générales Noms et fonctions des touches - 40” LCD TV Vue avant * This product image may be a bit different from the actual product. Interrupteur d’alimentation Bouton source Utilisez ce bouton pour commuter entre les Haut-parleurs entrées connectées au téléviseur. Voir page 8 pour savoir comment monter les haut-parleurs.
  • Página 149 General Information Vue arrière HDMI Option * This product image may be a bit different from the actual product. Borne d’entrée d’alimentation (CC) Borne d’entrée de l’antenne Borne de sortie casque Borne d’entrée Vidéo DVI/HDMI Borne de sortie Audio Numérique Borne d’entrée Audio (CVBS) pour câble coaxial Borne d’entrée D-SUB...
  • Página 150: Noms Et Fonctions Des Touches - 42"/50" Lcd Tv

    General Information Noms et fonctions des touches - 42”/50” LCD TV Vue avant * L’image de ce produit peut différer légèrement du produit réel. Bouton Marche/Arrêt Touche Menu Utilisez ce bouton pour allumer ou éteindre le Utilisez cette touche pour afficher le mode menu ou en téléviseur.
  • Página 151 Informations générales Vue arrière * L’image de ce produit peut différer légèrement du produit réel. Borne d’entrée Vidéo DVI Borne de sortie Audio Numérique Borne d’entrée composant Vidéo 1 pour câble coaxial Borne d’entrée D-SUB Borne d’entrée composant Audio 1 Borne de sortie du caisson des graves Borne d’entrée Audio DVI/D-SUB Interrupteur d’alimentation...
  • Página 152: Télécommande

    Informations générales Télécommande 1. MARCHE/ARRET/VEILLE 2. COUPURE SON Ce bouton sert aussi pour les réglages lors de l’utilisation d’autres dispositifs externes. 3. FONCTIONS PIP (Picture in Picture) - PIP : Utilisez ce bouton pour activer/désactiver les fonctions PIP. - SOURCE : Utilisez ce bouton pour sélectionner la source d’entrée de sous-image.
  • Página 153 Informations générales Utilisation des boutons en Mode Mémoire 4. Bouton ROUGE - DTV : Pour régler les listes de chaînes favorites dans le menu de Liste des Chaînes. (Voir pages 32~33 pour plus d’informations.) - ATV : Pour annuler une chaîne dans le menu d’Édition de Programme. 5.
  • Página 154: Connexions

    Connexions Connecter l’antenne TV antenne interne/externe (UHF/VHF) - Antenne ou Câble sans connexions à boîte de jonctions - Pour une qualité d’image optimum, ajustez la direction de l’antenne si nécessaire. 26”/32”/40” Antenne VHF Antenne UHF 42”/50” TV Câble d’antenne ✓ Lorsque vous introduisez un câble coaxial de 75-ohm dans la connexion d’entrée, assurez-vous que la pointe du câble n’est pas pliée.
  • Página 155: Avant De Brancher Des Connexions Vidéo/Audio À

    Connexions Avant de brancher des connexions Vidéo/Audio à des Appareils Externes... Lisez attentivement les informations suivantes pour profiter de la meilleure qualité d’image. La meilleure qualité d’image est affichée dans l’ordre suivant. HDMI HDMI, F SCART COMPONENT S-VIDEO COMPOSITE DEMI SCAT DVI-1, D-Sub (PLEINE) La qualité...
  • Página 156: Comment Connecter Magnétoscope, Récepteur Câble, Caméscope, Console De Jeu

    Connexions Comment Connecter Magnétoscope, Récepteur Câble, Caméscope, Console de jeu 1. Connectez le Câble Vidéo ou le câble S-Vidéo entre les bornes de sortie Vidéo/S-Vidéo du Magnétoscope ou Récepteur Câble et la borne d’entrée Vidéo/S-Vidéo du Téléviseur. (Branchez les câbles aux bornes de la même couleur) 2.
  • Página 157: Connexion Par Prise Scart À Entrée/Sortie Externe

    Connexions Resolutions Supported in PC modèles 26” / 32” / 40” LCD TV 42” / 50 PDP TV Résolution Fréquence horizontale Fréquence verticale Fréquence horizontale Fréquence verticale 640 x 350 31.47 70.00 31.47 70.09 37.86 85.08 37.86 72.80 31.47 59.94 31.50 75.00 37.86...
  • Página 158: Connexion Hdmi (Pour Les Modèles Hdmi Seulement)

    Connexions Connexion HDMI (pour les modèles HDMI seulement) HDMI* (Interface multimedia haute définition) est la première interface numérique de l’électronique grand public qui supporte la norme non compressée. La connexion HDMI est reçoit les informations vidéo et audio. Vous pouvez connecter à l’entrée HDMI des interfaces électroniques EIA/CEA-861/861* telles que des DVD, des terminaux pour parabole satellite compatibles HDMI.
  • Página 159: Comment Régler L'aFfichage À L'éCran

    Connexions Comment régler l’affichage à l’écran HDMI* : “High Definition Multi media Interface” supporte les informations vidéo et audio ENTRÉE COURANT COMP-1 / COMP-2 : Pour une plus grande précision de iDTV couleur que vidéo composite ou S- VIDEO en divisant la chrominance en iDTV COMP-1 un signal vidéo.
  • Página 160: Réglage De L'iMage

    Réglage de l’image Comment sélectionner le Mode Image L’utilisateur peut régler automatiquement le mode image en fonction du mode d’entrée. Appuyez sur le bouton MENU. I M A G E Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. IMAGE MODE STANDARD CONTRASTE LUMINOSITÉ...
  • Página 161: Comment Régler L'IMage Dans Les Modes D'ENtrée Pc

    Réglage de l’image Comment Régler l’Image dans les Modes d’Entrée PC et DVI/HDMI L’utilisateur peut régler la couleur de l’image comme il le souhaite. I M A G E Appuyez sur le bouton MENU. Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. CONTRASTE LUMINOSITÉ...
  • Página 162: Comment Régler L'ÉChelle D'AFfichage

    Réglage de l’image Comment Régler l’Échelle d’Affichage L’utilisateur peut régler l’échelle d’affichage selon ses préférences. I M A G E Appuyez sur le bouton MENU. IMAGE MODE STANDARD Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. CONTRASTE LUMINOSITÉ DEFINITION Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’icône “IMAGE”.
  • Página 163: Comment Régler Le Mode Film

    Réglage de l’image Comment régler le mode Film Le réglage du mode Film permet de recevoir une image claire et nette, qui ne tremble pas. Appuyez sur le bouton MENU. I M A G E Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. IMAGE MODE STANDARD CONTRASTE...
  • Página 164: Réglage Du Son

    Réglage du son Comment Sélectionner le Mode Audio L’utilisateur peut régler le mode Son automatiquement comme il le souhaite. Appuyez sur le bouton MENU. S O N Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. MODE SON STANDARD PERSO DÉS. Appuyez sur les boutons pour aller sur l’icône “SON”.
  • Página 165: Comment Sélectionner Avl

    Réglage du son Comment sélectionner AVL Cette fonction donne automatiquement un volume similaire à chaque chaîne. Appuyez sur le bouton MENU. S O N Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. MODE SON STANDARD SON PERSO ACT. Appuyez sur les boutons pour aller sur l’icône “SON”.
  • Página 166: Comment Sélectionner Trusurround Xt

    Réglage du son Comment sélectionner TRUSURROUND XT Cette fonction traite le son dynamique multi-canal à travers deux haut-parleurs. Appuyez sur le bouton MENU. S O N Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. MODE SON STANDARD SON PERSO DÉS. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’icône “SON”.
  • Página 167: Comment Sélectionner Earphone

    Réglage du son Comment sélectionner EARPHONE L’utilisateur peur régler le volume du casque. Appuyez sur le bouton MENU. S O N Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. MODE SON STANDARD SON PERSO DÉS. Appuyez sur les boutons pour aller sur l’icône “SON”. S.MODE STÉRÉO TRUSURROUND XT...
  • Página 168: Réglage Des Chaînes

    Réglage des Chaînes Recherche Automatique de Programme La recherche automatique de programme permet de rechercher/mémoriser automatiquement des chaînes du pays où se trouve l’utilisateur. C H A I N E Appuyez sur le bouton MENU. PR AUTOMATIQUE Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. PR MANUEL MODIF PRG.
  • Página 169: Comment Régler L'ÉDition De Programme

    Réglage des Chaînes Comment Régler l’Édition de Programme L’édition de programmes permet à l’utilisateur d’éditer les programmes recherchés. C H A I N E Appuyez sur le bouton MENU. PR AUTOMATIQUE Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. PR MANUEL MODIF PRG.
  • Página 170: Utilisation Du Lna (Amplificateur De Signal)

    Réglage des Chaînes Utilisation du LNA (amplificateur de signal) Si la réception est nette, cette fonction est inutile. Si elle est faible ou déformée, procédez comme suit. Appuyez sur le bouton MENU. C H A I N E Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. PR AUTOMATIQUE PR MANUEL MODIF PRG.
  • Página 171 Réglage des fonctions Appuyez sur les boutons pour aller sur "SOURCE”. Appuyez sur le bouton , puis la source change. PIP/TWIN COURANT TV ANALOG. Reportez-vous au tableau des PIP supportés. iDTV Comment Directement Changer la Source Secondaire: Appuyez sur le bouton SOURCE. COMP-1 COMP-2 Pour le mode PIP, passez à...
  • Página 172: Comment Effectuer Le Verrouillage Des Touches

    Réglage des fonctions Comment effectuer le verrouillage des touches L’utilisateur peut verrouiller les boutons de commande situés sur le panneau avant inférieur du téléviseur. Appuyez sur le bouton MENU. F O N C T I O N S Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. PIP/T WIN VERR.
  • Página 173: Choix De La Langue

    Réglage des fonctions Choix de la Langue Quand vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner votre langue pour l’affichage des menus principaux et secondaires, etc. Appuyez sur le bouton MENU. O S D Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. L ANGUE FRANÇAIS HEURE...
  • Página 174: Télétexte En Mode Atv

    Réglage des fonctions Sélectionner les Options d’Affichage du Télétexte en Mode ATV Lorsque vous avez affiché une page télétexte, vous pouvez avoir plusieurs options selon vos besoins. AFFICHAGE (ACTION) BOUTON • Texte masqué (Réponses à des jeux, par ex.) REVEAL •...
  • Página 175: Comment Régler L'HOrloge, L'HEure De Sommeil

    Réglage des fonctions Comment Régler l’Horloge, l’Heure de Sommeil, l’Heure de Marche/Arrêt O S D Appuyez sur le bouton Menu. L ANGUE FRANÇAIS Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. HEURE Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’icône “OSD”. “LANGUE” est en surbrillance. Appuyez sur les boutons pour aller sur “HEURE”.
  • Página 176: Réglage Des Chaînes Dtv

    Réglage des Chaînes DTV Comment Rechercher Automatiquement Cette fonction peut être utilisée pour obtenir les dernières données de programme alors que le récepteur est encore en marche. À travers cette fonction, le récepteur recherche tout le programme disponible et le garde en mémoire. Appuyez sur le bouton MENU.
  • Página 177: Comment Vérifier L'ÉTat Du Syntoniseur

    Réglage des Chaînes DTV Appuyez sur les boutons pour sélectionner “Largeur de bande”, et réglez la valeur correcte de la chaîne choisie. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour aller sur “Blayage”. Appuyez sur les boutons pour mémoriser les données de la chaîne saisie. Vous pouvez alors obtenir le menu suivant, indiquant le processus de balayage.
  • Página 178: Comment Utiliser Le Guide

    Réglage des Chaînes DTV Comment utiliser le Guide (EPG : Guide Électronique des Programmes) L’utilisateur peut voir les informations de la chaîne sur les chaînes du transpondeur qu’il regarde. Appuyez sur le bouton MENU. D T V C H A I N E Les éléments du menu s’affichent sur l’écran.
  • Página 179: Comment Sélectionner La Liste Des Chaînes

    Réglage des Chaînes DTV Comment Sélectionner la Liste des Chaînes L’utilisateur peut passer la chaîne en cours à une autre chaîne. Appuyez sur le bouton MENU. D T V C H A I N E Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. AUTOBAL AYAGE BAL AYAGE MANUEL CONDITION CHAINE...
  • Página 180: Comment Utiliser Le Mode Liste Des Chaînes

    Réglage des Chaînes DTV Comment utiliser le Mode Liste des Chaînes L’utilisateur peut voir différentes listes de chaînes, qui lui permettent d’éditer et de sélectionner des chaînes plus à sa convenance. Appuyez sur le bouton CH. LIST. La liste des chaînes apparaît sur l’écran. Appuyez sur le bouton ORANGE.
  • Página 181: Comment Régler L'ORdre Des Chaînes

    Réglage des Chaînes DTV Comment Régler l’Ordre des Chaînes L’utilisateur peut classer le numéro ou l’ordre des chaînes. Appuyez sur le bouton CH. LIST. Le menu de la liste des chaînes apparaît sur l’écran. Appuyez sur les boutons pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez verrouiller.
  • Página 182: Comment Ajouter Des Chaînes

    Réglage des Chaînes DTV Comment Ajouter des Chaînes L’utilisateur peut ajouter des les chaînes qu’il souhaite. Appuyez sur le bouton CH. LIST. Le menu de la liste des chaînes apparaît sur l’écran. Appuyez sur le bouton BLANC. La fenêtre des chaînes ajoutée s’affiche. Sélectionnez les chaînes avec les boutons ou les touches numériques.
  • Página 183: Comment Passer De La Télévision À La Radio

    Réglage des Chaînes DTV Comment passer de la Télévision à la Radio L’utilisateur peut utiliser ce menu pour passer d’une chaîne de télévision à une station de Radio, et vice-versa. Appuyez sur le bouton "TV/RADIO” Évitez d’écouter la radio pendant longtemps sans changer l’image de l’écran. Cela peut provoquer un effet rémanence.
  • Página 184: Comment Sélectionner Les Chaînes / Informations

    Réglage des Chaînes DTV Comment Sélectionner les Chaînes / Informations De brèves informations sont affichées, telles que le type, le nom de la chaîne en cours, l’heure locale de début/fin, les informations de guide, l’heure actuelle, le mode fav/normal, le mode Audio et l’ID Audio. Appuyez sur la touche INFO.
  • Página 185: Comment Utiliser Le Mode Mémoire

    Réglage de la Mémoire Comment Utiliser le Mode Mémoire * Pour le modèle Q320, Q400 seulement Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation. Évitez de rester en mode Mémoire pendant longtemps sans changer l’image de l’écran. Cela peut provoquer un effet rémanence. Précautions à...
  • Página 186: Types De Fichiers Media Supportés

    Réglage de la Mémoire Fichiers Supportés CompactFlash : 8MB ~ 4GB L’utilisation d’une carte mémoire à capacité supérieure à celle supportée Microdrive : 1GB, 2GB, 4GB / 2.5GB, 5GB SmartMedia : 8MB ~ 128MB peut entraîner une erreur. xD-Picture : 16MB ~ 512MB / 1GB(M-CARD) La très haute capacité...
  • Página 187: Réglage De La Mémoire

    Réglage de la Mémoire Réglage de la Mémoire 1. Introduisez une carte mémoire ou une mémoire USB dans la fente 1 ou 2 ou sur le port USB. 2. Appuyez sur allumer. Fente de Carte Mémoire 2 (CF) 3. Appuyez sur pour sélectionner le Mode Mémoire.
  • Página 188: Voir Les Fichiers Photos Stockés

    Réglage de la Mémoire Voir les fichiers photos stockés PHOTO MUSIQUE FILM FICHIER PHOTO MUSIQUE FILM FICHIER DEPL. SÉLECTION DEPL. SÉLECTION SORTIR Mode Page en cours/ Toutes les pages Type/Capacité de carte Aperçu DEPL. SÉLECTION DIAPO SORTIR Boutons de manipulation Voir des photos à...
  • Página 189: Rotation De Photo

    Réglage de la Mémoire Voir des photos à échelle Si vous appuyez sur depuis l’écran en cours, l’agrandissement se fait dans l’ordre suivants : 1.5X 2.5X 1X(taille originale). Après un zoom, appuyez sur pour vous déplacer. Rotation de photo Pour retourner la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre, appuyez sur le bouton Pour retourner une photo de 90 degrés dans le sens contraires des aiguilles d’une montre, appuyez sur le bouton Voir des Images en Diaporama 1.
  • Página 190: Voir Les Fichiers De Musique Stockés

    Réglage de la Mémoire Voir les fichiers de musique stockés DEPL. SÉLECTION SORTIR DEPL. SÉLECTION SORTIR Artiste/Taille du fichier Mode Fichier sélectionné/ Artise Taile Fich. Rép. Tout tous les fichiers Type/Capacité de carte Nom du fichier/ Temps de lecture DEPL. SÉLECTION DIAPO SORTIR...
  • Página 191: Vérifier Les Fichiers De Film Stockés

    Réglage de la Mémoire Vérifier les fichiers de film stockés DEPL. SÉLECTION SORTIR DEPL. SÉLECTION SORTIR Temps de lecture/Date de création de fichier Ordre des fichiers/ tous les fichiers Mode HEURE Date LECT. SEQ. Mode de lecture Nom du fichier/ Temps de lecture Type/Capacité...
  • Página 192: Exécuter Un Fichier

    Réglage de la Mémoire - L’accès peut être lent, selon le type de cartes (MMC/MS). Cela peut entraîner une interruption d’une image en mouvement en cours de lecture. - Lorsque vous lisez un film stocké sur une mémoire USB, une interruption peut se produire. Ce phénomène n’est pas dû...
  • Página 193: Annexe

    Annexe Comment Utiliser un Dispositif Externe avec la Télécommande Lorsque vous régler le produit d’un autre fabricant à l’aide de la télécommande, certains des boutons de la télécommande risque de ne pas fonctionner, ou d’activer des fonctions différentes. Et certains produits d’autres fabricants risquent de ne pas fonctionner.
  • Página 194 Annexe Tableau des Numéros de Réglage pour DVD Tableau des Numéros de Réglage pour Récepteur Satellite...
  • Página 195: Résolution De Problèmes

    Annexe Résolution de problèmes Problèmes d’installation Problème Solution possible Comment puis-je installer Voir pages 20. une antenne ? L’écran du téléviseur n’est Une antenne interne pourrait présenter une mauvaise réception à cause des édifices pas net après l’installation environnants. Installez une antenne externe ou une antenne sans fils. d’une antenne interne.
  • Página 196 Annexe La mise en Marche Utilisez la télécommande ou le bouton Marche/Arrêt de l’appareil pour éteindre votre automatique ne fonctionne téléviseur. Si vous débranchez le cordon d’alimentation, la consommation d’énergie pas. en stand-by devient 0 (zéro), ce qui annule l’heure programmée. Après avoir réglé...
  • Página 197: Caractéristiques De L'aPpareil

    Annexe Caractéristiques de l’appareil Q261 Q321/Q320 Q401/Q400 Modèle 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Full-Scart Entrée 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Half-Scart 1 (A/V audio commun) 1 (A/V audio commun) 1 (A/V audio commun) S-vidéo 1 (Audio inclus) 1 (Audio inclus) 1 (Audio inclus) Vidéo (RCA)
  • Página 198 Annexe Caractéristiques de l’appareil Q421S Q421H Q501 Modèle 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Entrée Full-Scart 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Half-Scart 1 (A/V audio common) 1 (A/V audio common) 1 (A/V audio commun) S-vidéo 1 (Audio inclus) 1 (Audio inclus) 1 (Audio inclus) Vidéo (RCA) 2 (Audio inclus)
  • Página 199 Annexe...
  • Página 200 Indice Informazioni Generali Selezione della Modalità Stereo ..........31 Selezione del TRUSURROUND XT ........32 Suggerimenti importanti ............1 Impostazione uscita Subwoofer ..........32 Precauzioni per la sicurezza ..........2 Selezione CUFFIE ..............33 Componenti della confezione ..........6 Prodotti venduti separatamente ..........6 Impostazione canali Come montare e togliere gli altoparlanti (26”/32” LCD TV) ..7 Ricerca Automatica dei Programmi ........34 Regolazione dell'angolo di visualizzazione (26”/32”...
  • Página 201: Informazioni Generali

    Informazioni Generali Suggerimenti importanti Effetto di mantenimento immagine (Incollamento immagine) 1. Causa: - L'effetto di mantenimento immagine può essere provocato dalla visualizzazione di un'immagine fissa per un periodo di tempo continuato in una zona fissa, come la funzione del pannello . Ciò può essere causato dalla degradazione della luminosità.
  • Página 202: Precauzioni Per La Sicurezza

    Informazioni Generali Precauzioni per la sicurezza Il contenuto di questa sezione viene fornita per la sicurezza degli utenti e della loro proprietà. Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. Messa a terra dell'antenna esterna Se alla TV è collegata un’antenna esterna o dei cavi, assicurarsi che l’antenna o i cavi siano messi a terra in modo da proteggere contro scariche elettriche e scariche statiche.
  • Página 203 Informazioni Generali Precauzioni per la Sicurezza ..........Continua dalla pagina precedente Il contenuto di questa sezione viene fornita per la sicurezza degli utenti e della loro proprietà. Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. Se sulla spina vi è un accumulo Non usare una spina o cavo di persistente di polvere o acqua, pulire alimentazione danneggiati o presa bene con un panno asciutto.
  • Página 204 Informazioni Generali In connection with the selling of batteries or rechargeable batteries or with the supply of devices which contain batteries or rechargeable batteries, we are required, according to the recycling regulations, to inform you the procedures. Batteries may not be binned to the household waste. You are legally required, as final consumer, to return used batteries or rechargeable batteries. You can return used batteries or used rechargeable batteries free of charge to retailers or in your proximity (as local collecting points or in the trade).
  • Página 205 Informazioni Generali Precauzioni per la Sicurezza ..........Continua dalla pagina precedente Il contenuto di questa sezione viene fornita per la sicurezza degli utenti e della loro proprietà. Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. Staccare dall'alimentazione il prodotto durante i temporali, o fulmini e non toccare mai ilo cavo dell'antenna.
  • Página 206: Componenti Della Confezione

    Informazioni Generali Componenti della confezione Una volta aperta la confezione assicurarsi della presenza dei seguenti accessori. Cavo Antenna Cavo di Telecomando/2 Batterie Manuale dell’Utente (cavo coassiale) alimentazione (1,5V AAA) Prodotti venduti separatamente Per acquistare gli accessori seguenti rivolgersi al centro di assistenza, negozio di elettronica o rivenditore di componenti.
  • Página 207: Come Montare E Togliere Gli Altoparlanti (26"/32" Lcd Tv)

    Informazioni Generali Come montare e togliere gli altoparlanti - 26”/32” LCD TV E’ possibile installare gli altoparlanti alla base dell’unità o usarli separatamente. Come montare gli altoparlanti alla base dell’unità 1. Inclinare l’unità all’indietro finché la base non sia di fronte a voi (Vedere pagina successiva “Come regolare l’angolo di visualizzazione”).
  • Página 208: Regolazione Dell'aNgolo Di Visualizzazione (26"/32" Lcd Tv)

    Informazioni Generali Regolazione dell'angolo di visualizzazione - 26”/32” LCD TV E’ possibile regolare il pannello verso il basso o verso l’alto con un’angolazione di 0~15 gradi. Dispositivo Blocco Antifurto Kensington - 26”/32” /40” LCD TV - L’unità supporta un dispositivo di sicurezza Kensington per prevenire il furto. - E’...
  • Página 209: Installazione Del Supporto Da Tavolo (42"/50" Pdp Tv)

    Informazioni Generali Installazione del supporto da tavolo - 42”/50” PDP TV 1. Posizionare il corpo del PDP su un tavolo o ripiano. Pulire la superficie del tavolo o ripiano per prevenire graffi sul prodotto. 2. Allineare il piedistallo con il corpo del PDP e serrare le barre del supporto con le 4 viti di fissaggio. 3.
  • Página 210: Uso Degli Altoparlanti (42"/50" Pdp Tv)

    Informazioni Generali Uso degli altoparlanti (Tipo verticale) - 42”/50” PDP TV Schema di configurazione dei componenti 2 altoparlanti (sinistro e destro) 4 staffe 16 viti di fissaggio coppia di cavetti per altoparlanti (sinistro e destro) Assemblaggio e metodo di connessione Inserire le staffe nelle scanalature Connettere i cavetti degli altoparlanti Fissare...
  • Página 211 Informazioni Generali Uso degli altoparlanti (Tipo da tavolo) - 42”/50” PDP TV Schema di configurazione dei componenti 2 altoparlanti (sinistro e destro) 2 piedistalli per 16 viti di fissaggio coppia di cavetti per altoparlanti altoparlanti (sinistro e destro) (sinistro e destro) Assemblaggio e metodo di connessione Inserire i piedistalli degli altoparlanti Connettere i cavetti degli altoparlanti...
  • Página 212: Nomi Dei Componenti E Funzioni (26"/32" Lcd Tv)

    Informazioni Generali Nomi dei componenti e funzioni - 26”/32” LCD TV Vista fronte Pulsanti volume Pulsante Alimentazione Usare questi pulsanti per regolare i livelli del Questo pulsante serve a accendere e spegnere volume. Questi pulsanti servono anche come la TV. cursore di Selezione/Regolazione quando Sensore telecomando e LED alimentazione.
  • Página 213 Informazioni Generali Vista Retro HDMI Opzione * L’immagine mostrata può essere diversa dal prodotto reale. Interruttore alimentazione Terminale d’ingresso scart Terminale d’ingresso scart Terminale ingresso alimentazione Terminale d’ingresso antenna Estensione ingresso RS-232 per comunicazione ATV Terminale di ingresso DVI/HDMI Terminale d’uscita audio digitale per cavo coassiale Terminale uscita audio SPDF Terminale di ingresso D-SUB...
  • Página 214: Nomi Dei Componenti E Funzioni (40" Lcd Tv)

    Informazioni Generali Nomi dei componenti e funzioni - 40” LCD TV Vista fronte * L’immagine mostrata può essere diversa dal prodotto reale. Altoparlanti Pulsante Menu Questo pulsante serve a visualizzare o uscire Interruttore alimentazione dai vari menu. Sensore telecomando e LED alimentazione. Pulsante di conferma della selezione - Puntare il telecomando verso il LED.
  • Página 215 Informazioni Generali Vista Retro HDMI Opzione * L’immagine mostrata può essere diversa dal prodotto reale. Terminale ingresso alimentazione Terminale d’ingresso antenna Terminale uscita cuffie Terminale di ingresso DVI/HDMI Terminale d’uscita audio digitale per cavo Terminale ingresso audio (CVBS). coassiale Terminale di ingresso D-SUB Terminale ingresso video (CVBS).
  • Página 216: Nomi Dei Componenti E Funzioni (40" /50" Pdp Tv)

    Informazioni Generali Nomi dei componenti e funzioni - 40” /50” PDP TV Vista frontale * L’immagine mostrata può essere diversa dal prodotto reale. Tasto di accensione Tasto Menu Questo tasto serve ad accendere e spegnere la TV. Questo tasto serve per visualizzare od uscire dai vari menu.
  • Página 217 Informazioni Generali Vista Retro * L’immagine mostrata può essere diversa dal prodotto reale. Terminale di ingresso DVI Terminale d’uscita audio digitale per cavo Terminale d’ingresso video componente 1 coassiale Terminale di ingresso D-SUB Terminale d’ingresso audio componente 1 Terminale d’uscita subwoofer Terminale di ingresso audio DVI/D-SUB Interruttore alimentazione Terminale d’ingresso scart...
  • Página 218: Telecomando

    Informazioni Generali Telecomando 1. ACCESO/STANDBY 2. MUTO Questo pulsante viene anche utilizzato quando si utilizzano altri dispositivi esterni. 3. FUNZIONI PIP - PIP : Con questo pulsante attivare a disattivare la funzione PIP (On/Off) - SOURCE : Questo pulsante serve alla selezione della sorgente di visualizzata nell’inserto.
  • Página 219: Inserimento Delle Batterie Nel Telecomando

    Informazioni Generali Utilizzo pulsanti in Modalità Memoria - DTV : Usare questo tasto per organizzare gli elenchi di canali preferiti nel Menu Elenco Canali. (Per maggiori dettagli vedere pagine 34.) - ATV : Usare questo tasto per eliminare un canale nel Menu Cancella Programma. 5.
  • Página 220: Impostazione Immagine

    Impostazione immagine Selezione della modalità immagine L'utente può automaticamente regolare la modalità immagine secondo la modalità d'ingresso. Premere il pulsante Menu. I M M A G I N E Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. MODO IMMAGINE STANDARD CONTRASTO LUMINOSITA Premere il pulsante...
  • Página 221: Impostazione Dell'iMmagine Desiderata In Modalità D'iNgresso Pc, Dvi/Hdmi

    Impostazione immagine Impostazione dell’immagine desiderata in modalità d’ingresso PC, DVI/HDMI Gli utenti possono impostare il colore desiderato. Premere il pulsante Menu. I M M A G I N E Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. CONTRASTO LUMINOSITA N O R M A L E TEMP COLORE Premere il pulsante per selezionare l’icona “IMMAGINE”.
  • Página 222: Impostazione Delle Regolazioni Di Visualizzazione

    Impostazione immagine Impostazione delle regolazioni di visualizzazione L’utente può regolare le impostazioni di visualizzazione a suo piacimento. Premere il pulsante Menu. I M M A G I N E Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. MODO IMMAGINE STANDARD CONTRASTO LUMINOSITA Premere il pulsante...
  • Página 223: Impostazione Della Modalità Film

    Impostazione immagine Impostazione della modalità Film Impostazione della modalità Film per visualizzare immagini nitide e chiare senza sfarfallio. Premere il pulsante Menu. I M M A G I N E Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. MODO IMMAGINE STANDARD CONTRASTO LUMINOSITA...
  • Página 224: Impostazioni Audio

    Impostazioni audio Selezione della modalità audio Gli utenti possono selezionare la modalità audio pre-impostata a piacimento. Premere il pulsante MENU. A U D I O Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. MODO AUDIO STANDARD AUDIO PERS. Premere per spostarsi sull'icona “AUDIO”. MODALITÁ...
  • Página 225: Selezione Avl

    Impostazioni audio Selezione AVL Questa funzione assegna automaticamente un livello di volume uguale per ciascun canale. Premere il pulsante MENU. A U D I O Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. MODO AUDIO STANDARD AUDIO PERS. Premere per spostarsi sull'icona “AUDIO”. MODALITÁ...
  • Página 226: Selezione Del Trusurround Xt

    Impostazioni audio Selezione del TRUSURROUND XT Questa funzione gestisce l’audio surround multi-canale tramite i due altoparlanti. Premere il pulsante MENU. A U D I O Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. MODO AUDIO STANDARD AUDIO PERS. Premere per spostarsi sull'icona “AUDIO”. MODALITÁ...
  • Página 227: Selezione Cuffie

    Impostazioni audio Selezione CUFFIE L’utente può regolare il volume delle cuffie. Premere il pulsante MENU. A U D I O Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. MODO AUDIO STANDARD AUDIO PERS. Premere per spostarsi sull'icona “AUDIO”. MODALITÁ S STEREO TRUSURROUND XT SUB WOOFER...
  • Página 228: Impostazione Canali

    Impostazione canali Ricerca Automatica dei Programmi La ricerca automatica dei programmi permette di cercare automaticamente canali di paesi dove l’utente è situato. Premere il pulsante MENU. C A N A L E Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. RICERCA AUTO.
  • Página 229: Impostazione Della Modifica Programmazione

    Impostazione canali Impostazione della Modifica Programmazione La modifica programmazione permette di modificare i programmi ricercati. Premere il pulsante Menu. C A N A L E Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. RICERCA AUTO. RICERCA MANUA . MODIF. PROG. Premere i pulsanti per spostarsi sull’icona “CANALE”.
  • Página 230: Uso Della Funzione Lna

    Impostazione canali Uso della funzione LNA(Low-Noise-Amplifier - amplificatore rumore basso) Se la ricezione è chiara non è necessario utilizzare questa funzione In caso di ricezione scarsa o distorta, provare con le seguenti operazioni Premere il pulsante Menu. C A N A L E Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo.
  • Página 231 Impostazione funzioni Premere i pulsanti per spostarsi su “SORGENTE”. PIP/TWIN ATTUALE TV ANALOG. Premere i pulsanti , poi la sorgente cambia. vedi la tabella relative al PIP supportato. iDTV COMP-1 Come modificare direttamente la sorgente secondaria : Premere il pulsante SOURCE. COMP-2 S-VIDEO In caso di modalità...
  • Página 232: Impostazione Blocco Tasti

    Impostazione funzioni Impostazione blocco tasti L’utente può bloccare i tasti sulla parte anteriore bassa della TV. Premere il pulsante Menu. F U N Z I O N I Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. PIP/T WIN BLOCCO SFAS. PIXEL Premere il pulsante per selezionare l’icona “FUNZIONI”.
  • Página 233: Scelta Della Lingua

    Impostazione funzioni Scelta della lingua Quando si utilizza l’apparecchio TV per la prima volta, selezionare la lingua di preferenza per visualizzare i menu principali, i sottomenu, ecc. Premere il pulsante Menu. O S D Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. LINGUA ITALIANO Premere il pulsante...
  • Página 234: Selezione Delle Opzioni Teletext In Modalità Atv

    Impostazione funzioni Selezione delle Opzioni Teletext in Modalità ATV Una volta visualizzata una pagina teletext è possibile attivare varie opzioni per soddisfare le proprie esigenze. FUNZIONE TASTO • Testo Nascosto (risposte ai quiz ad esempio) SCOPRI • Schermo normale SCOPRI NUOVAMENTE •...
  • Página 235: Impostazione Orologio, Sveglia, Ora On/Off

    Impostazione funzioni Impostazione Orologio, Sveglia, Ora ON/OFF Premere il pulsante Menu. O S D Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. LINGUA ITALIANO Premere il pulsante per selezionare l’icona “OSD”. “LINGUA” è evidenziato. Premere i pulsanti per spostarsi su “ORA”. Premere il pulsante per selezionare “ORA”.
  • Página 236: Impostazione Canale Dtv

    Impostazione Canale DTV Ricerca Automatica Questa funzione può essere usata per visualizzare i dati dell’ultimo programma mentre il ricevitore è ancora in uso. Con questa funzione il ricevitore ricerca tutti i programmi disponibili e li salva in memoria. Premere il pulsante Menu. D T V C A N A L E Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo.
  • Página 237: Controllo Del Sintonizzatore

    Impostazione Canale DTV Premere i pulsanti per selezionare “Largh. Banda” ed impostare il giusto valore per il canale selezionato. Premere i pulsanti SU e GIÙ per spostarsi su "Scan". Premere il pulsante per ordinare tutti i dai dei canali inseriti. In tal modo si visualizza il menu seguente relative al processo di scansione.
  • Página 238: Utilizzo Della Guida (Epg: Electronic Program Guide)

    Impostazione Canale DTV Utilizzo della Guida (EPG: Electronic Program Guide) L’utente può controllare le informazioni del canale sui canali del trasponder che sta guardando. Premere il pulsante Menu. D T V C A N A L E Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. RICERCA AUTO RICERCA MANUALE STATO CANALI...
  • Página 239: Selezione Dell'eLenco Canali

    Impostazione Canale DTV Selezione dell’elenco canali L’utente può cambiare il canale corrente con qualsiasi altro programma. Premere il pulsante Menu. D T V C A N A L E (Vhannel List dispon. anche con tasto diretto - Pagina 13) RICERCA AUTO RICERCA MANUALE Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo.
  • Página 240: Utilizzo Dell'eLenco Dei Canali

    Impostazione Canale DTV Utilizzo dell’elenco dei canali L’utente può visualizzare diverse liste di canali che gli permettono di modificare e selezionare i canali più convenienti. Premere il pulsante CH. LIST. La lista dei canali appare sullo schermo. Premere il tasto ARANCIONE, la finestra “Modalità lista canali” apparirà. Selezionare l’opzione desiderata premendo il pulsante , poi premere il pulsante...
  • Página 241: Impostazione Dell'oRdine Dei Canali

    Impostazione Canale DTV Impostazione dell’ordine dei canali. L’utente può organizzare il numero o la sequenza dei canali. Premere il pulsante CH. LIST. La lista dei canali appare sullo schermo. Premere per selezionare il canale che si vuol spostare. Premere il pulsante GIALLO. Premere per passare alla posizione che si vuol spostare.
  • Página 242: Aggiunta Canali

    Impostazione Canale DTV Aggiunta canali L’utente può aggiungere i canali desiderati. Premere il pulsante CH. LIST. La lista dei canali appare sullo schermo. Premere il pulsante BIANCO. La finestra Add Digital Channel compare. Selezionare i canali con o il tastierino numerico. Selezionare l’opzione necessaria premendo i pulsanti , premere poi il tastierino numerico per inserire il valore esatto.
  • Página 243: Passaggio Tv/Radio

    Impostazione Canale DTV Passaggio TV/RADIO L’utente può usare questa funzione se vuol passare da un programma Tv ad un programma Radio o vice versa. Premere il pulsante “TV/RADIO”. Evitare di ascoltare la radio per troppo tempo senza cambiare l’immagine sullo schermo. Può causare l’impressione dell’immagine sullo schermo.
  • Página 244: Selezione Dell'eLenco Canali / Informazioni

    Impostazione Canale DTV Selezione dell’elenco canali / informazioni Informazioni, come tipo di canale, nome, tempo locale di inizio/fine, informazioni guida, orario corrente, modalità pref/normale, modalità audio e audio ID, saranno visualizzate. Premere il pulsante INFO. La barra delle informazioni appare. Se non si hanno informazioni: Controllare che le impostazioni dell’ora locale siano corrette o che le informazioni non siano impostate dal provider del canale.
  • Página 245: Utilizzo Modalità Memoria

    Impostazione Memoria Utilizzo modalità memoria - * Solo per modello Q320, Q400 Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. Evitare di mantenere la modalità Memoria per troppo tempo senza cambiare l’immagine dello schermo. Può causare “Incollamento dell’lmmagine”. Precauzioni nell’utilizzo della Scheda Memoria. Assicurarsi di utilizzare una scheda memoria originale con l’etichetta del produttore (nome e numero).
  • Página 246 Impostazione Memoria File supportati CompactFlash : 8MB ~ 4GB Usando una scheda memoria con una Microdrive : 1GB, 2GB, 4GB / 2.5GB, 5GB capacità maggiore di quella supportata SmartMedia : 8MB ~ 128MB Capacità può causare errori. xD-Picture : 16MB ~ 512MB / 1GB(M-CARD) scheda memoria Una capacità...
  • Página 247 Impostazione Memoria Utilizzo della Scheda Memoria 1. Inserire una scheda memoria o memoria USB nello Slot 1/2 o porta USB. 2. Premere per accendere. 3. Premere per selezionare la Modalità Memoria. Memory Card Slot 2 (CF) 4. Far riferiemtno alle icone elencate in basso al menu. ATTENZIONE ! Quando si rimuove la scheda memoria, premere il pulsante sul telecomando.
  • Página 248 Impostazione Memoria Visualizzazione dei file foto memorizzati FOTO MUSICA FILM FILE FOTO MUSICA FILM FILE SPOSTA SELEZ. SPOSTA SELEZ. ESCI Pagina corrente/Tutte Modalità le pagine Tipo scheda/capacità Anteprima SPOSTA SELEZ. SLIDE ESCI Pulsanti controllo Visualizzazione foto a grandezza naturale 1. Premere per spostare il file foto desiderato.
  • Página 249 Impostazione Memoria Visualizzazione delle foto in dimensione naturale Ogni volta che si premere , l’ingrandimento dell’immagine cambia in sequenza come segue 1.5X 2.5X 1X(dimensione originale). Dopo aver ingrandito una foto, premere per spostarsi. Rotazione foto Per ruotare la foto di 90 gradi in senso orario premere .
  • Página 250 Impostazione Memoria Visualizzazione file musicali memorizzati FOTO MUSICA FILM FILE FOTO MUSICA FILM FILE SPOSTA SELEZ. ESCI SPOSTA SELEZ. ESCI Artista/Dimensione file File selezionato/Tutti i file Modalità Artista Dim. File Rip. Tut. Tipo di scheda/Capacità Nome del file/Durata SPOSTA SELEZ. SLIDE ESCI Pulsanti comando...
  • Página 251 Impostazione Memoria Controllo dei file video memorizzati FOTO MUSICA FILM FILE FOTO MUSICA FILM FILE SPOSTA SELEZ. ESCI SPOSTA SELEZ. ESCI Durata/Data creazione file Ordine file/Tutti i file Modalità TEMPO Modalità lettura Data PLAY SEQ. Nome file/Durata Tipo scheda/Capacità SPOSTA SELEZ.
  • Página 252 Impostazione Memoria - L’accesso può essere lento a seconda del tipo di scheda (MMC/MS). Ciò può causare interruzione dell’immagine in movimento. - Quando un’immagine in movimento memorizzata in una memoria USB viene riprodotta può verificarsi un’interruzione. Questo fenomeno non avviene per scarso rendimento del prodotto ma perchè la velocità di trasferimento differisce a seconda del tipo di memoria USB.
  • Página 253: Appendice

    Appendice Utilizzo di un dispositivo esterno tramite telecomando Durante l’impostazione di apparecchi di altri costrutori tramite telecomando è possibile che alcuni pulsanti del telecomando non funzionino o che si attivino funzioni diverse, o che tali apparecchi non funzionino affatto. Alcuni combo DVD/VCR sono disponibili solo in modalità...
  • Página 254 Appendice Tabella Numeri Impostazioni DVD Tabella Numeri Impostazioni Satellite Receiver...
  • Página 255: Risoluzione Dei Problemi

    Appendice Risoluzione dei problemi Problemi di Installazione Problema Possibile soluzione Come va installata Fare riferimento alle pagine 20. l’antenna? Le immagini non si L’installazione di un’antenna all’interno potrebbe presentare una scarsa ricezione a presentano nitide dopo causa degli edifici circostanti. Installare un’antenna all’esterno o un’antenna senza l’installazione di cavi.
  • Página 256 Appendice Auto On (in automatico) Assicurarsi di utilizzare il telecomando o il pulsante di accensione/spegnimento del non funziona. prodotto in oggetto per spegnere l’apparecchio televisivo. Se si disinserisce il cavo di alimentazione, l’energia di consumo in stand-by diventa = 0 (zero) con conseguente cancellazione dell’ora programmata.
  • Página 257: Caratteristiche Tecniche Del Prodotto

    Appendice Caratteristiche tecniche del prodotto Q261 Q321/Q320 Q401/Q400 Modello 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Full-Scart Ingresso 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Half-Scart 1 (A/V audio comune) 1 (A/V audio comune) 1 (A/V audio comune) S-Video 1 (con Audio )
  • Página 258 Appendice Caratteristiche tecniche del prodotto Q421S Q421H Q501 Modello 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Full-Scart Ingresso 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Half-Scart 1 (A/V audio comune) 1 (A/V audio comune) 1 (A/V audio comune) S-Video 1 (con Audio ) 1 (con Audio ) 1 (con Audio ) Video (RCA)
  • Página 259 Appendice...
  • Página 260 Contenidos Información general Ajuste de la salida del subwoofer ........32 Selección del modo de auriculares ........33 Consejos importantes ............1 Precauciones de seguridad ...........2 Configuración de canales Contenidos del embalaje ............3 Búsqueda automática de programas ........34 Productos vendidos por separado .........6 Búsqueda manual de programas ........34 Montaje y desmontaje de los altavoces - 26”/32”...
  • Página 261: Información General

    Información general Consejos importantes Efecto de retención de la imagen (Image Sticking) 1. Causa - El efecto de retención de la imagen se puede producir al mostrar una imagen fija durante un determinado período de tiempo en una zona concreta de forma continua, como función del panel. Esto se debe a la degradación del brillo. La mayoría de los fabricantes de panel están intentando solucionar este efecto.
  • Página 262: Precauciones De Seguridad

    Información general Precauciones de seguridad Los contenidos de esta sección se proporcionan para garantizar la seguridad para los usuarios y en la propiedad. Lea las instrucciones detenidamente antes de utilizar la televisión. Toma de tierra de la antena exterior Si se conecta una antena externa o un sistema de cable a la televisión, asegúrese que la antena o sistema de cable ofrece una toma de tierra para que proteja frente a subidas de voltaje y cargas estáticas.
  • Página 263 Información general Precauciones de seguridad ............Continúa de la página anterior Los contenidos de esta sección se proporcionan para garantizar la seguridad para los usuarios y en la propiedad. Lea las instrucciones detenidamente antes de utilizar la televisión. Si se produce una acumulación de No utilice un cable o enchufe polvo o agua en el enchufe, dañado o una toma suelta.
  • Página 264 Información general En conexión con la venta de pilas o de baterías recargables o con dispositivos que contienen pilas o baterías recargables, nos requieren, acordando a las regulaciones de reciclaje, para informarle los procedimientos. Está prohibido hechar pilas o baterías recargables en la basura. Le requieren legalmente, como consumidor final, volver las baterías o las baterías recargables usadas.
  • Página 265 Información general Precauciones de seguridad ............Continúa de la página anterior Los contenidos de esta sección se proporcionan para garantizar la seguridad para los usuarios y en la propiedad. Lea las instrucciones detenidamente antes de utilizar la televisión. Desenchufe la televisión si hubiese tormentas eléctricas y no toque jamás el cable de la antena.
  • Página 266: Contenidos Del Embalaje

    Información general Contenidos del embalaje Al abrir el embalaje, compruebe que contiene todos estos accesorios. Cable de la antena Cable de Mando a distancia Guía del usuario (cable coaxial) alimentación y 2 pilas (1,5 V AAA) Productos vendidos por separado SI desea comprar los siguientes accesorios, consulte con el servicio de asistencia técnica, tiendas de electrónica o distribuidores de piezas.
  • Página 267: Montaje Y Desmontaje De Los Altavoces

    Información general Montaje y desmontaje de los altavoces - 26”/32” LCD TV Puede acoplar los altavoces a la base de la unidad o utilizarlos de forma separada. Montaje de los altavoces en la base de la unidad 1. Incline la unidad hacia atrás hasta que la base quede enfrente (Consulte la siguiente página “Ajuste del ángulo de visión”).
  • Página 268: Ajuste Del Ángulo De Visión

    Información general Ajuste del ángulo de visión - 26”/32” LCD TV Puede ajustar el panel hacia arriba o hacia abajo a un ángulo de 0 a 15 grados. Dispositivo Kensington de bloqueo antirrobo - 26”/32”/40” LCD TV - Esta unidad es compatible con el bloqueo de seguridad estándar Kensington para evitar que se produzcan robos. - Si fuera necesario, deberá...
  • Página 269: Cómo Instalar El Soporte Para El Montaje Mural

    Información general Cómo instalar el soporte para el montaje mural - 40”/50” PDP TV 1. Coloque el cuerpo del PDP sobre una mesa o estantería planas. Limpie la superficie de la mesa o estantería para evitar rayar el PDP. 2. Alinee la base con el cuerpo del PDP y fije las barras de la base con 4 tornillos. 3.
  • Página 270: Cómo Utilizar Los Altavoces (Tipo De Suelo)

    Información general Cómo utilizar los altavoces (tipo de suelo) - 40”/50” PDP TV Cuadro de configuración de partes 2 altavoces (izquierdo y derecho) 4 soportes 16 tornillos de fijación 2 juegos de cable de altavoz (izquierdo y derecho) Método de colocación y conexión Introduzca los soportes en las ranuras Conecte los cables de los altavoces Apriete...
  • Página 271: Cómo Utilizar Los Altavoces (Tipo De Mesa)

    Información general Cómo utilizar los altavoces (tipo de mesa) - 40”/50” PDP TV Cuadro de configuración de partes 2 altavoces (izquierdo y derecho) 2 bases para altavoces 8 tornillos de fijación 2 juegos de cable de altavoz (izquierda y derecha) (izquierdo y derecho) Método de instalación y conexión Introduzca las bases para altavoces...
  • Página 272: Nombres De Las Partes Y Funciones

    Información general Nombres de las partes y funciones - 26”/32” LCD TV Vista frontal * Esta imagen del producto puede ser diferente del producto real. Botones de volumen Botón de encendido y apagado Utilice estos botones para ajustar el nivel del Utilice este botón para encender o apagar la sonido.
  • Página 273: Vista Trasera

    Información general Vista trasera HDMI Opción * Esta imagen del producto puede ser diferente del producto real. Interruptor de encendido Terminal de entrada Scart completo Terminal de entrada Scart media Terminal de entrada de alimentación (CA) Terminal de entrada de la antena Ampliación de la entrada RS-232 para la comunicación de ATV.
  • Página 274 Información general Nombres de las partes y funciones - 40” LCD TV Vista frontal * This product image may be a bit different from the actual product. Altavoces Botón de menú Utilice este botón para mostrar o salir de los Interruptor de encendido menús.
  • Página 275 Información general Vista trasera HDMI Opción * Esta imagen del producto puede ser diferente del producto real. Terminal de entrada de alimentación (CA) Terminal de entrada de la antena Terminal de salida de los auriculares Terminal de entrada de vídeo DVI/HDMI Terminal de salida de audio digital para el cable Terminal de entrada de audio (CVBS) coaxial...
  • Página 276 Información general Nombres de las partes y funciones - 40”/50” PDP TV Vista frontal * Esta imagen del producto puede ser diferente del producto real. Botón de encendido y apagado Botón de menú Utilice este botón para encender o apagar la televisión. Utilice este botón para mostrar o salir de los menús.
  • Página 277 Información general Vista trasera * Esta imagen del producto puede ser diferente del producto real. Terminal de entrada de vídeo DVI Terminal de salida de audio digital para el cable Terminal de entrada de vídeo del componente 1 coaxial Terminal de entrada D-SUB Terminal de entrada de audio del componente 1 Terminal de salida del subwoofer Terminal de entrada de audio DVI/D-SUB...
  • Página 278: Mando A Distancia

    Información general Mando a distancia 1. ENCENDIDO / STANDBY 2. SILENCIO Este botón también se utiliza para ajustar otros dispositivos externos 3. FUNCIONES PIP - PIP : Utilice este botón para activar o desactivar PIP - SOURCE : Utilice este botón para seleccionar la fuente de entrada de la imagen secundaria - SIZE : Utilice este botón para seleccionar el tamaño de la...
  • Página 279: Uso De Los Botones En El Modo De Memora

    Información general Uso de los botones en el modo de memoria - DTV : Se establece la lista de canales favoritos en el menú Channel List. - ATV : Se elimina un canal del menú Program Edit. (Consulte las páginas 34 para obtener más detalles.) 5.
  • Página 280: Conexión De La Antena Interior/Exterior De Televisión (Uhf/Vhf)

    Conexiones Conexión de la antena interior/exterior de televisión (UHF/VHF) - Servicio de cable o antena sin caja de conexiones - Si desea obtener una calidad de la imagen óptima, ajuste la dirección de la antena si fuera necesario. 26”/32”/40” Antena VHF Antena UHF 42”/50”...
  • Página 281: Conexión A Un Receptor De Dtv O Reproductor De Dvd

    Conexiones Antes de realizar las conexiones de vídeo/audio a dispositivos externos... Asegúrese de leer la información siguiente para lograr una calidad mejor de la imagen. La mejor calidad de la imagen se muestra en el orden siguiente. HDMI HDMI, COMPONENT SCAT completo S-VIDEO Compuesto...
  • Página 282: Conexión A Un Vcr, Receptor De Cable, Cámara De Vídeo, Consola De Videojuegos

    Conexiones Conexión a un VCR, receptor de cable, cámara de vídeo, consola de videojuegos 1. Conecte el cable de vídeo o S-Video entre los terminales de salida Video/S-Video del VCR o receptor del cable y el terminal de entrada de Video/S-Video de la televisión. (Conecte las clavijas a los terminales del mismo color.) 2.
  • Página 283: Resoluciones Soportadas En Pc

    Conexiones Resoluciones soportadas en PC Modelo 26” / 32” / 40” LCD TV 42” / 50 PDP TV Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Frecuencia horizontal Frecuencia vertical 640 x 350 31.47 70.00 31.47 70.09 37.86 85.08 37.86 72.80 31.47 59.94 31.50 75.00 37.86...
  • Página 284: Hdmi ™ Conexión (Sólo Para Los Modelos Con Interfaz De Hdmi)

    Conexiones HDMI ™ Conexión (sólo para los modelos con interfaz de HDMI) HDMI* (Interfaz de Alta Definición de Multimedia) es el primer interfaz digital que transporta señales no comprimidos de imagen y sonido (A/V). En la entrada HDMI ™ usted puede conectar aparatos, tal un Set-Top Box o lector de DVD con terminal de salida de HDMI o de DVI con la definición EIA/CEA-861/861* HDMI Lector de DVD...
  • Página 285: Ajuste De La Pantalla Osd

    Conexiones Ajuste de la pantalla OSD HDMI* : transporta señales de sonido, imagen y datos. COMP-1 / COMP-2 : para ofrecer una exactitud mayor en ENTRDA ACTUAL iDTV el color que con vídeo compuesto o S- VIDEO al dividir la crominancia en una señal de vídeo.
  • Página 286: Configuración De La Imagen

    Configuración de la imagen Selección del modo de imagen Los usuarios pueden ajustar automáticamente el modo de la imagen dependiendo del modo de entrada. Pulse el botón de menú. I M A G E N Aparecerán los elementos de menú de la pantalla. MODO IMAGEN ESTÁNDAR CONTRASTE...
  • Página 287: Ajuste De La Imagen Deseada En Los Modos De Entrada De Pc, Dvi/Hdmi

    Configuración de la imagen Ajuste de la imagen deseada en los modos de entrada de PC, DVI/HDMI Los usuarios pueden ajustar el color cuando lo deseen. Pulse el botón de menú. I M A G E N Aparecerán los elementos de menú de la pantalla. CONTRASTE BRILLO TEMP.
  • Página 288: Ajuste De La Escala Del Display

    Configuración de la imagen Ajuste de la escala del display Los usuarios pueden ajustar la escala del display como deseen. Pulse el botón de menú. I M A G E N Aparecerán los elementos de menú de la pantalla. MODO IMAGEN USUARIO CONTRASTE BRILLO...
  • Página 289: Cómo Ajustar El Modo De Películ

    Configuración de la imagen Cómo ajustar el modo de películ Ajuste el modo de película para recibir una imagen clara sin parpadeo. Pulse el botón de menú. I M A G E N Aparecerán los elementos de menú de la pantalla. MODO IMAGEN ESTÁNDAR CONTRASTE...
  • Página 290: Configuración De Sonido

    Configuración de sonido Selección del modo de audio Los usuarios pueden ajustar el modo de sonido automáticamente según lo deseen. Pulse el botón de menú. S O N I D O Aparecerán los elementos de menú de la pantalla. MODO DE SONIDO ESTÁNDAR SONIDO PERSON.
  • Página 291: Selección De Avl

    Configuración de sonido Selección de AVL Esta función establecerá un tamaño de volumen similar a cada canal. Pulse el botón de menú. S O N I D O Aparecerán los elementos de menú de la pantalla. MODO DE SONIDO ESTÁNDAR SONIDO PERSON.
  • Página 292: Selección De Trusurround Xt

    Configuración de sonido Selección de TRUSURROUND XT Esta función procesa el sonido envolvente multicanal a través de dos altavoces. Pulse el botón de menú. S O N I D O Aparecerán los elementos de menú de la pantalla. MODO DE SONIDO ESTÁNDAR SONIDO PERSON.
  • Página 293: Selección Del Modo De Auriculares

    Configuración de sonido Selección del modo de auriculares Los usuarios pueden ajustar el volumen de los auriculares. Pulse el botón de menú. S O N I D O Aparecerán los elementos de menú de la pantalla. MODO DE SONIDO ESTÁNDAR SONIDO PERSON.
  • Página 294: Configuración De Canales

    Configuración de canales Búsqueda automática de programas La búsqueda automática de programas permite buscar y memorizar automáticamente los canales de los países donde el usuario esté ubicado. Pulse el botón de menú. C A N A L Aparecerán los elementos de menú de la pantalla. PR AUTOMÁTICA PR MANUAL EDITRA PROG...
  • Página 295: Ajuste De La Edición De Programación

    Configuración de canales Ajuste de la edición de programación La edición de programación permite a los usuarios editar los programas buscados. Pulse el botón de menú. C A N A L Aparecerán los elementos de menú de la pantalla. PR AUTOMÁTICA PR MANUAL EDITRA PROG Pulse...
  • Página 296: Utilización De La Función Lna (Low-Noise-Amplifier)

    Configuración de canales Utilización de la función LNA (Low-Noise-Amplifier) Si la recepción es clara, los usuarios no tendrán que activar esta función. Si la señal es débil o distorsionada, intente lo siguiente Pulse el botón de menú. C A N A L Aparecerán los elementos de menú...
  • Página 297: Tabla Pip De Compatibilidad Pip

    Configuración de funciones Pulse los botones para desplazarse a “FUENTE”. PIP/TWIN ACTUAL Pulse los botones y, a continuación, cambie la fuente. TV ANALÓG Consulte la tabla PIP de compatibilidad. iDTV COMP-1 Cambio directo de la fuente secundaria : pulse el botón FUENTE. COMP-2 S-VEIDEO En el modo PIP, vaya al paso 8...
  • Página 298: Ajuste Del Bloqueo Del Teclado

    Configuración de funciones Ajuste del bloqueo del teclado Los usuarios pueden bloquear los botones de control situados en la parte inferior delantera de la televisión. Pulse el botón de menú. F U N C I Ó N Aparecerán los elementos de menú de la pantalla. PIP/T WIN BLOQ.
  • Página 299: Selección Del Idioma

    Configuración de funciones Selección del idioma Al utilizar la televisión por primera vez, el usuario debe seleccionar el idioma para mostrar los menús principales y los submenús. Pulse el botón de menú. O S D Aparecerán los elementos de menú de la pantalla. IDIOMA ESPAÑOL HORA...
  • Página 300: Selección De Las Opciones De La Pantalla De Teletexto En El Modo De Atv

    Configuración de funciones Selección de las opciones de la pantalla de teletexto en el modo de ATV Cuando se muestra una página del teletexto, el usuario podrá seleccionar varias opciones para ajustar sus preferencias. VISUALIZACIÓN (ACCIÓN) BOTÓN • Texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo) MOSTRAR •...
  • Página 301: Ajuste De La Hora Del Reloj, Apagado Automático Y Encendido Y Apagado

    Configuración de funciones Ajuste de la hora del reloj, apagado automático y encendido y apagado Pulse el botón de menú. O S D Aparecerán los elementos de menú de la pantalla. IDIOMA ESPAÑOL HORA Pulse el botón para seleccionar el icono “OSD”. “IDIOMA”...
  • Página 302: Configuración De Los Canales Dtv

    Configuración de los canales DTV Búsqueda automática Esta función se puede utilizar para obtener los datos de programas más recientes si el receptor se está utilizando. Con esta función, el receptor busca todos los programas disponibles y los memoriza. Pulse el botón de menú. D T V C A N A L Aparecerán los elementos de menú...
  • Página 303: Comprobación Del Estado Del Sintonizador

    Configuración de los canales DTV Pulse los botones para seleccionar “Ancho de banda”, y ajuste el valor adecuado para el canal seleccionado. Pulse los botones de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a “Explorar”. Pulse los botones para memorizar todos los datos de los canales introducidos. A continuación, puede obtener el siguiente menú...
  • Página 304: Uso De La Guía. (Epg:ELectronic Program Guide)

    Configuración de los canales DTV Uso de la guía. (EPG:Electronic Program Guide) Los usuarios pueden comprobar la información de cannal en los canales del transpondendor que están visualizando. Pulse el botón de menú. D T V C A N A L Aparecerán los elementos de menú...
  • Página 305: Selección De La Lista De Canales

    Configuración de los canales DTV Selección de la lista de canales Los usuarios pueden cambiar del canal actual a otro canal que deseen. Pulse el botón de menú. D T V C A N A L Aparecerán los elementos de menú de la pantalla. ESCANEO AUTO BÚSQUEDA MAN.
  • Página 306: Utilización Del Modo De Lista De Canales

    Configuración de los canales DTV Utilización del modo de lista de canales Los usuarios pueden varias listas de canales que les permiten modificar y seleccionar los canales más fácilmente. Pulse el botón CH. LIST. La lista de canales aparecerá en pantalla. Pulse el botón naranja y podrá...
  • Página 307: Ajuste Del Orden De Canales

    Configuración de los canales DTV Ajuste del orden de canales Los usuarios pueden organizar el número o la secuencia de los canales. Pulse el botón CH. LIST. El menú de la lista de canales aparecerá en pantalla. Pulse los botones para seleccionar el canal que desee mover.
  • Página 308: Agregación De Canales

    Configuración de los canales DTV Agregación de canales Los usuarios podrán agregar los canales que deseen. Pulse el botón CH. LIST. El menú de la lista de canales aparecerá en pantalla. Pulse el botón blanco. La ventana de agregación de canales digitales se mostrará. Seleccione los canales con los botones o el teclado numérico.
  • Página 309: Cambio Entre Tv Y Radio

    Configuración de los canales DTV Cambio entre TV y RADIO Los usuarios pueden utilizar este menú para cambiar de los canales de TV a los canales de radio y viceversa. Pulse el botón de “TV/RADIO”. Intente no escuchar la radio durante períodos prolongados de tiempo sin cambiar la imagen en pantalla, ya que se podría producir la retención de la imagen.
  • Página 310: Selección De Canales / Información

    Configuración de los canales DTV Selección de canales / Información Se mostrará una breve información, como el tipo de canal actual, nombre, hora de inicio y finalización, información de guía, hora actual, modo fav/normal, modo de audio e ID de audio. Pulse el botón INFO.
  • Página 311: Utilización Del Modo De Memoria

    Configuración de la memoria Utilización del modo de memoria * Sólo para el modelo Q320, Q400 Lea detenidamente estas instrucciones antes de su utilización. Intente no permanecer demasiado tiempo en el modo de memoria sin cambiar la imagen en pantalla, ya que se puede producir el efecto de fijación de imagen.
  • Página 312: Archivos Compatibles

    Configuración de la memoria Archivos compatibles CompactFlash : 8 MB ~ 4 GB Si se utiliza una tarjeta de memoria de una capacidad mayor a la compatible, se Microdrive : 1 GB, 2 GB, 4 GB / 2.5 GB, 5 GB SmartMedia : 8 MB ~ 128 MB podrían producir errores.
  • Página 313: Uso De La Tarjeta De Memoria

    Configuración de la memoria Uso de la tarjeta de memoria 1. Introduzca una tarjeta de memoria o memoria USB en la ranura 1/2 o puerto USB. 2. Pulse para encender. 3. Pulse para seleccionar el modo de memoria. Tarjeta de memoria de ranura 2 (CF) 4.
  • Página 314: Visualización De Archivos De Fotos Almacenados

    Configuración de la memoria Visualización de archivos de fotos almacenados FOTO MÚSICA PELÍCULA ARCHIVO FOTO MÚSICA PELÍCULA ARCHIVO NOVER SELECC. NOVER SELECC. SALIR Página actual/ Modo Todas las páginas capacidad/tipo de tarjeta Previsualización NOVER SELECC. DIAPO SALIR Botones de funcionamiento Visualización de fotos a tamaño completo 1.
  • Página 315: Rotación De Una Foto

    Configuración de la memoria Visualización de fotos a tamaño completo Al pulsar en la pantalla actual, la imagen aumentará siguiendo esta secuencia 1.5X 2.5X (tamaño original). Tras realizar el aumento o disminución de la foto, pulse para desplazarse. Rotación de una foto Para rotar la foto 90 grados en el sentido de las agujas del reloj, pulse el botón Para rotar la foto 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj, pulse el botón Visualización de imágenes en el modo de visualización de diapositivas...
  • Página 316: Visualización De Archivos De Música Almacenados

    Configuración de la memoria Visualización de archivos de música almacenados FOTO MÚSICA PELÍCULA ARCHIVO FOTO MÚSICA PELÍCULA ARCHIVO NOVER SELECC. SALIR NOVER SELECC. SALIR Tamaño de archivo / artista Todos los archivos / Modo Artista Talla Archiv Rpt Todo archivo seleccionado Capacidad/tipo de tarjeta Tiempo de reproducción / Nombre de archivo...
  • Página 317: Comprobación De Los Archivos De Películas Almacenados

    Configuración de la memoria Comprobación de los archivos de películas almacenados FOTO MÚSICA PELÍCULA ARCHIVO FOTO MÚSICA PELÍCULA ARCHIVO NOVER SELECC. SALIR NOVER SELECC. SALIR Tiempo de reproducción / Fecha de creación de archivos Todos los archivos / orden de archivos Modo TIEMPO Fecha...
  • Página 318: Ejecución De Un Archivo

    Configuración de la memoria - El acceso lento podría deberse al tipo de tarjeta (MMC/MS). Esto puede dar lugar a la interrupción de la imagen en movimiento que se está reproduciendo. - Es posible que se produzcan interrupciones durante la reproducción de una imagen en movimiento guardada en una memoria USB.
  • Página 319: Uso De Un Dispositivo Externo Con El Mando A Distancia

    Apéndice Uso de un dispositivo externo con el mando a distancia Al definir otro fabricante del producto para el mando a distancia, es posible que algunos de los botones no funcionen o funcionen de forma diferente. También es posible que los productos de otros fabricantes no funcionen.
  • Página 320: Tabla De Números De Ajuste De Dvd

    Apéndice Tabla de números de ajuste de DVD FABRICANTE NÚMERO DE AJUSTE FABRICANTE NÚMERO DE AJUSTE Tabla de números de ajuste de Satellite Receiver FABRICANTE NÚMERO DE AJUSTE FABRICANTE NÚMERO DE AJUSTE...
  • Página 321: Resolución De Problemas

    Apéndice Resolución de problemas Problemas de instalación Síntoma Solución posible Cómo puedo instalar una Consulte las páginas 20. antena? La pantalla de la televisión Las antenas de interior pueden tener una recepción de baja calidad debido a los no es clara tras instalar edificios colindantes.
  • Página 322 Apéndice No funciona Auto On. Asegúrese de utilizar el mando a distancia o el botón de encendido para apagar la televisión. Si desenchufa el cable, el consumo de energía de reserva es 0 (cero), y se borra la hora programada. Tras seleccionar la hora, Asegúrese de utilizar el mando a distancia o el botón de encendido para apagar la he apagado la televisión y...
  • Página 323: Especificaciones Del Producto

    Apéndice Especificaciones del producto Q261 Q321 / Q320 Q401 / Q400 Modelo 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Full-Scart Entrada 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Half-Scart 1 (A/V de audio común) 1 (A/V de audio común) 1 (A/V de audio común)
  • Página 324 Apéndice Especificaciones del producto Q421S Q421H Q501 Modelo 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Full-Scart Entrada 1 (A/V) 1 (A/V) 1 (A/V) Half-Scart 1 (A/V de audio común) 1 (A/V de audio común) 1 (A/V de audio común) S-Video 1 (audio incluido) 1 (audio incluido) 1 (audio incluido) Vídeo (RCA)
  • Página 325 Apéndice...
  • Página 326 P/N 632 0239 601 Rev.00...

Este manual también es adecuado para:

Q321Q320Q401Q400Q421sQ421h ... Mostrar todo

Tabla de contenido