INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA PARA LA UTILIZACIÓN DE ESTE EQUIPO Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido, y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.
Página 5
Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japón Planta Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China Por la presente declaro que: Descripción de los productos : Teléfono inalámbrico digital...
Tabla de contenido Información general Uso de la documentación ..................1 Símbolos y convenciones usados en la documentación .........1 Introducción ......................2 Conf. inicial ......................2 Conexión del cable de alimentación de la base del cargador de batería ..2 Instalación de la batería ..................3 Especificación de su país ................4 Registro de teléfonos inalámbricos ..............4 Borrar el registro de los teléfonos inalámbricos ..........5...
Página 7
Menús y funciones Programación en pantalla..................16 Botones de menús....................16 Almacenamiento en memoria................ 16 Tabla de menús ....................17 Introducción de texto ................... 19 Configuración general..................20 Volumen del timbre..................20 Volumen de la alarma..................20 Volumen del altavoz ..................20 Volumen del auricular..................
Símbolos y convenciones usados en la documentación documentación Los símbolos y convenciones siguientes se ¡Gracias por comprar un equipo Brother! Al emplean en toda la parte de la leer la documentación podrá sacarle el documentación. máximo partido a su teléfono inalámbrico DECT™...
Información general Introducción Conf. inicial El teléfono inalámbrico ofrece varias El equipo Brother soporta hasta 3 teléfonos funciones que pueden utilizarse para mejorar inalámbricos opcionales, para un total de 4 las funciones de llamadas del equipo Brother. teléfonos inalámbricos. Si ha adquirido un teléfono inalámbrico opcional, proceda a las...
Capítulo 1 Instalación de la batería Cargue la batería dejando el teléfono inalámbrico en la base por lo menos 12 horas antes de utilizarlo. (Consulte Inserte el conector (1) de la batería (2) Recargar la batería en la página 26.) en la dirección indicada a continuación.
Información general Especificación de su país Registro de teléfonos inalámbricos Por primera vez que instale la batería, debe especificar su país de modo que el teléfono Puede registrar hasta 3 teléfonos inalámbrico funcione correctamente en las inalámbricos adicionales, para un total de 4 líneas de telecomunicaciones locales.
Capítulo 1 Borrar el registro de los Introduzca el número PIN de 4 dígitos registrado del equipo (unidad base) (la teléfonos inalámbricos configuración predeterminada de fábrica es “0000”) pulsando el teclado Puede borrar el registro de su teléfono de marcación en el panel de control del inalámbrico.
NO utilice el teléfono inalámbrico cerca de Utilice sólo una batería recargable original un aparato electromédico. Brother. Recomendamos un espacio de al menos 3 m entre el equipo (unidad base) o el NO tire una batería usada al fuego. Podría teléfono inalámbrico y otras fuentes de...
Capítulo 1 Información general 3 Enchufe del auricular con micrófono Puede conectar un auricular externo con del panel de control micrófono (no está incluido) al teléfono inalámbrico. Para acceder al enchufe del auricular, abra la tapa del enchufe de auricular ubicada a la izquierda del teléfono inalámbrico.
Información general Indicaciones de la pantalla (Off) Pulse para colgar o cancelar la operación actual. La pantalla LCD muestra el estado actual del 13 Int (Silencio/Intercom) teléfono inalámbrico. Permite retener la llamada actual. También, pulse este botón para hablar en el modo intercom, para transferir una llamada entrante al teléfono inalámbrico o para hacer una llamada de conferencia tripartita.
Teléfono Operaciones básicas Contestar llamadas Hacer una llamada telefónica Descuelgue el teléfono inalámbrico desde la base para contestar la llamada. Si el teléfono inalámbrico no Descolgar el teléfono inalámbrico. está colocado en su base, debe pulsar Introduzca un número mediante el para contestar la llamada.
Teléfono Silencio Historial de llamadas/ Remarcación Si desea retener una llamada, pulse el botón Int. Para retornar a la llamada después de Los últimos 10 números que ha llamado se una retención pulse Int de nuevo. También puede transferir al equipo (unidad base) o a almacenarán en el historial de llamadas.
Capítulo 2 Almacenamiento de Los últimos 30 números que ha recibido se guardarán en el historial de identificación de números para llamadas. Puede seleccionar uno de estos números para hacer una llamada, añadirlo a simplificar la marcación la agenda telefónica o borrarlo del historial. Puede configurar el teléfono inalámbrico para Pulse Menu/OK.
Teléfono Almacenamiento de números Pulse a o b para seleccionar el número que desee guardar. del historial de llamadas Pulse Menu/OK. También puede guardar los números que hay Pulse a o b para seleccionar en el historial de llamadas. AÑADE GUÍA TEL.. Pulse Menu/OK.
Capítulo 2 Operación avanzada Nota Cómo cambiar el nombre o número Puede transferir una llamada, realizar una guardados: llamada intercom o utilizar una llamada de Si desea cambiar un carácter, pulse d o c conferencia tripartita. Si tiene supletorios para colocar el cursor debajo del carácter inalámbricos opcionales, debe registrar cada incorrecto y, a continuación, pulse C.
Teléfono Uso de una intercom Mediante el teléfono inalámbrico La función intercom le permite hacer Pulse Int cuando haya terminado la llamadas internas entre los teléfonos llamada. inalámbricos y el equipo (unidad base). Si tiene supletorios inalámbricos adicionales Pulse a o b para seleccionar (máximo 4), también puede transferir una UNIDAD BASE.
Capítulo 2 Hacer una llamada de Seleccionar la unidad base conferencia tripartita Si ha registrado múltiples unidades base en el teléfono inalámbrico, puede seleccionar Durante una llamada o desde una línea una de las unidades que desea utilizar. exterior puede adicionar un interlocutor a la (Consulte Registro de teléfonos llamada para hacer una llamada de inalámbricos en la página 4.)
Menús y funciones Programación en Botones de menús pantalla Acceder al menú. El teléfono inalámbrico ha sido diseñado para Ir al siguiente nivel del menú. que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un Aceptar una opción. sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con botones de Borre una letra incorrecta cuando menú.
Capítulo 3 Tabla de menús La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones del menú que se encuentran en los programas del teléfono inalámbrico. La configuración de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones...
Página 25
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — Le permite cambiar el idioma INGLÉS CONFIG.AURICUL. SELECCI. IDIOMA (Continuación) de LCD para su país. FRANCÉS ALEMÁN HOLANDÉS ITALIANO ESPAÑOL* PORTUGUÉS NORUEGO SUECO FINLANDÉS DANÉS SELECCIO. BASE — Puede seleccionar una BASE1* unidad base.
Capítulo 3 Introducción de texto Caracteres y símbolos especiales Pulse l, # o 0, repetidamente hasta que vea el carácter especial o símbolo que desee. Cuando vaya a guardar un nombre o un nombre en la memoria de la agenda telefónica, podrá...
Menús y funciones Configuración general Volumen del altavoz Puede seleccionar el nivel de volumen del Volumen del timbre altavoz, de Alto a Bajo. Pulse Puede seleccionar un margen de los niveles del volumen de timbre, de alto a desactivado. Pulse d o c Esta configuración se mantendrá...
Capítulo 3 Pulse d o c para ajustar el contraste. Nombre de melodía Pulse Menu/OK. My Grandfather's Clock MELODIA 1 Pulse El concierto de las cuatro MELODIA 2 estaciones “Primavera” 1 Fecha y hora Horario de verano automático El teléfono inalámbrico mostrará la hora y hora.
Menús y funciones Selección de idioma Control de eco Puede cambiar el idioma usado en la pantalla Bajo algunas condiciones puede oír un eco al LCD. utilizar el teléfono inalámbrico. Puede reducir o eliminar el eco seleccionando un nivel en el Pulse Menu/OK.
Puede 1 para la confirmación. Pulse Menu/OK. Puede 1 para la confirmación. Pulse Nota Asegúrese de apuntar su nuevo número PIN y guárdelo en un lugar seguro. Si se le ha olvidado o perdido su número PIN, solicite asistencia técnica al distribuidor Brother.
Usted mismo/a puede solucionar fácilmente la mayoría de los problemas por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los últimos consejos para la solución de sus averías. Visítenos en http://solutions.brother.com.
A continuación se exponen los mensajes de error más comunes. Usted puede corregir la mayoría de errores por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los últimos consejos para la solución de sus averías.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción Otra persona está hablando por Espere hasta que la línea esté libre. LÍNEA EN USO teléfono con el altavoz manos libres del equipo (unidad base) o el otro teléfono inalámbrico. El equipo (unidad base) está...
ADVERTENCIA AVISO Utilice una batería recargable original Utilice detergentes neutros. Si utiliza Brother (BCL-BT20). De lo contrario, podría líquidos volátiles como, por ejemplo, causar daños o lesiones personales. disolvente o bencina, dañará la superficie exterior del teléfono inalámbrico.
Página 35
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Coloque la batería en la posición indicada. Instale la cubierta de la batería deslizándola sobre la parte trasera del teléfono inalámbrico. Nota • Después de la sustitución de la batería, debe ajustar la fecha y hora. (Consulte Fecha y hora en la página 21.) •...
Especificaciones Especificaciones generales Teléfono inalámbrico Frecuencia 1,9 GHz Estándar DECT™ Capacidad de supletorios Hasta 4 teléfonos inalámbricos Dimensiones 154 mm 49,6 mm 31,6 mm Peso (incluyendo la 149 g batería) LCD (pantalla de cristal 16 Dígitos, 3 Líneas (+1-Línea para Pictogramas), líquido) Retroiluminación (Naranja) Indicador del nivel de carga Sí...
Especificaciones Base del cargador de batería Dimensiones 67 mm 85 mm 69 mm Peso 71,6 g Consumo eléctrico (durante la carga) Carga: Media 2 W Adaptador CA Tipo BCL-ADC Entrada AC 220 a 240 V 50/60 Hz Salida DC 11,0 V Funciones básicas Agenda telefónica Hasta 100 números con nombres...
Índice agenda telefónica ......... 10 Historial de la ID de llamada ....10 Historial de llamadas ......10 Agenda telefónica pausa ............ 11 almacenamiento ........11 Mensajes de error en la pantalla LCD ..25 del historial de la ID de llamada ..12 del historial de llamadas ....12 cambiar ..........12 Eliminación ..........13...
Página 39
Así ayudará a preservar el medio ambiente en beneficio de todos. Marca comercial El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. DECT es una marca comercial de ETSI.
Página 40
Visítenos en: http://www.brother.com Se puede utilizarse el equipo sólo en el país donde lo ha adquirido. Las compañías locales de Brother y sus distribuidores le ofrecerán las asistencias técnicas sólo para los equipos comprados en sus propios países.