Página 1
Qbit LTE Stroller User Guide Read all instructions carefully before use and keep them for future reference. Guía del usuario del cochecito Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo y guárdelas como referencia futura. gb-online.com...
SWIVEL WHEELS ................14 RECLINING SEAT ................15 CANOPY ....................16 CUPHOLDER ..................17 TO FOLD STROLLER ................18 CARRY BAG ..................19 USING COMPATIBLE INFANT CAR SEATS WITH THE GB QBIT LTE STROLLER ............ 20-22 CARE AND CLEANING ..............23 REPLACEMENT PARTS AND WARRANTY INFORMATION ............. 24...
Página 3
APOYAVASOS ................... 17 CÓMO PLEGAR EL COCHECITO ..........18 BOLSA DE TRANSPORTE ..............19 USAR ASIENTOS DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ COMPATIBLES CON EL COCHECITO GB QBIT LTE ..20-22 CUIDADO Y LIMPIEZA ..............23 INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO ..................24...
WARNING MISE EN GARDE Failure to follow these warnings and the instructions increases the risk of serious injury or death. ADVERTENCIA PLEASE FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND KEEP USER GUIDE FOR FUTURE USE. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. NEVER LEAVE child unattended. AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use seat belt.
DISCONTINUE USING YOUR STROLLER if it becomes damaged or broken. ONLY the following brands of infant car seats are compatible with the GB QBIT LTE stroller: - GB ASANA 35 - CYBEX ATON - NEVER use any other manufacturer’s car seats with this stroller unless specified by the stroller manufacturer.
MISE EN GARDE ADVERTENCIA No observar estas advertencias e instrucciones aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte. POR FAVOR, CUMPLA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y GUARDE LA GUÍA DEL USUARIO PARA USO FUTURO. REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO. NUNCA DEJE a un niño sin atender.
Página 7
DEJE DE USAR EL COCHECITO si resulta dañado o roto. SOLAMENTE las siguientes marcas de asientos de automóvil para bebé son compatibles con el cochecito GB QBIT LTE: - GB ASANA 35 - CYBEX ATON - NUNCA USE ningún asiento de automóvil de otro fabricante con este cochecito a menos que lo especifique el fabricante del cochecito.
Parts List Lista de piezas Please check that you have all the parts shown before assembling product. If you are missing any parts, please contact Customer Service at 1-844-543-2020. Por favor, verifique que tiene todas las piezas ilustradas antes de armar el Right wheel / Left wheel / producto.
Setting up Frame Montaje del marco Place flattened carton down on floor to protect surface before assembling stroller. Unlock the storage latch. Ponga la caja de cartón aplastada sobre el piso para proteger la superficie antes de ensamblar el cochecito. Destrabe la trabe de almacenamiento.
Wheels Ruedas To attach front wheels, push wheel onto front leg tube until it clicks into place. Repeat on other side. PULL ON wheels to make sure both of them are attached. CLICK! ¡CLIC! Para instalar las ruedas delanteras, empuje la rueda en el tubo de la pata delantera hasta que se trabe en su lugar.
Harness Arnés To attach the harness, click them into the crotch buckle. Para sujetar el arnés, haga clic en la hebilla de la entrepierna. CLICK! ¡CLIC! To unlock harness, push the button on the crotch buckle. Para destrabar el arnés, empuje el botón en la hebilla de la entrepierna.
Página 12
Harness Arnés To change shoulder strap height positions, reach one hand behind the stroller and push the retainer out to the front of seat then reinsert into the desired set of slots that are closest to your child’s shoulder. Repeat with other harness strap. When re-inserting the harness straps MAKE SURE to always place harness straps at the same height setting.
Brakes Frenos WARNING Always lock brake. Make sure brake is WARNING engaged by trying to push the stroller. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Trabe siempre el freno. Asegúrese que el freno esté activado tratando de empujar el cochecito. To lock, press lever DOWN. Para trabarlos, oprima la palanca HACIA ABAJO.
Swivel Wheels Ruedas Giratorios Swivel wheels lock for use on rough surfaces, such as gravel or stones. Las ruedas giratorias traban usarse en superficies ásperas, como de piedra o grava. To lock swivel, push button as shown. Para trabar las ruedas giratorias, oprima el botón como se indica.
Reclining Seat Reclinación del asiento To recline seat, squeeze button and pull down the recline strap on the rear of seat. Para reclinar el asiento, apriete el botón y tire hacia abajo la correa de reclinación en la parte trasera del asiento.
Canopy Capota To open canopy, push forward. Para abrir la capota, empuje hacia adelante. Destrabe el broche para abrir más la capota. To close, push to the rear of stroller. Para cerrarla, empújela hacia la parte de atrás del cochecito.
Cupholder Apoyavasos To attach cup holder, push cup onto connector and slide down as shown. Para sujetar el apoyavasos, gírelo y deslícelo hacia abajo como se indica. CLICK! ¡CLIC!
To Fold Stroller Cómo plegar el cochecito To fold, slide button on top of handle then squeeze button underneath handle as shown. Para plegarlo, deslice el botón de arriba de la manija y luego apriete el botón de abajo de la manija como se indica.
Carry Bag Bolsa de Transporte Before placing stroller in the bag, remove the cupholder. Antes de poner el cochecito en la bolsa, saque el apoyavasos. Open the pocket underneath the seating area to access the carry bag. Abra el bolsillo debajo del asiento para lograr el acceso a la bolsa de transporte.
Usar asientos de automóvil para bebé compatibles con el cochecito GB Qbit LTE ONLY the following brands of infant car seats are compatible with the GB QBIT LTE stroller: - GB ASANA 35 - CYBEX ATON - NEVER use any other manufacturer’s car seats with this stroller unless specified by the stroller manufacturer.
Página 21
Attach infant car seat adapters into the slots on both sides of the stroller frame as shown. Pull on them to make sure that they are securely attached. Sujete los adaptadores del asiento de automóvil para bebé en las ranuras de ambos costados del armazón del cochecito como se indica.
Página 22
Using compatible Infant Car Seats with the GB Qbit LTE Stroller Usar asientos de automóvil para bebé compatibles con el cochecito GB Qbit LTE TO REMOVE, squeeze handle on rear of seat and pull carseat up off of the stroller.
Care and Cleaning Cuidado y limpieza FOR WASHING INSTRUCTIONS, REFER TO YOUR CARE TAG NEVER use BLEACH. your seat pad. TO CLEAN STROLLER FRAME, use a damp cloth with household NEVER BLEACH soap and warm water. or detergent. BEFORE USING STROLLER ALWAYS CHECK for any missing parts , torn material or if it is broken or damaged.
For customer service, warranty information or replacement parts, please call us at 1-844-543-2020 or visit us online at gb-online.com Para obtener servicio al cliente, información sobre la garantía o piezas de repuesto, en los EE.UU. por favor, llámenos al 1-844-543-2020 o visite gb-online.com...