Stanley S150 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para S150:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Stud Sensor
Stud Sensor
Sensor de parales
Sensor de parales
Capteur de poteaux
Capteur de poteaux
Sensor de vigas
Sensor de vigas
Marking Channel
Marking Channel
Live Wire
Live Wire
Detection
Detection
STHT77404
STHT77404
S150
S150

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley S150

  • Página 1 S150 S150 Stud Sensor Stud Sensor Sensor de parales Sensor de parales Capteur de poteaux Capteur de poteaux Sensor de vigas Sensor de vigas Marking Channel Marking Channel Live Wire Live Wire Detection Detection STHT77404 STHT77404...
  • Página 2 Mode de détection de profondeur DEL LEDs de modo de detecção profunda STANLEY® Stud Sensor 150 The Stud Sensor 150 uses electronic signals to locate the edges of studs, joists or live AC wires through drywall or other common building materials. Once the edge of a stud has been detected, the Stud Sensor 150 displays red LEDs and sounds an audible tone.
  • Página 3 Selecting Scanner Depth Mode: • Depress and hold activation button once (1x) to select to 1/2” (12mm) read depth detection. The 1/2” (12mm) mode LED will illuminate. • Double click (depress two times - 2x) and hold activation to select to 1” (25mm) read depth detection.The 1”...
  • Página 4: Operating Tips

    User Manual will not be detected. Cautions on Operating You should always use caution when nailing, cutting and drilling in walls, ceilings and floor that may contain wiring and pipes near the surface. Always remember that studs or joists are normally spaced 16 inches (41cm) or 24 inches (61cm) apart and are 1½...
  • Página 5: Important Safety Notice

    application to remember to keep your free hand away from the unit. Note: The thickness, density and moisture content of the surface material will affect the sensing depth. IMPORTANT SAFETY NOTICE Insure proper detection of live wires.Always hold the Stud Sensor 150 in the handle area only. Grasp between fingers and thumb while making contact with your palm.
  • Página 6 Manual del Utilizador Sensor de Parales Stanley 150 El Sensor de Parales 150 usa señales electrónicas para ubicar los bordes de parales, vigas o cables energizados CA a través de paredes de yeso u otros materiales de construcción comunes. La detección de profundidad se selecciona mediante del botón de activación a 1/2, 1 y 1-1/2 pulgadas.
  • Página 7 Nota: Cuando se suelta el botón de Activación, la unidad se apaga. • Si la luz LED roja se queda prendida, muévalo el Sensor de Parales 150 a otra ubicación y trate de nuevo. El soltar el botón de activación apagará el sensor. Nota: Mientras se calibra, el Sensor de Parales 150 no deberá...
  • Página 8: Consejos De Operación

    Manual del Utilizador Precauciones en la Operación Usted deberá siempre tener precaución al clavar, hacer cortes o perforaciones en paredes, cielos rasos o pisos que puedan tener cables o tubos cerca de la superficie. Siempre recuerde que los parales o vigas están normalmente espaciados a 40 ó 61 cm (16 ó...
  • Página 9: Cielos Rasos

    Cielos Rasos Cuando esté tratando con una superficie áspera, tal como un cielo raso atomizado, use un pedazo de cartón al escanear la superficie. Con el fin de obtener el mejor desempeño de la unidad, pase a través de la técnica de calibración descrita anteriormente también con el pedazo de cartón en posición.
  • Página 10 Manuel d’Utilisation Détecteur de Montant 150 de Stanley Le Détecteur de Montant 150 utilise des signaux électroniques pour trouver les bords des montants, solives ou câbles à courant alternatif sous tension à travers les murs de plâtre ou d’autres matériaux de construction communs. Profondeur de détection de 12,7, 25,4, ou 38,1 mm (0,5, 1, ou 1,5 pouces) sélectionnée par un bouton de...
  • Página 11 Remarque: Une fois que le bouton de mise ne marche est relâché, l’unité s’éteint. • Si la LED (diode) rouge ne s’éteint pas, déplacez le Détecteur de Montant 150 et essayez de nouveau. Relâcher le bouton de mise éteindra le détecteur. Remarque: Pendant l’étalonnage, le Détecteur de Montant 150 ne doit pas être placé...
  • Página 12: Conseils De Fonctionnement

    Manuel d’Utilisation Précautions sur le Fonctionnement Vous devriez toujours faire attention quand vous clouez sur, coupez et percez des murs, plafonds et sols pouvant contenir des câbles et tubes près de la surface. Souvenez toujours que les montants ou solives sont normalement espacés de 41 ou 61 cm (16 ou 24 pouces) et de 3,8 cm (1,5 pouces) de large.
  • Página 13: Important Avis De Sécurité

    Plafonds Quand il s’agit d’une surface irrégulière comme un mur crépi, utilisez un morceau de carton quand vous balayez la surface. Réalisez l’étalonnage décrit auparavant avec le morceau de carton pour garantir les meilleures performances de l’unité. Il est aussi particulièrement important dans ce cas de vous souvenir de garder votre main libre à...
  • Página 14: Instruções De Operação

    Manual do Usuário Stanley Stud Sensor 150 O Sensor de parafusos 150 usa sinais eletrônicos para localizar as bordas dos parafusos, vigas ou fios de CA sob tensão em de drywall ou em outros materiais comuns em construções. A detecção de profundidade selecionada peço botão de ativação para 1,27 cm, 2,54 cm e 3,8 cm.
  • Página 15: Cuidados Ao Operar

    • Continue com o botão de ativação pressionado durante todos os procedimentos a seguir. Observação: Depois de o botão de ativação ter sido solto, a unidade será desligada. • Se o LED vermelho permanecer acesso, mova o Sensor de parafusos 150 para um local diferente e tente novamente.
  • Página 16 Manual do Usuário É sempre necessário ter cuidado ao se colocar pregos, cortar e perfurar paredes, tetos e assoalhos que possam conter fiação e canos próximo à superfície. Lembre-se sempre de que parafusos ou vigas têm, normalmente, um espaço de cerca de 40 cm entre um e outro e têm largura de cerca de 3,8 cm.
  • Página 17: Especificações

    Ao lidar com uma superfície rugosa, como um teto com material projetado, use um pedaço de papelão ao fazer a varredura da superfície. Execute toda a técnica de calibração descrita anteriormente com o pedaço de papelão também, para garantir o melhor desempenho da unidade. Além disso, é particularmente importante, nessa aplicação, lembrar-se de manter a mão livre longe da unidade.
  • Página 18 Notes:...
  • Página 19 Notes:...
  • Página 20 Notes:...
  • Página 21 © 2015 STANLEY Tools 701 East Joppa Road Towson, Maryland 21286 www.STANLEYTOOLS.com 79002859 February 2015...
  • Página 22 Requere uma bateria de 9 volts. Não incluso. WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT/ ATENÇÃO www.STANLEYTOOLS.com Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. ©2015 Stanley Tools WEAR SAFETY GOGGLES. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 USE GAFAS PROTECTORAS. Dist. Industrial II 701 E. Joppa Road Uberaba –...

Tabla de contenido